芬妮的感情刚才还充满着蔑视和愤怒,现在顿时变成了哀伤和祈求。
因此,如果第一份清单没有把某些提案包含在内,我们不应该感到沮丧或焦虑。
我盯着他在震惊和一个小的声音逃脱我的喉咙。失望我没料到这个。他还避免了在我的眼睛看的。
当他把从伦敦带来的一点钱花完以后,他也没有沮丧气馁。
唯一一个可能出现的问题就是,纳什将分走科比大量的控球时间,也许科比会因此沮丧。
我感到很兴奋,来告诉他们,他们却失望得看着我,说,一个岛?
她一了解,不觉大吃一惊,原来他们家把做种的土豆全吃光了,这真是一个只顾眼前不顾将来的错误了。
范妮听到这个突如其来的问题颇为惊愕,她不知道眼睛往哪里看是好,也不知道姨父会说出什么话。
这让他感到失望本读者,皮兰德罗是谁加入殷切法西斯党在1923年。
他们似乎是被一种念头所感动,全都悲痛难过地哭了起来。
普京成为总统候选人的消息,已被广泛期待却遭遇了该国小自由主义反对派的沮丧情绪。
“每年总有人死在那条河里。”那天下午一个警官这么对我说,带着一半沮丧一半挫败的语调调。
然而,令她惊愕的是,这位青年粗暴地将她推开,连看都不看她一眼就走开了。
你们中很多人生活在阴霾中,但是,你不必沮丧,因为你有任何机会解决它。
她应该走了,但是她用着一种颓丧的样子,向这所整洁的,有点忧郁的小屋子四下打量着。
她用她六十年前所受的那套教育来教他--这一套真把他憋得七窍生烟!
吉登斯说,受托人已经收到了投资者成千上万的询问请求,同时补充说,官方能够理解投资者沮丧的心情。
阿克里西俄斯国王深为不安,下令将母子俩装进一只箱子扔到海里随波飘浮。
不过让我沮丧的是,这一下导致他的相机脱手而出、掉到了地上。
此外,也有人对我——作为受人尊敬且技术严格的卫生机构的负责人——接受此项挑战而感到惊愕。
蠢汉对这个骗子忏悔了一番后,昏头昏脑,满心沮丧地抛下骗子,垂头回家去了。
Facebook没有“不喜欢”这个选项,这真让一些人大失所望。但一款针对社交网站的新应用程序或许会成为退而求其次的不错选择。
对于抗议者的沮丧,两党都显示出迹象要以自己的意愿影响公众对于抗议的情绪。
仿佛被一种单纯的思想所促使,他们惊惶失措,高声哀叫。
丈夫沮丧地摇着头,不无同情地看着我,显然他读过了关于绝经期的小册子。
如今的年轻黑人女性是非常的活跃,令到她们那些同时代的男性惊诧不已,自愧不如。
1·She let out a groan of dismay.
她发出沮丧的叹息声。
—— 《牛津词典》
2·He glanced back, and saw to his dismay that they were gaining on him.
他回头一看,发现他们快追上他了,这使他很沮丧。
3·His back ached badly, and he noticed with dismay that his paws were beginning to get all crinkly.
他的背疼得很厉害,他沮丧地发现,自己的爪子开始起皱了。
4·Jamie watches in dismay as the oarless boat is swept down the river.
杰米沮丧地看着没有桨的船被冲下河去。
5·They also bring back fancy ideas, such as a dislike of pond-washed clothes, to the dhobis' dismay, and a preference for toilets over squatting in the open.
他们还带回了一些奇异的想法,象是不喜欢在池塘洗过的衣物,对多比感到沮丧,并且偏爱蹲在露天上厕所。
1·They sprang forward with dismay in their faces, and begged to know his trouble.
他们惊慌地跳上前去,想知道他有什么麻烦。
2·A proposed tax on financial transactions, which would divert business from Europe, also causes dismay.
拟议中对金融交易征收的一项税务也会造成惊慌,因为这将把业务从欧洲分流。
3·A Russian deal to pipe oil directly to Germany has caused dismay in central European countries that will be bypassed, potentially leaving salads undressed.
一项俄罗斯直接将橄榄油管道运输至德国的协议引起来途中将被绕开的中欧国家的惊慌,这很可能使这些国家将被暴露在危机之下。
4·High food prices dismay even relatively well-off Americans - but they're truly devastating in poor countries, where food often accounts for more than half a family's spending.
对于日子过得相对富余的美国人而言,高企的粮食价格已经让人们惊慌,但是贫穷国家才是真正遭受打击的对象。与食物有关的支出占到穷国的家庭总支出的一半还多。
5·It occurs in industry, and to my dismay it can also be seen in programming competitions. Consider this excerpt on the scoring for the ACM International Collegiate programming Contest world finals.
在行业中也存在,更让我惊慌的是在编程竞赛中也能看到这种现象。
1·In 1990, when environmental Defense announced an agreement to help McDonald's reduce the environmental impact of its packaging, there was shock and dismay from activists and business alike.
1990年,当环境保护基金宣布他们的一个协议,帮助减少麦当劳的包装对环境的影响。这令活动家与企业家们感到震惊与灰心。