对那些曾跟伴侣以外异性同居过的人而言,离婚可能性更是飙升。
同居关系问题引起的纠纷大量存在,势必阻碍和谐社会建立的步伐。
婚姻不是简单地验证基于同居关系建立起来的长久的承诺。
但是如果所创财富用于学业,用于提高个人水平,远比花费在同居上要好的多。
总的来说,相比几十年前,同居已经成为更大规模的“成为又一个伴侣”的过程。
他们同居后,女方怀孕,不得不结婚,然后很快就离了婚。
同居当事人育有子女的称为非婚生子女,应重点保护其合法权益。
其它婚姻文化衰退的标志还包括无处不在的未婚同居,以及毁灭性的高离婚率。
但批评人士指出,如此举动宽容婚前性行为,并将助长同居潮流。
同居那年,他已经超过了25岁了,带这年龄还没有成亲的牧人已经是凤毛麟角了。
未婚同居是指男女双方以非夫妻名义公开或秘密地共同生活的一种两性关系。
第四部分,构建我国非婚同居法律制度的具体规则设计。
诺伯格博士的工作证实了这点,同时也表明决定因素并非正式婚姻,而是实际的同居。
如果婚姻意味着“直到死亡将彼此分离”,那么同居就有那么点“直到生活将彼此分离”的意思。
同居这种通常被人们认为是思想解放的年轻人之选择,现在在中国老一代人当中开始流行起来。
她表示在这些数据的基础上我们显而易见婚前同居对婚姻并没有负面效应。
而如今你可以在这些年龄上加上10年,因为婚外性和同居已经得到广泛接受。
性学教授彭晓辉则认为,对女生而言,同居被迫地下化反而会使事情变得更危险。
由于我国对婚姻采取等登记制,未经结婚登记而同居的,不受法律保护。
300多年的同居史:坚韧气概、乐善好施、扶贫济困。
这项研究调查了许多有关婚姻和离婚的问题,其中包括对于同居生活和抚育孩子的态度。
在2006年即将结束时,同居或婚姻事宜很可能会提上日程。
1·While cohabitation has been on the rise, the overall share of young adults either married or living with an unmarried partner has substantially fallen since 1990.
尽管同居现象一直呈上升趋势,但自1990年以来,已婚或与未婚伴侣同居的年轻人的比例总体大幅下降。
2·The decline in marriage has been offset by a rise in cohabitation.
同居人数的增加跟结婚人数的减少相抵消。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·In most cases, those couples said they considered cohabitation as a step toward marriage.
大部分情况下,这些伴侣说他们认为同居是走向婚姻的一步。
4·The Oxford University study examined marriage and cohabitation rates across the developed world and compared them to attitudes towards the roles of men and women at home.
牛津大学的研究考察了发达国家人口的结婚率和同居率,并把这些数据同男人和女人看待家庭角色的态度做了比较。
5·While this research suggests cohabitation in itself can result in lousier marriages, the initial reasons for moving in together could impact the relationship quality.
尽管研究指出同居本身会导致劣质婚姻,但是搬来同住的最初原因可能影响情侣关系的质量。
1·Friendship in its usual sense is not tested by the strain of daily, year-long cohabitation.
通常意义上,友谊不会受到日复一日、年复一年的同居生活的压力考验。
2·The survey asked a variety of questions about marriage and divorce, including attitudes toward cohabitation and raising children.
这项研究调查了许多有关婚姻和离婚的问题,其中包括对于同居生活和抚育孩子的态度。