对于一个刚走出二十五年战争的国家来说这是个重大的时刻。
詹姆斯与否,可以成为热火在韦德和波什船上与东部联盟的顶尖球队之一。
太阳的了无生气一直延续下来,直到12月中旬,一组最大的可持续数年的太阳黑子出现了。
个人的定位应用才方兴未艾,将继汽车导航技术之后成为下一世代的重要科技。
但商业模式常常需要和特性集合一样快的发展,可能过很长时间才能形成。
在把这些数据输入计算机之前,McGregor博士已经能够发现在某一明显症状发生前的感染的发生。
当几年后你复出时,可以问问别人你错过了什么,你会发现这些都可以在几分钟内总结完。
小说中最美的场景,是格丽娅为帮助吉姆从病痛的迷雾中恢复所做的各种努力。
如果接下来的几个月里,这个国家能够回归平静,举行真正的竞选,那么突尼斯就有望成为多元、和平的民主国家。
当你们开始理解的时候,你们将要经验的变化会达到很深的程度,而一个新的人类将出现。
智利现在急切需要一场全国性的辩论,来决定马普利人应该拥有多少土地以及帮助他们脱贫的最佳方法。
“好”通用汽车公司将在两三个月后形成,公司将有一个清白的资本结构,合同也不会繁重。
那张超过正常范围的图片展现了一条从小山上浮现的白色光条纹。
只要将一组数据(或者甚至一个简单字符串)发送到json_encode,一个JSON对象将出现(如清单1所示)。
如果在《旧共》中出现了雷同的设计,我们可不会因此感到惊讶。
这难道不是如我所说,意味著,主体被判定观看自己的出现,最初只是在大它者所在的领域?
如此,在明年内甚至或二这些将会在一个大的方法中浮现,几年之後被另一个申请跟随。
感觉能量突然从你的根脉轮出现,通过你的脊骨底部螺旋往上,好象它是一条盘卷的蛇。
也许某天,受过高等教育的中产阶级会站出来要求承担更多的责任,分割更多的财富。
似如在他的天赋可能显露或被接受前,他必须劳动,付出汗水。
我既不开心,也不沮丧,只是饱含满意和感激地任由这些字句从我笔下顺畅地流淌。
进入门槛很低:一个很棒的主意加不算多的钱,竞争者就能脱颖而出。
实验者获得互动的经验并试着以非传统的方式来感悟事物。
还没有标准规定Web服务如何支持注册和认证,但毫无疑问这个标准很快就会有了。
“当出现差异的时候,如果我们当中只有一方全力参与,那我们就无法前行。”
老一辈密特朗那代的社会党人允许这样的人物出现,意味着真正的革命黄昏可能来临。
我们之前没有遇到过这样的问题,当问题变得更加复杂的时候,等待结果浮出水面的时间也会很长。
也许如你所料,影片中的另一位明星西格妮·韦弗,她饰演的皇后让主角白雪公主黯然失色,她是此部影片中唯一一位脱颖而出演员。
1·Fortunately, a partial solution for many of these problems is likely to emerge soon.
幸运的是,一个能部分解决这些问题的方案可能将很快浮现。
2·As for me, I too shall continue to work on letting my own Gandhi emerge, but perhaps not his dress sense!
对我来说,我将继续努力让我心中的“甘地”浮现,但可能不是他的那种着装风格。
3·But you might plan short periods for walking alone, sitting outside, or meditating to give yourself space for creative ideas to emerge.
不过你可以规划一小段时间来独自散散步、到户外坐坐,或是沉思冥想,给自己腾出空间以便浮现新颖的想法。
4·We are headed to a place where the tools, practices and techniques are starting to emerge.
我们需要一个工具,做法和技术正在慢慢浮现的信息源。
5·In four locations where a sunspot was soon to emerge, acoustic waves returned to the solar surface with anomalous rapidity-more than a dozen seconds faster than normal.
在有黑子将要浮现的四个地方,返回到太阳表面的声波异常迅速- - -比正常情形快了至少十二秒。
1·As the team completes iterations, tallies up the story points, and looks at the data of previous iterations, a picture such as the one in Figure 3 begins to emerge.
团队完成迭代开发后,将计算描述点,并查看此前的迭代开发的数据,将呈现一幅如图3所示的图片。
2·International character will emerge in competitive relations, relations between consumers and managements, economic relations and enterprise internal relations, etc after joining WTO.
竞争关系、消费者和经营者关系、宏观经济关系以及企业内部关系等具有社会公共性的经济关系在入世后都呈现国际化的趋势。
3·Rather, they emerge from contingent aspects of our biological nature.
相反,他们在我们的生物特性中,偶然呈现。
4·I would call a concrete class, every class that gathers some behaviors in order to emerge an entity.
我会打电话给一个具体的类,每个类集为了呈现一个实体的某些行为。
5·Putting several partial processes with their isolated costs into context allows principal processes to emerge; these form the basis of process-oriented accounting.
把他们的情况与成若干部分分离成本的主要工序流程综合呈现,这些构成了面向过程的会计基础。
1·Eventually, if all has gone well, a clear result will emerge.
终于,如果一切顺利,一个清晰的结果将显现出来。
2·They turn to sculptures when they're stuck on a formula, and by making incremental changes in the size and shape of the creases, patterns start to emerge.
在公式方面受阻时他们便转向雕塑,随着不断地改变摺痕的尺寸和形状,模式开始显现出来。
3·Many intimate new connections are just beginning to emerge.
许多新的不为人知的联系开始显现出来。
4·Psychologist Nico Frijda made a very similar point when he said, "Grief often does not emerge when one is notified of death or departure; such notification consists only of words.
心理学家尼克。 弗莱吉达Nico Frijda有个相似的论点,他说,“当死亡或者离开被事先通告的话,悲伤通常不会显现出来;这样的通告仅仅只含寥寥数语。
5·By surveying the global landscape, a broad generalisation about the movement of prices starts to emerge.
通过对全球经济的考察,关于价格运动的一个宽泛图景开始显现出来。
1·Only by manually weaving together thousands upon thousands of carefully placed words does the full picture of the city emerge.
这些成千上万的字母在手工的编织下展现了这座城市的全部面貌。
2·The results offer the foundation of bonding structure and material life reliability on long-life satellite in our country, emerge the prospect of nano-material using in the space.
研究结果为中国长寿命卫星胶接结构、材料的寿命可靠性提供了相关依据,展现了纳米材料空间应用的前景。
3·Overlay in other foundation cream products on, then have certainly the makeup result, emerge as the delicate makeup effect of the powder of the velvet.
覆盖于其它粉底类产品之上,则具定妆效果,展现如天鹅绒般的粉嫩妆效。
4·This paper is deal with the system's background data and foreground data to emerge. So it designs a system about platform of fund data extraction and analysis base on web crawler.
本文针对系统后台数据的获取以及系统前台数据处理进行展现,设计出基于网络爬虫的基金信息的抽取与分析平台。
5·Can chase you most happiness the most true smiling face to emerge to nearby each person.
能够把你最幸福最真实的笑容展现给身边的每一个人。
1·Ultimately, the concept of Object Lifecycle seems to emerge as a unifying concept for Data, Service and Business Processes.
最终,对象生命周期的概念似乎作为数据、服务和业务流程的统一概念浮现出来。
2·If the writings emerge some time later, to families of the victims it could feel like a second assault.
假如那些文字一段时间以后浮现出来,对受害者家庭而言,那可能感觉就相当于第二次攻击。
3·Photographer Chris Walker was returning to his home in Richmond, North Yorkshire, when he saw this rainbow emerge through the rain.
摄影师克里斯·沃尔克正在回家的路上,他的家位于北约克郡的里士满,突然他看见一道彩虹透过雨幕浮现出来。
4·Let's take a look at some ways to find quietude in your life and see how the sound of silence can allow your thoughts to emerge.
让我们来探讨一下寻找生活中的平静的几种方法,体会寂静之声让你浮现出来的思考。
5·Then, let the details emerge and plan on regular refactoring to keep the architecture healthy.
然后,让细节浮现出来并对定期重构制订计划,以让体系结构保持健康状态。
1·We validate that the unanimous, ordered and balanced behavior of the whole can emerge only through the interaction among economic agents under a close environment of economy.
通过仿真验证,在一个封闭经济环境下,仅仅通过各经济智能体之间的相互作用,就可以涌现出一致与有序的整体均衡行为。
2·With the expansion of urban city scale, more and more large-scale public buildings emerge.
随着城市规模的扩大,涌现出越来越多的大型公共建筑。
1·They could thus emerge stronger from the crisis.
它们可以摆脱困难在危机中强大起来。
2·And a new survey by the Federal Reserve Bank of Philadelphia has shown that many economists believe the United States went into recession in April and will not emerge from it until the middle of 2009.
由费城联邦储备银行进行的一项新调查显示,很多经济学家认为美国在四月份就已进入衰退而且直到2009年中期才能摆脱这一状态。
3·When interest rates spiked in 1979, Brazil was plunged into a debt crisis from which it took a decade to emerge, says the report.
报告指出,随着1979年利率受挫,巴西深陷债务危机,后来花了十年时间才得以摆脱危机。
4·For just as it is important to emerge from the control of other nations, it is even more important to build one's own nation.
因为摆脱他国的控制固然重要,但建设自己的国家更为重要。
5·Did it emerge from a diligently worked sequence, or was the right shot down to pure serendipity a matter of being in the right place at the right time?
它摆脱勤奋工作的序列,或者是正确的击落纯粹偶然的机会在合适的时间在正确的地方的问题?
1·People can learn in society, however, inspiration is only in the lonely, will emerge.
人可以在社会中学习,然而,灵感却只有在孤独的时候,才会涌现出来。
2·Often think of these days some of the lens used in the past, those who hurt, those who suffer, those retained in the heart of the sad, sudden inexplicable scenes emerge.
这几天常常想起一些曾经过往的镜头,那些痛,那些苦,那些留存于心底的伤感,突然就莫名的一幕幕涌现出来。
3·Also tested as an eldercare aide, a cook, and a laundry folder, the versatile machine typifies a generation of robots set to emerge from controlled environments and enter the human world.
还有其它功能正在测试中,如照顾老人、做饭、整理衣物。以全能机器人为代表,一批机器人从实验室中涌现出来,走进人类社会。
1·That's when signs of trouble at financial institutions, especially mortgage lenders, began to emerge.
而那时,正当金融机构(尤其是抵押房贷者)隐藏的一些问题开始暴露的时候。
2·The people that are thinking ahead are those who will emerge on top when things come back around, which they will.
当事情回到周围的时候,先前人们正在考虑的是将暴露在顶端的那些东东,他们希望的哪一种。
3·The spacecraft's shortcoming in design and manufacture will emerge in the thermal balance test, so the real-time fault diagnosis is essential.
航天器在热平衡试验中经常会暴露设计制造上的缺陷,因此有必要对它进行实时的故障诊断。
4·Moreover, any disagreements that emerge over China's implementation of its commitments can be brought before the WTO's Dispute Settlement Body for adjudication and enforcement.
此外,中国暴露出任何实际和承诺不一致的情况将被提交到WTO的争议裁决机构进行裁决和强制执行。