杰罗尔德感到仿佛被遗弃在一艘行将解体的轮船之上,要他指挥一艘船骨正在散架的船只。
法院认为婚照由夫妻共同拥有,妻子在离婚后有权利损毁这些照片。
年轻人的肌肉受到了胰岛素的影响,它们没有分解,这些肌肉是在夜晚形成的。
“我们费尽了力气,已经准备着换个地方了,”舒斯特在一篇新闻稿中说道。
当然,伯德雷恩图书馆声称,这些手稿是合法购买的,如同在大英博物馆的埃尔金大理石。
我没脸见我的哥哥们,他们一定会指责我,是我让他们的背和腿挨了父亲的打。
这很好笑。但也有些让人难过,世界竟然变成这样。以前我一直以为这种愚蠢的法律诉讼只是在美国才会发生。
英国、美国、日本、法国、德国、意大利、沙俄、荷兰,都很喜欢我们这块地方。
然后他们都静了下来,笨拙的站著,而唯一的声音是乔纳斯战抖的呼吸声,他正努力的不哭出来。
“我们正按照管理企业的方式对该项目进行管理,有严格的预算和记分卡,”维森特表示。
Roe案件的判决刚刚作出之后,那些不想看到妇女平等地参与社会生活的人受到了很大的刺激。
在一个星期后我到达绍兴时,奶酪已经全部发酵得很好了,有些正开始慢慢渗出浓液。
只有它才能让你的小蛮腰轻松收缩几英寸——看起来,这就是GNC想要告诉你的信息吧。
然后,对于一组请求和相应的响应,反向代理可以像真正的Web服务器一样发挥作用。
真空吻——开口吻时,在里边轻轻吮吸,好像你正在从你情人的口中喝吸空气。
老女人的脸倒塌一一点点更多,如果那是可能的和她手战栗当做她放那能背面在架上。
猎犬整天呆在家中,天气很冷,寒风刺骨,但从傍晚起天空布满乌云,暖和起来了。
我想看一看他们是否有能力阅读这篇文章,得出结论,并且支持他们所得出的结论。
最初几天是令人担心的。他低着头,用僵硬的手指顽强地书写着参差不齐的笔记。他感到很别扭。
哈马斯说,一个星期前制造爆炸事件、炸死5名哈马斯武装人员和一个女孩的嫌疑人就藏在这里。
1·His eyes were a watery blue.
他的眼睛是淡蓝色的。
—— 《牛津词典》
2·I suspect they were right.
我觉得他们是正确的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Prices were predictably high.
价格高昂是意料中的事。
—— 《牛津词典》
4·We were the only people there.
我们是唯一在场的人。
—— 《牛津词典》
5·His efforts were to no avail.
他的努力是徒劳的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·A few tourists were buzzing around.
几名游客在匆忙地跑来跑去。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They were mining for gold.
他们在开采黄金。
—— 《牛津词典》
3·They were meditating revenge.
他们在谋划进行报复。
—— 《牛津词典》
4·We were guided around the museums.
我们在导游的带领下参观了博物馆。
—— 《牛津词典》
5·I thought you were mocking me.
我以为你在嘲笑我。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·They were bosom buddies.
他们曾是知心的伙伴。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They were savage and bloodthirsty.
他们曾是野蛮而血腥的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Coal and steel were the region's lifeblood.
煤炭和钢铁曾是这个地区的生命线。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The Spice Islands were within the Spanish domains.
香料群岛曾是西班牙的领地。
—— 《牛津词典》
5·Derek and I are close; we were roommates for two years.
德里克和我关系密切,我们曾是两年的室友。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》