因此,有史以来累积的所有外汇储备,有四分之三是最近10年内积累起来的。
因为时间对于不同文化背景的人有如此多的不同的意义,相互间的交流常常会很困难。
但是因为这个垄断巨头并不比我生产效率更高,它每一份产品所损失的钱和我一样多。
由于造成了严重的神经系统的问题,疫苗只好在几个星期之后回收。
以前我们对此就无比虔诚,可是自从爸爸离开之后,又加上我们受到了这场战争的困扰,很多事情我们都忘到脑后了。
她说道,“自从手术后,我早已没有任何疼痛的感觉并且我正一步步来接受它,但是渐渐地我已经回到正常的生活上了。”
新世纪以来,以《蓝色大门》为发端,台湾影坛出现了一批题材、风格类似的青春片。
从九月上位开始,法比安斯基正享受着他在阿森纳的最美好的时光。
博斯科洛之所以令人侧目,是因为自从1094年威尼斯水路上出现船夫以来,还从来没有过女性撑船人。
注定要被作为一大糟糕战事的索姆河战役,是自文明开始以来最大的交战。
米利班说,他相信有九名当地雇员被捕,尽管后来已经有四名获释。
从这个学科的诞生之日起,商品和服务的经济价值就让经济学家们感到很困惑。
随着今年第一季度GDP3.2%的增长,经济终于收复了2007年四季度以来所有的失地。
但既然看门人也同意他的意见,她只得打电话向女儿求援,说她碰到了一点儿小麻烦。
据日本媒体报道,日本首相福田康夫可能将于28日进行上台以来的首度内阁改组,以增加自己在政坛的影响力。
没有这些,材料将不存在,因为他们大多采用这种感觉的五种感官。
由于克隆尚未准备好了访问,以任何方式,向广大公众,这还不是一个大问题的政治家。
一位以色列官员称这一事件让自从穆巴拉克下台以来一直恶化的以埃关系雪上加霜。
“我的确太蠢了,”他想道,“我既然出来打猎,却又没把我的那支长枪带来!”
甚至当她还是一个小孩子的时候,她的父母就开始讲述这座辉煌城市的故事,她也正是听着这些故事长大成人的。
这和我最近一次旅途有所不同。事实上,我并不知道我什么时候能回“家”。
自从来到丹佛之后,就像是他一直还没有被允许拆封的圣诞节礼物。
目的:视网膜S抗原的致葡萄膜炎活性与其纯度呈正相关,所以S抗原的纯化尤为重要。
既然我们从不知道我们还剩下多少时间,我们应该像过最后一天一样来过每一天。
很久以前,美国航班就已禁止乘客在客机上吸烟,欧洲航班也曾这样做。
他当时搬来凯彻姆已有两年时间,本打算写完未完成的作品。
自那以后,音乐一直伴随着他年轻的时光,成为他生命中重要的部分。
这往往适得其反,通常也无助于营造快乐的工作场所,因为地位竞争是一种“零和游戏”。
1·I'm forever on a diet, since I put on weight easily.
我一直在节食,因为我的体重很容易增加。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·It is difficult for Gail to get around since she broke her leg.
盖尔行走困难,因为她摔断了腿。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Fine bone china is eminently practical, since it is strong and durable.
精细骨瓷是非同一般地实用,因为它坚固耐用。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·He argued that the issue had become moot since the board had changed its policy.
他争辩说这项议题已变得毫无实际意义,因为董事会已经改变了政策。
—— 《牛津词典》
5·God protect England, since she will need it!
愿上帝保佑英格兰,因为她需要它!
1·She's been off work since Tuesday.
星期二以来她一直没上班。
—— 《牛津词典》
2·It was the worst flood since records began.
这是有记录以来最严重的水灾。
—— 《牛津词典》
3·I've lost ten pounds since I started this diet.
这次节食开始以来我体重减了十磅。
—— 《牛津词典》
4·These machines have lain idle since the factory closed.
工厂关闭以来,这些机器就一直闲置着。
—— 《牛津词典》
5·It was his first visit to his native country since 1948.
这是1948年以来他首次访问祖国。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Since I'll be away, I'd like to reschedule the meeting.
既然我将要离开,我想重新安排一下这次会议的时间。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Since they can and do successfully inter-breed, they cannot be classed as different species.
既然它们能够而且确实可以成功杂交繁殖,它们就不能被归为不同的物种。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Since the costs of science were rising faster than inflation, some restriction on funding was necessary.
既然科学成本上涨快于通货膨胀,资助上的一些限制是必要的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·See who it is, Mole, like a good chap, since you've finished.
莫尔,好小伙,既然你吃完了,去看看是谁来了。
5·Victor tells his son that since they are both alive, he has not failed.
维克多告诉他儿子,既然他们都还活着,他就没有失败。
1·He's been in exile in India since 1959.
他自1959年以来一直流亡印度。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She's been around as a film director since the 1980s.
自20世纪80年代以来她一直是活跃在影坛的著名导演。
—— 《牛津词典》
3·There's been no word from them since before Christmas.
自圣诞节前就一直没有他们的消息。
—— 《牛津词典》
4·The civil war has raged almost continuously since 1976.
自1976年以来,激烈的内战几乎持续不断。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The negotiations have been in limbo since mid-December.
谈判自12月中旬已陷入了僵局。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·I've done nothing much since this morning.
自从今天上午我什么都没做。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·It's been such a long time since I played.
自从我上次演奏以来已经过了这么长时间了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·She hadn't seen Laura since her schooldays.
她自从离开学校就再没见过劳拉。
—— 《牛津词典》
4·You've grown since the last time I saw you!
自从我上次见到你后,你又见长了!
—— 《牛津词典》
5·Cath hasn't phoned since she went to Berlin.
卡思自从去了柏林还没有打来过电话。
—— 《牛津词典》
1·She went to the countryside in 1958 and has worked there ever since.
她1958年到农村去,此后一直在那儿工作。
—— 《新英汉大辞典》
2·The growth in public agricultural-research spending peaked in the 1970s and has been shrinking ever since.
20世纪70年代,农业研究公共支出的增长达到顶峰,此后持续减少。
3·The budget of the National Institutes of Health doubled between 1998 and 2003, but has risen more slowly than inflation since then.
1998年至2003年间,美国国家卫生研究院的预算翻了一番,但此后的增长速度比通货膨胀更慢。
4·A couple of weeks later he turned up at Thetford train station and hasn't been away since.
几周后,他出现在塞特福德火车站,此后再也没有离开过。
5·Second many proposals originally disputed by generative semanticists have since appeared in the interpretivist literature.
此后,生成语义学家最初提出的许多建议都出现在解释主义文献中。
1·TV is one of them, since the being of the TV, people can know more about the world and TV brings people a lot of fun.
但是就是其中一个,打从电视的出现,人们可以更加了解世界,但是也给人们带来了很多乐趣。
2·He'd had a heart problem since birth.
打从出生开始,他的心脏就有问题。
3·"Frank? He's been funding the project since the start," Adams said.
“弗兰克?他打从一开始就在赞助我们的项目,”亚当斯说。
4·What's more, I have been dreaming of driving since my childhood.
而且,打从我儿童时代起就一直梦想着驾驶。
5·Since then, I almost eat an apple every day, I fall in love with apple.
打从那时起,我几乎每天吃一个苹果,我爱上了苹果。
1·Our house had been in Mama’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean about a thousand years ago.
自打一千年前妈妈的爷爷的爷爷的爷爷祖父漂洋过海来到这里,这座房子就属于妈妈的家族。
2·The latest effort may stand a better chance of success, however, since it has the backing of Boeing, America’s aviation giant.
然而自打航空巨头波音的回归,最近的这次尝试可能会是一次更好的飞艇复出时机。
3·We’ve discovered at least 400 new viruses since I came to Columbia in 2002, and the process is accelerating.
自打2002年我来到哥大,我们团队一共检测出来最少400种新型病毒,并且新病毒还在不断的被发现。
4·I've known you since you were a young boy.
自打你小时候我就认识了。
5·Additionally, things have changed since January, things they couldn't have predicted; things that stagnate their progress towards their goals.
并且,自打一月起事情已经起了变化,许多没有预测到的因素加入其中了,也有许多阻挠进步的因素挡住了目标的实现。
1·Since the weather is bad, let's call off the trip.
既是天气不好,那就不去了吧。
2·Since by man came death by man came also the resurrection of the dead. For as in Adam all die even so in Christ shall all be made alive.
死既是因一人而来,死人复活也是因一人而来,在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。
3·Since you are an abbe , I will tell you that we had a chaplain in the galleys.
您既是神甫,我就得和您说,从前在我们牢里有个布道神甫。
4·The objective world, since the world of matter is the world of information again.
客观世界,既是物质的世界又是信息的世界。
5·Since by man came death by man came also the resurrection of the dead.
死既是因一人而来、死人复活也是因一人而来。