而这种基金规模的增长,似乎会转化为投资收益的下降。
当然,那些专家说,我们之所以会在海中看到这些景象,是因为我们不得不在湿地和深海之间权衡取舍。
不过那时候不是圣诞节前夕,但是他突然想到要同那头公牛开个玩笑。
这趟从乌拉圭蒙特维多起飞的例行航程,却成为了攸关他们生死的一场奋战。
经过五年的现代化之后,保守党参加最新的选举还是对其对穷人和社会正义承诺的怀疑。
对这类投资者,一旦把所有的费用都考虑进去,公司债券可能就不那么便宜了。
在Elizabeth离开后,牙医进入候诊室并询问Nigel先生是否想要做一个牙齿检查。
如果它做到了,就会破坏行星轨道,导致地球落进太阳或被甩进外太空。
当实际用户单击按钮时,它会生成一个Windows消息,该控件对该消息进行处理,并将其转换成托管事件。
马拉多那将球碰进了网窝,并得到了官方的承认,尽管英格兰队提出了抗议。
他们会帮助你将那些需要支付的账单整合成一种数额更低的月度付款,并使你的信用报告再度转为良好。
一辆顺路而过的卡车到达了沙滩,一个年轻的商业渔人开始将这些古老的生物扔向它的后面。
几次展会上包装分馆的展台布置和各展商的新品设计可以充分体现。
我又告诉你们,骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢。
分析师们表示,可口可乐提出如此高额的溢价,也反映出该公司急切希望进军利润丰厚的果汁市场。
最重要的是,这条公路可以用来运送干净的水和卫生用品,甚至能供应更远的贫民区。
待办事项清单存在一个问题,那就是它没有考虑到去计算一天中有多少可用时间。
白天,自然光也需要散射,尤其是当它直接射入房间时。
正因为它不算是个全新版本的系统,所以我们打算针对几个值得注意的地方探讨。
因此,我决定写一些文章略微深入的讲述这个问题,希望能将这个有用的特性解释清楚。
尽管其它的技术也开始崭露头角(比如神经网络),但极大极小树仍然是该类程序的最佳心脏。
想象一下你将球击入瀑布、穿过洞穴、绕过火山或是飞过一段仿造的长城。
“然后拉尔夫回到屋里取出一个盛食物用的牛皮纸袋,”她说。
风吹动着圣地里的塑料袋,似乎要将圣地置于他冰冷的阴影之中。
1·The boy dashed out into the road.
男孩子向路中间冲去。
—— 《牛津词典》
2·The insurance fund would inject $750 into the banks.
该保险基金将向银行投入750美元。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Barry held the bowls while Liz ladled soup into them.
巴里端着碗,由利兹向碗里盛汤。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Discharge of raw sewage into the sea is unsanitary and unsafe.
向大海里倾倒污水既不卫生也不安全。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·They were looking into the King's coach in a most undutiful manner.
他们极其没有礼貌地向那位国王的车厢里观望。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Once you've chosen your goal, turn it into a personal mantra.
一旦你选择了你的目标,就把它转变成一个个人的咒语吧。
2·The Mirror Image takes our external entity and turns it into part of the system.
镜像映象模式取得外部实体,然后将它转变成系统的一部分。
3·In this case, you need to parse the number, turning it from a string into a number.
在本例中,需要解析数字,并将其从一个字符串转变成一个数字。
4·Let me reassure you, as I did in the introduction, that I'm not trying to turn you into a journalist.
不过请放心,就像我在引言中提到的,我并不是想把你转变成一个新闻记者。
5·That's turning the image path into a single name, the photo's name, without any path information or extension.
那就是将图像路径转变成只包含单一名称(即照片的名称),不包含任何路径信息或扩展名。
1·I must have a look down into the black caldrons.
我得朝那些黑罐子里看一看。
2·She stops and peers into the pit.
她停下来朝坑里面瞟了一眼。
3·They are shooting rockets into Israel, they want to provoke an escalation, and they do not want to see the peace process succeed.
他们朝以色列发射火箭,他们要寻衅滋事、扩大事端,他们不愿看到和平进程获得成功。
4·As Moore's Law continues its relentless journey to into the realm of smaller, cheaper, and faster, new applications arrive more quickly.
由于摩尔定律的路线是一直不停地朝更小、更快、更便宜的王国前进,因此,新技术的应用就来得更快。
5·But the risk that the recent homeward flow of bank assets will ossify into a less efficient, less flexible cross-border banking system is real and growing.
然而,最近银行资产向母国回流的趋势正在朝低效、僵化的跨国银行系统越滑越深,这一风险是实实在在的,而且在不断加大。
1·We won't go into those here.
我们现在不会触及那些。
1·Three into two won't go.
三除二得不到整数商。
1·Or so Phillip and Erik seem to believe, as they throw themselves into a life of literature (it might as well be cinema) with all the attendant cliches, like their disdain for (terror of) women.
或者菲利普和艾里克也一样愿意去相信,因为他们将自己融进文学世界以及它所有的陈词滥调中(它可能也会成为电影作品),例如被女人甩。
2·They have to think about the response, what it means, and then mould it into their work.
他们必须对答案进行思考,它的意思是什么,然后把它融进自己的作业。
3·Ease your lips into a velvet kiss while I enfold you.
将你的嘴唇融进那天鹅绒般的吻。在我包裹住你的时候。