normal times

正常情况下
常用释义
正常情况下

扩展信息

时代划分为常规时期
...d Rorty)的思想,根据正义的探讨语境不同,将时代划分为常规时期normal times)与反常规时期(abnormal times)两类…
立法机关可以在常规时刻
...方面赋予法官强有力的权力来保护人权,另一方面又赋予立法机关可以在常规时刻(normal times)通过日常政治比如制定或者 …

例句

搁在往常,不过是取消一顿午餐,就足以让我一整天感到开心和幸运了。

Moreover, there is no reason to balance budgets in a country whose nominal GDP grows at up to 5 per cent a year in normal times.

此外,一个正常情况下名义GDP年增幅不超过5%的国家,没有理由去平衡预算。

So, It's more better to go in normal times, and how much of the air tickets then?

那是这样,平时去会比较好一点,如果平时去的机票要多少钱?

A company with a lot of cash is in a disproportionately strong position now than it would be in normal times.

一家拥有充裕现金的企业比正常时期的地位强大的多。

正常时期,当债务人的行为符合预期时,从桶底流出的是稳定的涓涓细流,经济总是能把水加满。

It was easy to fudge in normal times, but it became troublesome when we went down to the countryside for labor exercise.

尤其是那种旁开门的女式裤子。平时还可以蒙混过去,一下乡劳动可就麻烦了。

政府和私人谷物交易商过去会在正常年份囤积大量的库存,以预防农作物歉收导致的突然短缺。

在通常情况下,银行通过向私人投资者出售股票来募集资金,投资者根据股份在银行中的份额得到投资收益。

在更普通的时机里,大多数有困难的公司将跟他们的债权人在私下重组过程中解决问题。

The jump in price might not cause concern in normal times, as the yen has remained within a fairly normal range of its historic value.

由于日元仍维持在其历史价值的公平合理的范围内,日元升值在正常情况下不会引起恐慌。

Many owners who would be selling up in normal times are waiting because of low valuations, says Mr Handelsman.

汉德尔斯曼表示,因为估值过低,许多在正常情况下早已卖出的企业仍在待价而沽。

费希尔在接受《华尔街日报》采访时说,在正常情况下,你或许可以依靠直觉。

In normal times, this might be dismissed as so much posturing.

一般情况下,这样的大拿姿态可能会遭非议。

Or maybe not. These aren't normal times, so normal political standards don't apply: Mr. Obama's victory feels more than a bit like defeat.

或许,还要等等?此刻并非太平盛世,所以通常的政治标准在此并不适用。奥巴马的胜利感觉上更像是一场失败。

In normal times, missing out on a bonus serves as code for "brush up your cv" .

在正常的时候,没拿着奖金就意谓着“要改简历了”。

This summer the way that each central bank operates in normal times determined how it was able to act in the crisis.

这个夏天,央行平时怎样运作决定了在危机中的做法。

以布朗和美国总统布什(GeorgeW.Bush)为例:在平时,布朗常显得优柔寡断、阴沉、呆板;布什则显得爽朗、果断,像是一个随和的家伙。

他表示:“你在危机中保护的越多,正常时期不得不监管的地方也就越多。”

在正常时期,市场利率让新增储蓄与实体投资保持了大体一致。

“在正常时期,奖金出现这样的下降是不可想象的,”日本Monex证券首席经济学家村上直树(NaokiMurakami)说。

In normal times, this abundance of cash would be good for the economy, as companies would invest, expand capacity, and create jobs.

在平时,这种大量的现金会被用于开发扩大生产同时增加就业岗位,所以这是对经济有好处的。

That a neighbor who was so friendly in normal times should refuse him in his hour of need gave Wang a harsh impression.

这位富邻平时对王家很不错,可是在困难的时候却不肯相助,这给老王一个很大刺激。

一般情况下,福岛第一核电站反应堆的日常维护工作都是由数千名员工完成的。

Mr. Seltsovsky said the average daily death toll 'during normal times' is 360 to 380, in a city of about 11 million people.

塞尔索夫斯基说,在居民大约1,100万人的城市里,“正常时期”每天平均死亡人数是360至380人。

Even in more normal times $50bn represents a mere two or three days' business.

即使在较为正常的时间,520亿美元也只是两、三个交易日的成交额。

So Wall Street hit on a ruse : it took borrowers who in normal times would have been subprime and dressed them up as "mid-prime" .

华尔街的投行们因此耍了一个伎俩:它们找来通常只能发放次按的客户,把他们的信用状况包装一下,并发放“中级优惠”按揭贷款。

在经济正常时期,我会是第一个拒绝声称中国偷取了其他国家人民工作论调的人,但是现在,这是个简单的事实。

Given how often Americans, in normal times, refinance or move, most derive limited benefit from its extremely long maturity.

考虑到美国人平时经常用钱和搬家,但大部分人从这种超长期的贷款中获利有限。

Investment strategies should not be based on the assumption that all times are "normal" times, and that periodic instability is abnormal.

投资策略不应该依据的假设是所有的时间都是“正常”的时代,而周期性动荡才是不正常的。

The roadway in the courtyard is not loop-through in normal times except the state of emergency.

庭院内车行道路平时不环通,紧急状态时可环通。