不错,我正在吃高过碗沿的乳酪蛋糕,因为脆饼干已经被吃光了。你永远不会在绝望的主妇里看见这一幕。
从Connor出场到现在来看,这个角色很容易让大家讨厌。那么他会不会有什么让观众大为吃惊的背后故事呢?
我们发现这主要是由于缺少正确的codecs(压缩数据流扩大器)。
那闪烁照耀的,是我自己胸中的珠宝。我不知道怎样藏起它。
制造商应证明,根据数据,允许的残留的水平和科学合理的。
但是,仍有一件预订要奉献给莎拉萨的珍宝一直没有被奉献,并因此成就了许多传说。
他只好接受现实,他永远不会成为父亲那样的牧师,从而转攻艺术。
赫伯·克拉特最后一个悲伤的讽刺是,在他被杀害而死之后,他的生活方式也随他而去了。
这名年轻人清楚地意识到巴勒斯坦由于以色列的原因而饱受不公平的待遇。“我们是有罪的”,他说到,“他们需要一个国家。”
造成这一趋势的常见原因包括负债、遭受旱灾以及用作毒药的杀虫剂方便易得。
她问,能不能给她个床单。她太冷了,牙齿都冷的一直在打架。
把教师比作研究者与刚才的比拟不同,有个很大的差别就试,常常以为研究工作能使他或她成为好老师。
但中国似乎准备实施扩张性政策这一更宏大背景,看来已对全球市场产生了影响。
不过他并不认为这是一次严重的损失,毕竟在如此广泛的主题中这只是凤毛麟角。
你们知道我当时多么自豪吗?我把一面美国国旗披在肩上,走着,走了一整天。
就我而言,一定是一股欲去理解的热望,带来了我的出生。因为这种热望是我天性中最强劲的要素。
他告诉我,他要就一个学生给物理题做的答案判零分,可那个学生抗议说这不公平。
很不幸的是,在本文后面,你会看到很多如此明目张胆的抄袭。
上月,这些律师被告知此案不成立,该案子继而被转交县环境安全组。
过去如果有人说只有天空才是我们的发展上限,我们可能会说“也不全是”,这种话我们现在可以不说了。
又过了一周后,我又收到她最真切的邀请,邀请我与她以及她朋友们一块去观赏伦敦舞剧。
可他还没学会秦青教的技巧,就自诩掌握了老师的全部技能,提出要离开。
他们需要被转移,否则就会被杀死。唯一接受它们的地方是老德克萨斯的一个偏僻角落。
大祭司最终用了一个诡计来使基督开口,要祂用立誓的方式来回答,说祂是基督、是神的儿子。
这种规模的公园,像迪斯尼世界一样,有吸引年4500万游客的能力。
但他认为称新实体为“超级部”是夸大了它们的权力,认为它们似乎代表的是“半步”。
这要看两队今天的努力程度,我们会跟上对手的比赛节奏。
1·Snap! I've just bought that CD too!
真是巧了!我也刚买了那张光盘!
—— 《牛津词典》
2·When he said that, I had to agree.
他说了那话,我只好同意。
—— 《牛津词典》
3·What's that fishy smell?
那是什么腥味?
—— 《牛津词典》
4·Can you explain that point again?
你能再解释一下那一点吗?
—— 《牛津词典》
5·Whoever says that is a liar.
说那话的人都是骗子。
—— 《牛津词典》
1·I feel sorry for that poor child.
我为那个可怜的孩子感到难过。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Wherever did you get that idea?
你究竟从哪得来的那个想法?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Who does that dame think she is?
那个女的以为她自己是谁啊?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Can you manage that suitcase?
你弄得动那个箱子吗?
—— 《牛津词典》
5·Don't touch that plate—it's hot!
别碰那个盘子,烫手!
—— 《牛津词典》
1·He just lacked that extra zing.
他就是缺少那么一点儿活力。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·There aren't that many people here.
这里并没有那么多人。
—— 《牛津词典》
3·Things can't be that bad.
情况不会那么糟。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·I can't sing that high.
我唱不了那么高的调子。
—— 《牛津词典》
5·It's about that long.
大约有那么长。
—— 《牛津词典》
1·May I ask why you took that decision?
我可否问一下你为什么要作出那样的决定?
—— 《牛津词典》
2·Look, that's not fair.
注意,那样不公平。
—— 《牛津词典》
3·Don't you speak to me like that, missy!
不许那样对我讲话,小姐!
—— 《牛津词典》
4·I don't know how you tolerate that noise!
我不知道你怎么能忍受那样的噪音!
—— 《牛津词典》
5·There's no excuse for behaviour like that.
像那样的行为毫无道理。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·He became so besotted with her that even his children were forgotten.
他那么痴迷于她以至于把他的孩子都忘了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The risks can be so complex that banks hire mathematicians to assess them.
这类风险可以是如此复杂以至于银行雇佣数学家们去评估它们。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·The recession has weakened so many businesses that many can no longer survive.
经济衰退削弱了很多企业的实力,以至于很多无法再生存下去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Children's toy guns now look so realistic that they can often pass for the real thing.
孩子们的玩具枪现在看起来那么真以至于常可被当作真枪。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·We are reproducing ourselves at such a rate that our numbers threaten the ecology of the planet.
我们繁衍得如此之快,以至于人口数量威胁到地球的生态系统。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·How can you bear to eat that stuff?
你怎么吃得下那种东西?
—— 《牛津词典》
2·Where's that smell coming from?
那种气味是哪里来的?
—— 《牛津词典》
3·I'll never ever do that again!
我再也不会干那种事了!
—— 《牛津词典》
4·What do they call that new fabric?
他们把那种新织品叫做什么?
—— 《牛津词典》
5·Ugh! How can you eat that stuff?
啊!你怎么吃得下那种东西?
—— 《牛津词典》
1·It would get the economy going and give us the boost that we need.
这会推动经济发展并带给我们所需要的推动力。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Volcanoes today are the result of gases that were trapped in Earth's interior during the planet's early stages of formation.
今天的火山是由地球形成早期被困在地球内部的气体所形成的。
3·If you provide metadata for a new component library as described earlier, you can also create Generation templates that use components in that library.
像前面描述的那样,如果您为新组件库提供了元数据,那么您还可以创建这个库中所使用的新组件。
4·Business rules describe the operations, definitions and constraints that apply to an organization in achieving its goals.
业务规则描述在实现一个组织的目标时所应用到的操作、定义和约束。
5·You also save time because you have all the relevant information that you need, exactly when you need it.
如此一来,所有相关信息尤其是你所需要的都在手时,你就能很有效地节省时间了。
1·I think part of the problem is that we have this naming issue, right?
我认为部分问题是由于我们的命名问题,不是吗?
2·The server instance that we created does not use any simulator, so we'll have to explicitly enable it for the instance created.
由于我们创建的服务器实例不使用任何模拟器,因此必须为创建的实例显式启用模拟器。
3·The simple reason I like every idea is that I'm an optimist.
我之所以喜欢每个点子,是由于我是个乐观主义者。
4·The problem, they say, is that some people's brains process information differently.
他们表示,这个问题是由于有些人的大脑处理信息的差别。
5·Every programmer has certain books that he or she wears out by constantly referencing them as a professional.
每个程序员都会有一些由于经常被当作专业资料参阅而磨坏的书。