他的眼睛潮湿了,鞭子继续抽打着,他站了起来,犹豫不决地走来走去。
本杰明很激动地认为幸好自己没有吵醒在托德先生床上,持续频密打着鼾的汤米獾。
其实,任何一个人,从没钱从一个穷光蛋,经过艰难困苦的努力,日后不断地赚到了很多很多的钱。
后来这习俗一直延续下来,就成了孩子们取笑不慷慨之家的玩笑。
请放心,他的大门就在眼前,当他到来时,你们将永远不必说再见。
根据一项收入公告表明,谷歌依然遥遥领先于竞争对手。
中国继续看到缠足作为一个美丽的行为,虽然它是非法的(杰克逊48)。
因为他们处在中立国家之中,泰伊克塞伊拉公司继续与德国进行商业贸易。
虽然这样,欧洛拉还是对他很好,给他穿漂亮的衣服,吃神祗的食物。
尽管冰岛火山爆发活动开始衰减,航空管制业已解除,欧洲交通仍然处于混乱之中。
哲科接受了他们的决定,但是他仍然在表达着自己加盟红黑军团的渴望,并多次重申他从小就是米兰球迷。
一年之中,温赖特坚持练拳击,规规矩矩地上学尽量不去惹事生非。
77国集团继续参加谈判,希望这些能成为最终商定成果的一部分。
但是冬季就快来临,如果每个人还是继续以一只手放在背后来工作的话,不管是屋子或是农作物都将赶不及准备好。
不过,一个严重依赖于相同定量和理论原则的方法还在广泛使用。
“正如大家所知,广岛这个城市为我们每个人所熟悉。”市长继续说。
奥巴马对于继续实行低税收的承诺,可能在竞选总统时帮了他的忙,但也为他播下了政策失败的种子。
她还说,令人沮丧的是,她找不出来自己到底是对什么不满。
这些新移民大部分仍然来自爱尔兰、德国、荷兰和斯堪的纳维亚。
他在新书里分享到神如何祝福他,教导他饶恕造成车祸的人。
对此,SinoForest在上周五作出反击。该公司发表措辞强烈的声明,否认上述指控,并称浑水摸鱼的做法是“自私自利的”,但该公司股价继续下滑。
高级管理层继续向醉尔思领导力大学[DLU]投资,这表明了他们关注员工的成长。
大多数时候,这孩子都意识不到护士的存在,但她仍旧不断地去看她。
罗姆尼在美国东北部的新罕布什尔州从事竞选活动时,继续批评奥巴马总统的经济政策。
尽管阿尔弗雷德提倡人们不仅用拉丁文,也用盎格鲁•撒克逊语读书、写作,但大多数著作仍然是用拉丁文书写。
Lloyd似乎没有听到回答似的继续说道“她偶尔也喜欢吃点糖。”
我的事业还在继续发展,并且我决定再雇佣一个人帮助我写法律文件。
1·The bus continued onward.
公交车继续前行。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They continued the search as dawn broke.
他们在天亮之后继续搜寻。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Out on the streets, the shelling continued.
在外面街道上,炮击在继续。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·He righted the yacht and continued the race.
他扶正了帆船,继续比赛。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·They continued with undiminished enthusiasm.
他们热情依旧地继续着。
—— 《牛津词典》
1·It continued the efforts, begun in 1961, by Project OSCAR.
它延续了自1961年开始“奥斯卡计划”在这方面的努力。
2·It started with the loving hands of one woman, and continued with the loving hands of another.
它从一个女人慈爱的手开始,由另一个女人慈爱的手延续。
3·It is likely that intolerant folks grew up imitating intolerant parents and the cycle of prejudice has simply continued for generations.
不宽容的人很可能是在成长过程中效仿了不宽容的父母,这种偏见的循环延续了几代人。
4·This pattern of human rights violations against enslaved African-Americans continued under racial segregation for nearly another century.
这种对被奴役的非洲裔美国人侵犯人权的模式在种族隔离下延续了近一个世纪。
5·It continued the efforts, begun in 1961, by Project OSCAR—a US-based group that built and launched the very first nongovernmental satellite just four years after Sputnik.
它延续了1961年由奥斯卡计划开始的行动。奥斯卡计划是一个总部设在美国的组织,在人造卫星“斯普特尼克”之后仅四年就制造并发射了第一颗非政府卫星。