她们永远不会香气袭人,仅仅的一点香气都没有呵,但我只爱她们在风中张扬摆动的叛逆。
本文试图探讨的就是文学翻译中译文对原文的偏离或称之为“背叛”的这一客观现象。
1960年,他的政权被一群年轻军官推翻。一年之后,他本人以莫须有的叛国罪被处以绞刑。
她确实犯下了他们指控的每一项叛国罪,而他少了握剑的那只手。
要是没有人变节通敌,要是大家尽到自己的本分,情况应该是这样。
他们的联盟是美妙的,只持续了一天,然后他们又进入灾难性的真我叛逆的变革。
因此,译者的“创造性叛逆”既是一种主体性事实,也是一种主体间性事实。
自从社会有组织以来,没有谁对人类的背叛在凶残上可等同某人举起其手试图破坏我们联盟的行为。
随着选举暴力事件的发生(EPRDF也卷入其中),Nega先生和他的妻子受到叛国罪的指控而被捕。
我只割下你外氅的衣边,没有杀你,从此你可清楚知道:在我手中并没有邪恶,也没有罪过。
虽然对待战争有着无情的态度,但对此的一切非难都会被称作是叛国。
上帝,请让我看到奖牌的另一面,不要让我责备那些背负着背叛罪名的人,仅仅因为他们与我所想的不同。
“这是有人叛国造成的,而叛国者的下场总是很悲惨,”普京说。
就在他死后第十年,年轻的犹太人、法国炮兵指挥官阿尔弗雷德·德雷福斯(AlfredDreyfus),被不公平地宣判叛国罪。
从十八岁左右一直到六十岁,除了杀人同造反外,什么事我都干过。
在我看来,将军的叛逆罪与阿尔贝先生是完全没有关的呀。
德国的龙会发现几乎不能逃脱它巨穴似的窝,为了复仇,为了它的叛逆,会赶上它。
据《纽约时报》本周二报道,美国日前结束伊拉克战争,并以叛国罪起诉总统乔治•W•布什。
在那里,他指责他的军官们反叛及策划政变,认为他们已经被反对党误导。
迟疑着是否给你打电话听你背叛的声音。你可以在今晚来我家止住这种痛吗?在今晚止住这痛。
这,就是叛逆的代价;这,就是轮回的法则;这,更是大自然对人们的惩罚和告诫啊!
面对这些失败,激进分子更加愤怒,他们的报纸开始猛烈攻击总统和他的南方政策,有些报纸甚至指责总统是叛国者。
这种奇特的叛国行为,对我们来说,当然是一次幸运的获得情报的机会。
一级战备、事态紧急,英勇的歼击机腾空出击,保卫国家、打击叛国者的行动就此开始。
如同任何其他统治者,他也有两个敌人:国内的混乱和不忠(内患),以及时刻威胁着国家安危的,外国伊斯兰侵略者(外忧)。
只要我们尊重和信任孩子,走进孩子的心灵,平视他们的叛逆行为,我们相信每个孩子都是好孩子。
据报道,1月份时托玛纳考虑起诉其余几位前反对派领袖。
学校老师的教育方式也是导致学生叛逆心理的原因之一。
1·Why should such a god to me, if god because I treason Since then ignore me, not a blessing to me, then I might not be so heart of the guilty.
神为什么要如此对我,假如神因为我的叛逆从此不理我,也不给我祝福的话,那么现在我的心可能不会那么的愧疚。
2·Nevertheless, such study is too broad to interpret specifically how and why creative treason is performed along with what its constraints are in the process of translation.
然而这种研究过于宏观,没有对创造性叛逆在翻译过程中的实施方法、实施原因以及制约因素等问题进行具体的阐释。
3·Yes, you'll know the pain of treason.
是的,你会知道叛逆的痛苦。
4·Chapter Two starts with the discussion of the role of the translator and points out that "creative treason" is one inevitable feature of literary translation.
第二章从探讨译者角色的转化出发,提出“创造性叛逆”是文学翻译中不可避免的本质特征之一。
5·The traditional role of translator is identified as one of "servant", whereas "treason" has become an unavoidable, essential feature of translation.
在传统的翻译观念中,译者的身份被定位为“仆人”,而“叛逆”又成了翻译不可避免的本质特征之一。
1·The crimes of murder and treason are not bailable.
谋杀和叛国罪是不能保释的。
2·She clung to it fiercely until in 1949, as part of her treason sentence, it was revoked by her own country.
但她始终坚持说不,直到1949年,在对她的审判过程中,由于她的叛国罪,国籍被美国人自己剥夺。
3·They were also outraged by the behaviour of bankers, whom one union leader accused of economic treason.
他们也被银行家的行为激怒,其中一位负责人被指控犯经济叛国罪。
4·Munyaradzi Gwisai, a law lecturer at the University of Zimbabwe, is facing treason charges, carrying the death penalty, after being held and tortured for more than three weeks.
缪亚拉兹•格韦赛是津巴布韦大学的法律讲师,他正面临着附有死刑的叛国罪的指控,他已被拘留和拷问了三个多礼拜。
5·Having initially vowed to fly home later this week, Mr Zelaya desisted, after officials in Tegucigalpa said he would be arrested for treason.
塞拉亚最初声称上周晚些时候回国,但在特古西加尔巴的官员宣称他将以叛国罪被捕后,放弃了这一打算。