放塑料的一些父母掩护在那之上床,然后一布料张,跟随被一另外组的塑料和布料床单。
她突然逃离。我跟着她,来到了海边,她在海面上升起,仿佛在对我告别。
我还来不及动手干什么,那些跟着我穿过院子的人就冲了进来。
他说,“在此类案件中,当事人十之有九在停职(停薪)之后被解雇。”
我举枪透过瞄准器盯着它,可是每次瞄准准备射击时,树叶就挡住了我的视线。
事情发生在2010年11月的印度尼西亚,美国总统巴拉克奥巴马携其夫人米歇尔兴高采烈走下专机。
他一见钟情,于是就远远地踏着她的足迹一步一步地跟随在她身后。
RIM公司的声明发布前,著名科技博客Engadget报道说,这批存在问题的PlayBook被发运到了办公用品零售商史泰博(Staples)的连锁店。
六分之一圈,接着是三分之一圈,合并后的效果就像我刚刚把它一次旋转了半圈一样。
游戏开始后,用鼠标依次挑选出从1到31的牌,看看你最快能花多少时间把游戏排完呢?。
沿着声音的方向,他走到附近一座公寓,看见一个妇女浑身是水,在三月初的冷风里瑟瑟发抖,他把她带到庇护场地。
彼得远远跟渠,直到大祭司衙门里,就走进,搭差役聚队坐柬,要望望箇事干咋生结局。
潘走下楼去,他的心一直在为他对露拉的乖谬态度责备自己,她那温柔而恳求的目光始终在他眼前申斥着他。
他的历史性胜利之后一年,在他参加新秀赛季以来第一次排出了奖金榜的前125名。
研究者们在这些学生毕业后依然跟踪记录,看看他们会加入何种行业。
在以后的日子里,大学生们没有等着问:“我们能做什么?”
这一走,于是有了后面的这个让我深感震撼的故事,象上了一堂生动的MBA案例课。
有迹象表明后座议员们会效仿这种作风,毕竟他们都担忧公众会有过激反应。
她怯生生地跟在后面,走过隆隆的机器,眼睛直视着前方,脸上微微有些发红。
这是紧接着的第二个军官死刑,如此极端,他们挡住了他的气管,窒息了他。
如果文件没有以分隔符结尾,则对文件的处理方式就像文件的最后一个字节后面跟着一个分隔符一样。
不久她便走出房来,可是她走到自己房间里还没有三分钟,母亲又赶来了。
整整一个星期她都围着我转,不是步步跟随就是目光紧追。
带着简短的满足感结束,疲倦随之而来,无聊随之而来,并试图再来一次。
好点的办法就是呼吁立即停火,随后寻求一个能保证真主党不再进攻的国际安排。
我的视线追随着蜿蜒曲折的小路,只见它划出一道曲线向一处最浓密的草丛靠近,随后又消失得无影无踪。
就是耶稣在加利利的时候,跟随他、服事他的那些人,还有同耶稣上耶路撒冷的好些妇女在那里观看。
它只能击破护盾,后面紧跟的一发等离子束才能造成实质性的破坏。
1·We followed the bear's tracks in the snow.
我们跟着熊在雪地上留下的足迹走。
—— 《牛津词典》
2·The boys followed Eleanor up the drive to the house.
男孩们跟着埃莉诺上了通向房子的车道。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Malone got to his feet and followed his superior out of the suite.
马隆站起来跟着他的上司走出套房。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·I followed her into that room which her mother had maintained so neatly.
我跟着她进了那个她母亲保持得特别整洁的房间。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·Rob had latched onto me. He followed me around and sat beside me at lunch.
罗布缠着我不放。他到处跟着我,吃午饭时坐在我旁边。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·The dismissals followed the resignation of the chairman.
董事长辞职后紧接着就是解雇人员。
—— 《牛津词典》
2·The end of the drought, however, was followed by the appearance of many new matrilines that survive to the present day.
在干旱结束时,紧接着出现了很多新的母系族群,他们存活下来直到今天。
3·When you’ve committed to a month of no spending, the scariest sound in the world goes something like this: glug, glug, gorgle, glug, followed by my wife saying, “Oh, God.
当你决定一个月不花钱后,这世上最可怕的声音就出现了:咕嘟~咕嘟~咕嘟! 紧接着,我的妻子惊叫起来:“哦,天呐!
4·This was quickly followed by the death of a second officer, with a case of boils so extreme that they blocked his airways, suffocating him.
这是紧接着的第二个军官死刑,如此极端,他们挡住了他的气管,窒息了他。
5·Lively street scenes followed, including the busy entrances to underground stations.
紧接着的创作对象是繁华的街道,其中不乏繁忙的地铁入口。
1·I followed his lead.
我听从他的领导。
2·I followed the hospital's advice and I've only brought a few belongings with me.
我听从了医院的建议,只带了几件随身物品。
3·Aigner saidthat it would be good for all if recommendations of the German NutritionSociety (DGE) would be followed, which would come down to 300-600 gramme ofmeat per week.
艾格纳说,如果人们能听从德国营养协会的建议,将对大家,对减缓气候变化都好,会使肉食消费降至每周300到600。
4·Aigner said that it would be good for all if recommendations of the German Nutrition Society (DGE) would be followed, which would come down to 300-600 gramme of meat per week.
艾格纳说,如果人们能听从德国营养协会的建议,将对大家,对减缓气候变化都好,会使肉食消费降至每周300到600。
5·This has by no means been easy. I've worked very hard, but it hasn't been a chore, because I've always followed my heart.
这7个步骤帮助我创造我想要的生活,这绝不容易,这不同于杂事,尽管我已经很努力,因为我一直听从内心的声音。
1·She followed up and enlarged on the work her mother had begun.
她继承了她母亲开创的事业,并将其扩大。
2·I exactly followed this method and also ran a worst-case calculation to verify plenty of margin due to saturation.
我精确地继承这个方法,也做了最糟情况的计算,由饱和度检验许多临界情况。
3·He followed in his father's footsteps, but his gait was somewhat erratic.
他继承了乃父的遗志,惟其步态似乎有些摇晃不定。
1·He followed his father and became a surgeon.
他沿袭了他父亲,成了一名外科医生。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The last four fixtures between teams from the Bundesliga and Chelsea have followed a similar pattern, with the home side coming out on top each time.
最后四场在两队之间的比赛已经沿袭了一种相似的方式,就是主场占优势。