的确,有人可以怀疑,在她度过了任性的、急躁的一生后,到末了她配不配得到和平的安息之处。
一根根光秃秃的树枝似乎在迎着那淡淡的太阳向上伸展,急不可待地要吐出绿叶和花瓣儿。
这正是我头痛的原因。而且我也不敢再多问李先生到底指的是什麽意思。你知道他一向没什麽耐心的。
当她发觉他没有跟她一起走时,转过身来:“哦,你在这儿呀,杰里。”她说道。她看上去很不耐烦,然后笑了笑。
那个忠实的男佣人看到夫人那个不耐烦的手势,便从随从座位上跳下来,打开车门,放下踏板。
现在是一个小老头了,年轻时他是非常强壮,对于自己的身体缺陷是很不耐心。
在这个人人急着赚钱的国家,他总是设法为自己公司寻找下一个最畅销的产品。
由于花旗的股价增长落后它的主要对手,普林斯先生迫不及待地要扭转局势。
如今一年过去了,他的承诺一项都没有兑现,而有些支持者却已经开始不耐烦了。
路途不近,但我骑得很快,这点夫人固然理解理睬,年青人老是性急的。
那船就开始起伏波动,好象活的动物一样,等不及要出发了。
人类更加坚信只有人类自己才能拯救自己,于是人类就这样迫不及待的真正统一了!
他兀地一下转过身对着她,仿佛对她的迟缓感到不耐烦似的。
周显得格外不耐烦,回答到:“由于是主席邀请,他想很快见到他。”
意识到他们所作所为已经改变了世界后,计算机大亨们都能变成了更加不耐烦的改革家了。
上午很漫长,我已经等不及要见到艾丽丝,但我不能在爱德华面前和她谈论这些。
因为那个服务员还需要招呼其他客人,她有点儿不耐烦,大声地回答“35美分!”
她再一次鼓起勇气准备开口,丈夫的电话又来了,问我到了那儿,我很不耐烦地告诉她还在人民公园。
她打算装扮成鬼的模样。头天晚上她已把化装服做好,这时她急于想试试。
莫扎特的父亲很仁慈,但贝多芬的父亲却十分暴躁,经常对他动粗。
你可能在这条路上变得不耐烦,或者无法坚持当初的决定。
现实当中我们常常可以看到一些人,稍微取得一点成绩就心浮气躁,不把任何人放在眼里,自以为了不起。
安东妮亚的脖子舒适地藏在她的披肩的衣领里,身材纤巧,颀长,面容严肃,在杂沓的人群中显得又急躁又冷漠。
有几个人似乎没注意他,只是一个劲儿地望着陪审团,很不耐烦,对于他们怎么这样拖拖拉拉感到不解。
她们也会对那些花了很长时间的才鼓起勇气向她们的表白的男人的胆怯而生气和失去耐心。
1·People behind me began to get impatient and angry.
我身后的人群开始变得不耐烦,一副生气的样子。
2·I have not always succeeded in that, far from it, being impatient to follow my insatiable curiosity and personal drives.
在这方面我做得并不完美,差远了,要追随永不满足的好奇心加个人动力,我会有不耐烦的时候。
3·In a world full of wars, hunger, poverty, abuse, and other ills, you mayfeel impatient when someone you love feels depressed. So do you remind him howlucky he is?
在一个充满战争、饥饿、贫穷、虐待和其他疾病的世界,你所爱的人感到抑郁寡欢,你可能感到不耐烦。你提醒他他有多幸运吗?
4·Try to please yourself-not the indifferent popular group or your fickle friends or your impatient boyfriend or your unreasonable father.
取悦你自己,而不是无关的流行团体、你变化无常的朋友、不耐烦的男友或是不可理喻的老爸。
5·There are muttered insults, impatient outbursts, and all manner of curses not fit for print.
他们满口粗话,不耐烦的辱骂,还有各种各样的咒骂,不堪入耳。
1·Don't be impatient with your children.
对孩子们不能心急。
—— 《新英汉大辞典》
2·He was impatient of all this waiting.
他等得心急了。
—— 《新英汉大辞典》
3·Donors need to be patient so charities will not feel pressured to plunge in and offer ineffective aid, simply to placate impatient donors.
捐赠者需要有耐心。这样慈善组织才能从容地工作,不会为了安抚心急的捐赠者匆忙投入人力物力却事与愿违。
4·Yet Pushkin said, "if life has deceived you, don't be sad and don't be impatient!" In the heavyhearted days, it is needed to remain calm.
还有普希金“假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!”
5·Impatient readers will click the Back button in a hurry or will stop skimming and go to a search box.
心急的读者会匆忙的单击后退按钮,或停止略读,进入搜索框。
1·To be sure, one might have doubted, after the wayward and impatient existence she had led, whether she merited a haven of peace at last.
的确,有人可以怀疑,在她度过了任性的、急躁的一生后,到末了她配不配得到和平的安息之处。
2·If you are an impatient and demanding father, they're going to think God is impatient and demanding.
如果你是一个没有耐心,还要求苛刻的父亲,他们会认为神也是急躁和苛刻的。
3·There's a hectic, impatient, excitable vibe in the air as everyone wants to get their two cents in
空气中凝聚着兴奋、烦乱、急躁的氛围,每个人都想要发表自己的意见。
4·People tend to get impatient, they want to just get to the good stuff.
人们往往会变得急躁。 他们只是想得到这个好东西。
5·Food for Thought: Does Fast Food Make Us Impatient?
食物决定思维:快餐使人急躁?
1·As time went on he grew more and more impatient.
时间长了,他越来越没有耐心。
—— 《牛津词典》
2·Then there is the U.S., where society seems to be cleaving into two groups: Very Important Persons, who don't wait, and Very Impatient Persons, who do—unhappily.
然后是在美国,社会似乎分成了两类:一类是非常重要的人,他们无需等待;另一类是非常没有耐心的人,而不幸的是他们要等待。
3·My kids are pretty impatient (go figure impatient toddlers) … so doing this in front of them wasn’t working and craft time quickly left our routine.
我的孩子们很没有耐心,这在在他们面前没有效果,工艺时间很快就脱离了我们预定的路线。
4·The locals get impatient and therefore become more threatening.
本地人变得没有耐心,所以就变得更危险。
5·Still another is that strident, frustrated and impatient shoppers vex shop owners and make them even less hospitable-especially at busier times of the year like Christmas.
此外,一些吵闹的、失望的、没有耐心的购买者经常惹恼店主并使其变得更加不友好,尤其是在像圣诞节这样一年之中比较繁忙的时节。
1·As the world's most impatient queuer, I ask him to divulge the secrets to happy waiting.
我觉得我是世界上排队最没耐心的了,于是想让他泄露下“快乐排队”的秘诀。
2·Yours is the most impatient sign of all, Aries, so naturally, what irritates you most is waiting.
白羊 :你可是12星座中最没耐心的一个,自然,能让你“抓狂”的事就是“等待”了。
3·I don't own a car, I'm too stingy to take taxis and am too impatient to wait for buses, so, when I'm not on my bike, I'm walking.
我没有自备车,吝啬于打的费,没耐心等公车,所以,当我不骑自行车时,我步行。
4·In addition to this hot temper, he is also a very impatient person.
除了脾气暴躁,他还是个非常没耐心的人。
5·Baba heaved a sigh of impatience. That stung too, because he was not an impatient man.
爸爸不耐烦地叹了一口气,那又刺痛我了,因为他不是没耐心的人。
1·Are you an impatient person?
您是性子急的人吗?
2·I quit such odious subjects as soon as I can, impatient to restore everybody, not greatly in fault themselves, to tolerable comfort, and to have done with all the rest.
我要尽快抛开这样一些令人厌恶的话题,急欲使没有重大过失的每一个人重新过上安生日子,其余的话也就不往下说了。
3·The hungry children were impatient for their meal.
饥饿的孩子们急着要吃饭。
4·Give a smile even if you are too upset, speak kindly even if impatient, be consistent even if hard, cherish yourself even if tired.
再烦,也别忘微笑。再急,也注意语气。再苦,也别忘坚持,再累,也要爱自己。
5·Don't be impatient with the child.
对这孩子急不得。
1·At the same time, some other young men have tided over the last impatient period of their youth.
与此同时,其他几位年轻人渡过了他们青春最后的焦躁时期。
2·However, the impatient mind was convinced by sense and sensibility at last.
但一颗焦躁的心终被理智与情感所折服。
3·Please indicate your extent of "impatient" in the past 24 hours.
在过去的二十四小时内,你觉得“焦躁”的程度有多大呢?
1·Meteor -psychologists have found that when there are too many positive ions in the air, some people tend to become more nervous, more upset, more impatient.
气象心理学家发现,当空气中有过量的正离子时,有些人会变得更为紧张不安,更为心烦意乱,更加急不可耐。
2·I'll admit I become impatient when confronted [n] with ignorance.
我承认面对无知我会急不可耐。
3·Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.
我生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心都因极度痛苦而震颤起来,我推开门,探进头去,目光搜索着海伦,担心遇见死亡。
1·"Jack is impatient to play and he wants to play," said Wenger.
“杰克对于上场很急切,他想打比赛,”温格说。
2·It's difficult not to be impatient, although I don't know what will come.
不去那么急切看来很难,只管我不知晓何事将临。