coalition forces

联军:由两个或多个国家组成的军事联盟
常用释义
联军:由两个或多个国家组成的军事联盟,通常为了共同的目标或利益而组成。

扩展信息

联合军队
常用新闻听力词汇_新东方在线 ... come to a conclusion 达成一致 coalition forces 联合军队 sluggish economy 萧条的经济 ...
联军
coalition中文 ... coalition casualties 联军 伤亡 coalition forces 联军 coast lines 海岸线 ... ...
英美联军
英文报纸常出现的单... ... civilian casualties 平民伤亡 coalition forces 英美联军(盟军) coalition of the willing 意愿联盟 ...
联合部队
News... ... IED Improvised Explosive Device 简易爆炸装置 coalition forces 联合部队 contingency plan 临时应变计划 ...
联合政府的部队
新闻听力... ... allied forces 盟国部队 coalition forces 联合政府的部队 multi-nation peace-keeping forces 多国维持和平部队 ...
就是联合军队
沪江博客 - 找寻四叶的蝎子 ... ) blunder: 大错, 失误 coalition forces 就是联合军队 ...

例句

Kanto ten-coalition forces in the child early, but the various zhu hou, separately, the daily drinking banquet, do not plan ahead.

关东联军十培于童早军,但各路诸候,同床异梦,每天饮酒宴会,不图进取。

他说,阿富汗政府军不能进入,因为这个大院“属于北约联军”,警方也不能进入。

He released a statement suggesting that both militants battling the Pakistani troops and coalition forces are now trying to weaken Pakistan.

他发表声明说,同巴基斯坦军队作战的激进分子和联军部队目前都在企图削弱巴基斯坦。

He repeated that it is important that U. S. -led coalition forces stay in Iraq to, in his words, defeat the enemy there.

他重申了美国领导的联军继续留在伊拉克「在那里打败敌人」的重要性。

and, if I may say so, the coalition forces have not made a very good start of it.

如果我可以这么说的话,联军部队并没有开好头。

But should attacks by the coalition forces continue, the slow whittling away of his heavy weaponry is likely to reduce his options rapidly.

然而一旦联军的空袭持续下去,慢慢耗掉他的重型武器,他的优势可能会迅速丢失。

报告中提到的至少有一名施暴者把它传递给了联军部队。

相反的,今年却是多国部队自2001年入侵阿富汗以来最致命最惨烈的一年。

在联盟军队向前推进之时,伊拉克文职领导人将逐步脱颖而出,成为这一临时行政机构的成员。

为什么不是美国部队或者是在美国领导下的其他联军部队?

随着阿富汗和联军部队对反叛分子发起攻势,北约指挥官警告说暴力活动可能会增加。

随着联军撤出,阿富汗将需要广泛的私人投资和与邻国的经济联系。

与此同时,北约表示,盟军部队星期天在北部巴格兰省进行的空袭中打死至少10名反叛分子。

Overseas, now outraged Pakistan officials saya cross-border attack today by coalition forces killed at least 20 civilians.

国际方面,巴基斯坦官员怒称,美国联军今天在边境发起袭击,造成至少20人死亡。

正是因为这个原因,我对俄罗斯允许美国经贵国领土为我们的盟军运送物资感到高兴。

The spokesman said coalition forces encountered some resistance near the residence of rebel leader Colonel Mohamed Bacar in Barakani.

他说,联军在反政府武装领导人巴卡尔在巴拉卡尼的住所附近遇到一些抵抗。

Last August, the U. S. formally ended a combat mission in Iraq that began when coalition forces moved into Baghdad during the 2003 Gulf War.

去年八月,美国正式结束了在伊拉克的作战使命,联军是在2003年的海湾战争时进入巴格达的。

联军已经击溃了塔利班的暴乱并把他们赶出了许多地区。

General David Petraeus, the new commander of coalition forces in Iraq, worked closely with the president on the troop surge plan.

驻伊拉克联盟军队新任指挥官戴维·彼得雷乌斯中将(DavidPetraeus)与布什总统就增兵计划进行密切合作。

在边界对面的联军官员还没有就这次事件发表评论。

两人还讨论了按计划将阿富汗的安全责任从美国和联军部队移交给阿富汗的时机。

The coalition forces in Marjah report sniper fire and a large number of home-made bombs, or IEDs.

在马尔贾的联军报告说遭到狙击手射击并有大量的家庭自制炸弹,或者简易爆炸装置。

这个电视台星期四还播放了一场葬礼的画面,它指控受难者是被联军杀害的。

联军星期四从空中和海上对利比亚的亲政府武装目标发动袭击。效忠卡扎菲的部队发动的炮击使反政府武装受到围困。

The US-led coalition forces launched a war against lraq, which once raised the specter of oil crisis all over the world.

美国领导的多国部队对伊拉克发动的战争,曾经一度引起世界各国对石油的危机的恐惧。

General Wardak partly blames foreign insurgents driven out of Iraq and other countries by coalition forces.

瓦尔达克认为,部分根源在于被联军从伊拉克等地赶出来的外国暴乱分子。

然而,由于联盟军队的威力和联合国的意志,这一侵略行为得到制止。

In May he fired General David McKiernan and sent a new man, General Stanley McChrystal, to command the American and coalition forces.

五月,他撤换了DavidMckiernan将军,派遣了一个新人,StanleyMcChrystal将军,指挥在阿富汗的美国及其盟军军队。

on my orders , coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine saddam hussein ability to wage war.

在我的命令之下,联军已经开始轰炸选定的军事目标,这些军事目标对海珊作战的能力有重大影响。

ABC News reported that coalition forces shot down a Libyan warplane that was defying the U. N. -imposed no-fly zone.

ABC新闻报道称,联合部队击落了一架无视联合国设立的禁飞区的利比亚战斗机。