他说,住人和存放毯子的营地设立起来了,食品和水连同移动厨房正被运送过来。
目前,可能在两三分钟以内,这堵墙还是一个掩体,但怎么能逃出这个屠杀场呢?
如果这儿的人只用眼睛看而不需要吃喝和住宿,那内华达将会是个多么完美的地方啊。
在您接近大门,或知道大门非常坚固,承重能力良好的情况下,可以躲在门口处。
不知那里的气候如何,可否时常刮烈风降大雨,身边是否有为你遮风挡雨人。
那感觉就仿佛身处某部末世浩劫科幻电影中:流浪汉们在荒原上游荡,寻找着食物和庇护所。
于是我走过沼泽地,直到在小山脚下的避风处找到一块可以睡觉的干地方。
它也作为红十字会为这些只有几英里远的无家可归的人提供住房。
天黑下来了,风也起了,人人都感到暴风雨将临,四处奔跑,寻找避雨的地方。
他说官方正在努力在附近的学校、会议大厅和其他公共设施中给旅客寻找容身之处。
禁止组织、强迫、引诱、容留、介绍妇女卖淫或者对妇女进行猥亵活动。
住在收容所的12岁到19岁的少女妈妈会参加一周4天的父母课堂.这个课程叫做妈妈和我。
隐蔽处必须具有足以容纳您的空间,但也必须小得足以维持身体的热能,尤其在寒冷的气候中,更须如此。
到第六周结束时,两只大雁离开了它们的窝,同6个走在它们之间的孩子向窝棚走去。
在进行其他消费之前,这些大使肯定会购买食品、衣物、住房、医疗和其他这类必需品。
在使用冷冻箱时,应放置在树阴或阴凉处以避免直射阳光。
只要给一些水、食物和栖息处,你的花园将成为鸟类生死攸关的避风港。
流落孤岛,他为了找到合适的住所,在岸上跑了一整天,在一个山岩下找到了一个栖身之所。
少数几个还能找到忠实的朋友勇于为他们提供庇护所,却把那些朋友也拖下了水。
我意识到他们中有些人就睡在附近的小巷子中,而其中住在收容所的一些人则出来抽会烟提神。
当初发动阿富汗战争的理由是,阿富汗的塔利班为“基地”组织及其领导人提供了庇护所。
大自然也将提供挡风遮雨御寒的住所,并为你指路因为在那里会有这样的大自然家族出现。
当莉斯的爸爸付不起房租然后搬到流浪者收容所后,莉斯流落街头。
沿着声音的方向,他走到附近一座公寓,看见一个妇女浑身是水,在三月初的冷风里瑟瑟发抖,他把她带到庇护场地。
我在一块岩石底下给那位姑娘找了个很好的护身之处,又跑到别处给自己找了个地方。
此情此景虽然可怕,但她却感到这数以千计的旁观者的存在倒是一种庇护。
这名男子是他们当中很典型的一个,他在接受一家电视台采访时谈到了连续数天在蔽护所内等待时的沮丧心情。
1·I saw another stop, a shelter in the middle of the open country.
我看到了另一个车站,一个在旷野中央的避难所。
2·A sacred place of peace, however, crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter which is a distinctly animal need.
然而,一个神圣的和平之地,可能是粗糙的,是人类明显的需求,而不是动物明显的避难所需求。
3·I followed my father to the shelter with my sleepy eyes.
我睡眼惺忪地跟着父亲来到避难所。
4·We are at another shelter.
我们在另一个避难所。
5·He posed for photos outside, sitting on a chair recovered from the shelter.
他在外面拍了几张照,在从那个避难所找到的椅子上坐了一下。
1·I would like to find the parents who could shelter girls from the opposite sex if they live in Oxford.
我想找一些父母,如果他们住在牛津,他们可以为女孩提供庇护,使她们免受异性的伤害。
2·Although the situation was terrible, she felt that the presence of thousands of bystanders was a kind of shelter.
此情此景虽然可怕,但她却感到这数以千计的旁观者的存在倒是一种庇护。
3·Like the old song says, there's no place like home, not because of the real estate, but because of the sense of shelter and nurture that it provides.
就像古老的歌中所唱,没有地方会像家一样,不是因为它实际的地产价值,而是因为它所提供的庇护和养育的感觉。
4·The ants rely on the plants for shelter and food, while the plants need the ants to sow and spread their seeds.
蚂蚁依靠植物提供庇护和食物,同时植物也需要蚂蚁播种和散播他们的种子。
5·Dreadful as it was, she was conscious of a shelter in the presence of these thousand witnesses.
此情此景虽然可怕,但她却感到这数以千计的旁观者的存在倒是一种庇护。
1·The number of families seeking shelter rose by 17 percent.
寻求避难的家庭数目上升了17%。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·As well as needing food and water, these new arrivals urgently need proper shelter, medical help and other basic aid.
除了急需的粮食和水,这些新来的难民也很需要适当的避难、医疗协助和其他基本援助。
3·Once, when the dengue fever was raging in Calcutta, some portion of our extensive family had to take shelter in Chhatu Babu's river-side villa.
有一次,当登革热在加尔各答肆虐的时候,我们大家族里的一部分人就分流到奢都先生的河边别墅里避难。
4·Against one wall of the shelter can be seen a first aid cabinet, shelves holding unidentified bottles, mats in a corner for rest, and a set of dominos.
除了避难墙,还可以看到一个急救柜,装着不明瓶子的架子,一边供休息用的垫子,还有一副多米诺骨牌。
5·The immediate health concerns after the rescue of survivors following a natural disaster are drinking water, food, shelter and medical care for injuries.
自然灾害发生后对幸存者展开抢救,之后直接面对的健康关注就是饮水、食品、避难以及医护伤者。
1·France may shelter its population well from poverty, but its unemployment rate is currently running at nearly 10%-and it has not dipped below 7% in over 30 years.
法国或许很好地保护了它的人民免受贫困之苦,但如今它的失业率正保持在10%左右——30多年来该数字从未低于7%。
2·There are also reliefs to shelter capital gains and, importantly, agricultural land is exempt from inheritance tax when simple conditions are met.
并且还有减免税保护资本收益,重要的是,只要满足简单的条件,农业土地就可以免遗产税。
3·Additionally, in the case of physical abuse, the only solution is to seek immediate help and shelter.
此外,若遭遇人身攻击,唯一的办法就是立即寻求救助和保护。
4·The wings of the Victory, in there"--with a weak gesture toward his studio-- will not shelter me."
胜利女神的翅膀,就在那儿,”他朝着雕塑室作了一个虚弱的手势,“都无法保护我。”
5·The chances of survival have been receding due to the freezing cold, bad weather and lack of food and shelter.
由于严寒,恶劣的天气以及缺少食物和保护,他们的生还机会越来越小。