在这个时候,临产可能会在一到两天后,甚至几个星期以后,一直到你的宫颈继续逐渐扩张完全。
一位男士,同样地或者是一位女士,在兴奋地时候,就一定会找来一个玻璃杯或者甚至一把叉子来敲击或者用他的手指触摸。
你们中的一些实际上可以得到一个机会重新开始,甚至在这个时候你可以得到这场爱情。
虽然至少几周之内你还不需要孕妇装,你的一些衬衫可能会变得有点紧了。
有可能您喜欢某些类型的合作关系胜过其他的;或是您可能想要某几种的,甚至是全部的,合作关系类型。
她肯定她不能达到、哪怕是接近我的预计目标,但她至少愿意学习一些东西。
他很想告诉她:他爱她,永远爱她,即使她不爱自己他依然爱她,他愿意等她。
我们没有最低起订量的限制,你可以订几台甚至可以只订一台机器。
“即便我不能进入大名单,但只要我还在踢球就希望自己能被选入国家队,”他说。
一个更加男人的攻击,点开他所作的邮件,在里面他竟给GNOME的开发者做了一个“纳粹界面”。
因此即使那些富得不必参加法定医疗体系的德国人也会为之出一份力。
即使使用了“帮助”这个“鼬鼠”型的广告词也无法阻止联邦贸易委员会下令取缔这个广告。
“他们拥有夺冠的能力,”他强调。“但他们不能再犯错了,因为现在这支国米看起来不会轻易丢分。”
当我总算被允许付钱后,工作人员又告诉我没有返程票一说。
道格:看吧,这就是我的意思。这只是为你的下一个重要面试热热身。就算你搞砸了,你也会学到一些东西。
但是即使我当时有疑虑,我想我会犹豫是否与他分享这份担忧。
我们完全承认,停止一岁龄婴幼儿的奶瓶喂养是不容易的,停两岁的则会更难。
不用说,只有最可靠的骡夫才让担负这种运输任务,不过他们也不知道驮运的是什么货。
等待那些不可能发生的事,太难;但如果那是你全部的希望,要放弃,会更难。
另外,他用的那些术语,即便会在唯心主义的美学中发现,但他的用法含义不同。
即使讨论当下的现实选择,在一个真正的渐进运动前,也没有任何精英构想的一席之地。
乔纳斯把双手靠在一起,轻轻拍著手,但是这是机械性的动作,没有意义的手势,甚至他自己根本没有察觉。
即便是在战后重建的贫困时期,《丁丁历险记》依然可以每年很快售出数百万册书。
他未曾料到,由他创建的篮球项目竟然在二百多个国家流传市面着,而且至今美国篮球还誉满全球。
即使您实体bean中的每个方法每年只更改一次,但bean会在那年结束时将拥有双倍数量的方法。
有一位男孩的母亲告诉我们,“你看,我们在这里根本就活不下去,不过我们又死不了。”这可真是一个可怕的情形。
他说:「出国比赛,为国争光,马上要在家乡表演,压力更大」。
如果想再要夸张点,甚至可以在链子上搭一块小餐巾纸,既可以擦眼镜,也可以擦酒杯,两全其美。
1·He can't even spell his own name.
他甚至不会写自己的名字。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·There's even a special subject index.
甚至有一个特别的主题索引。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·You know even less about it than I do.
你对此事的了解甚至还不如我。
—— 《牛津词典》
4·They were too spiritless even to resist.
他们无精打采的,甚至都没抵抗。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·It's an unattractive building, ugly even.
这栋建筑毫不美观,甚至可以说难看。
—— 《牛津词典》
1·The stewed apple was sour even with honey.
炖过的苹果即使加了蜂蜜也还是酸的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He never gets ruffled , even under pressure.
即使在压力之下,他也从不感到沮丧。
—— 《牛津词典》
3·Short sound waves bounce off even small objects.
短声波即使遇到小物体都会产生回音。
—— 《牛津词典》
4·The weather, even for January, was exceptionally cold.
这种天气即使在一月份也算得上非常寒冷。
—— 《牛津词典》
5·This jacket's too big, even with a sweater underneath.
即使里面穿一件毛衣,这件外套也太大了。
—— 《牛津词典》
1·She can't even change a nappy.
她连换尿布都不会。
—— 《牛津词典》
2·I'm too tired even to think.
我累得连想也不愿意想。
—— 《牛津词典》
3·He didn't even say sorry.
他连句道歉的话也没有说。
—— 《牛津词典》
4·It was too hot even for a gentle stroll.
这样的天气连慢慢散步都太热。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·I'm afraid we're not even halfway there yet.
恐怕我们连一半的路都还没走完。
—— 《牛津词典》
1·She lets us do anything, even bounce on our beds.
她允许我们做任何事,甚至是在床上蹦跳。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·She seemed determined to isolate herself from everyone, even him.
她似乎决心要与每个人,甚至是他割断联系。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Such entertainers were considered lower class and even slightly dishonourable.
这种艺人被认为是低级的,甚至是有些无耻的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Waves could be seen splashing into city streets and even over bridges.
可以看到波浪涌入城市街区,甚至是溅到桥上。
5·Your words have power to finally cause things to happen, even life or death.
你的话有力量最终导致事情的发生,甚至是生或死。
1·I haven't even turned in Monday's work yet.
我连星期一的作业还没交呢。
—— 《牛津词典》
2·Some expert you are! You know even less than me.
你也算专家!你懂的还不如我多呢。
—— 《牛津词典》
3·She did not understand even now.
她到现在还不明白。
4·In fact, it isn't even their primary tool.
事实上,这还不是他们的主要工具。
5·You are even more stupid than the chickens.
你简直比鸡还蠢。
1·I use sunscreen whenever there is even a remote possibility that I will be in the sun.
我无论什么时候都用防晒霜,哪怕是有一点点晒到太阳的可能。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Reading gives you the possibility to speak about science, even if you don't work in this domain.
阅读让你有机会谈论你哪怕没有接触过的领域,比如科学方面的内容。
3·Since tobacco is one of the biggest causes of premature death in the UK, a measure that tames the habit even by a fraction is worth trying.
在英国,烟草是导致早逝的最大原因之一,因此,哪怕只是稍稍抑制吸烟习惯的措施都值得一试。
4·Babies who were in the uterus during the 1944 Dutch famine of World War II did worse on mental tests than those of similar ages even 60 years later.
1944年二战荷兰饥荒期间仍在子宫中的婴儿,在智力测试中的表现比同龄人差,哪怕出生后60多年也一样。
5·Yet much of the criticism is based on the use of "gasoline clone" vehicles that do not incorporate even the simplest design improvements that are made possible with the use of methanol.
然而,大部分批评都是针对“克隆汽油车”的,这些车并没有为使用甲醇而做出哪怕最简单的设计上的改进。
1·On bad days I even felt suicidal.
赶上不顺的日子,我都觉得不想活了。
—— 《牛津词典》
2·The most recent tenants hadn't even cut the grass.
最新来的房客竟然草坪都还没修剪。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Now the Tree did not even dare tremble.
现在这棵树连哆嗦都不敢了。
4·He no longer took an interest in war, nor even in piracy.
什么战争什么海盗的,他都不再感兴趣了。
5·It is frightening to even think of the horror of nuclear war.
核战争的恐怖状况想想都觉得很可怕。
1·Times are so tough that even bosses are taking pay cuts.
时局如此艰难,就连老板们也不得不接受减薪。
2·Increasingly, even Silicon Valley has to acknowledge the costs of the intoxicating hurry that characterizes its culture.
就连硅谷也不得不承认其文化特征中的沉浸式匆忙所带来的代价。
3·When Harvard student Mark Zuckerberg launched thefacebook.com in Feb. 2004, even he could not imagine the forces it would let loose.
哈佛学生马克·扎克伯格2004年2月推出 thefacebook.com 网站时,就连他也无法想象它会释放出怎样的力量。
4·While a few countries are making major strides in this regard, the majority are having great difficulty even stemming the rate of increase, let alone reversing it.
虽然一些国家在这方面取得了显著的成果,但大多数国家就连降低(碳排放的)增长率都很难,更别说减排了。
5·The British are supposed to be famous for laughing at themselves, but even their sense of humour has a limit, as the British retailer Gerald Ratner found out to his cost.
英国人本应以自嘲著称,但就连他们的幽默感也有限度,英国零售商杰拉尔德·拉特纳在付出一定的代价之后才明白了这一点。
1·She flies into a passion if anyone even mentions his name.
哪怕是有人提到他的名字,她也会勃然大怒。
—— 《牛津词典》
2·If I trust in God, the name of God is holy, even on a coin.
如果我相信上帝,那么他的名字就是神圣的,哪怕是在一枚硬币上。
3·I love imagining what even the most run-down house could look like with a little tender loving care.
我喜欢想象,哪怕是最破旧的房子,只要有一点点温柔的呵护,会是什么样子。
4·The curtains were never drawn, even at night, so guests got a view of the lake and fountains outside which were lit up at night—a very attractive sight.
窗帘哪怕是在晚上也从不拉上,这样宾客们晚上就可以看到外面灯火通明的湖和喷泉——这是一幅非常迷人的景象。
5·And if I trust in God, the name of God is holy, even on a coin.
既然我相信上帝,那么,他的名字就是神圣的,哪怕是出现在一枚硬币上。