后来,我带他到多佛去视察我们的重型炮台,这些炮台雄视着英吉利海峡那边的法国海岸--对我们来说是德国海岸。
捎个信儿给您,劳里先生,您得在多佛等候一位年轻女士。
不过,当他们都已经看到知名的多佛海峡白岩壁之时,一道黑影袭来,于是,他们再也无法前进祖国。
第二天,劳里先生在多佛的旅馆里坐着时,来了一位年轻的女士。
多佛邮车,连同跟在它旁边的乘客们的溅起泥水的长靴,又在挣扎前进。
哈里斯先生以前在(美国)多佛尔工作,但后来他换了工作,于是他跟妻子把家搬到另一座城市去了。
莱瑟姆在一星期后又作了一次尝试,到达离多佛不到半英里的地方,可他还是不走运。
翌日(耶稣受难日),国王随菲利普伯爵返回多佛,并逗留了一天,而菲利普伯爵则连夜离开。
几周以后,罗伯特.富尔顿驾驶他的这辆新摩托车离开了伦敦,他驾车来到了多佛港,他乘船通过英吉利海峡。
希拉里利斯特,37岁,她鼓掌驶入多佛尔港的肯特在她家县。
上述对智慧设计的仔细检视,发生在2005年「基斯米勒对多佛学区」的联邦法庭上。
姨婆已搬回到多佛她的老房子里,和迪克先生和辟果提愉快地生活在一起。
重新开放以来,前往多佛尔城堡的游客数量剧增,英国四处的古迹游都是如此。
特雷弗•狄恩(TrevorDean)是多佛空军基地殡葬中心的一名主管,他主动接受减薪并转而从事非管理性工作。
这两个项目分别名为MackayRiver和Dover,目前正由总部位于卡尔加里的私人集团——阿萨巴斯卡油砂公司(AthabascaOilSands)开发。
多佛海峡像不夜城巴黎一样清晰可见,而在英格兰西部地区和伦敦上空却有薄雾。
Dover说谷歌直到MSNBC报道后的20分钟才提到了杰克逊的死迅。
马修·帕里斯称多佛为“英格兰之匙”,正是源自其对1216年围城大战的记述。
与此相关的,国防部的政策,禁止媒体报导送达多佛空军基地那些覆盖国旗的棺木。
我想起了一个以前在多佛买的小盒子,原本想某天把它送给个小女孩什么的。
一名在阿富汗遇难的维吉尼亚飞行员的遗体周末运回到多佛空军训练基地,20分钟的仪式几乎是默哀的。
杜克大学的海洋生物学家辛迪李说:“我们对一个地点进行多次勘测,每次都会发现新的物种。”
在阿富汗死亡的一名弗吉尼亚州空军的遗物将于周日返回多佛空军基地。
乔纳森·特拉皮飞越多佛的白色悬崖,其时他驾集簇气球飞越英吉利海峡。
可是当我到了Dover的时候,发现那个镇子那么大,我没有想到有这么大。
那是在很多年前,在从法国加莱去英国多佛的路上,他曾把她抱在怀里。
1·It was then named the Dover Bronze-Age Boat.
它当时被命名为“多佛青铜时代的船”。
2·A small team began to make the boat at the start of 2012 on the Roman Lawn outside Dover museum.
2012年初,一个小团队在多佛博物馆外的罗马草坪上开始制造这艘船。
3·At the time, ancient boats were often considered only from a narrower technological perspective, but news about the Dover boat reached a broad audience.
当时,人们通常只从狭隘的技术角度来看待古代船只,但多佛船的消息却得到了广泛的关注。
4·At the most cutting-edge retail stores—Victoria Beckham on Dover Street, for instance—you don't go and stand at any kind of cash register when you decide to pay.
在最前沿的零售商店里,比如多佛街的维多利亚·贝克汉姆,当你想付款时,你不用站在任何收银机前。
5·At the most cutting-edge retail stores Victoria Beckham on Dover Street, for instance you don't go and stand at any kind of cash register, when you decide to pay.
例如,在多佛街最前沿的维多利亚·贝克汉姆零售店里,当你决定要付款时,不必站在收银台前。
1·As for foreign systems of governance, Dover's citizens will tell you: that is what the English Channel is for.
至于外国管理制度,多佛尔市民会告诉你:那就是英吉利海峡的目标所在。
2·It's the entry place for British tourists coming on the chunnel or on hovercrafts from Dover.
这里是乘船从英吉利海峡或者多佛尔海峡来的英国游客的登陆地。
3·Proximity has not made the people of Dover love their neighbours, but it has made them pragmatic.
毗邻而居并没有使多佛尔人亲睦友邻,反倒使他们更为务实。
4·The most heavily defended coast in the west is that on either side of the Straits of Dover, and next in order of strength are the Seine estuary and the port of Cherbourg.
西部沿岸防御能力最强的地区是多佛尔海峡两侧,其次是塞纳河河口和瑟堡港。
5·The straits of Dover lies between France and England.
多佛尔海峡位于法国和英国之间。