拉默斯先生说,南极旅游业的利润必须与环境影响保持平衡。
到二月,它已然成为了默茨冰川的突出部分,从东南极冰盖延伸入南大洋。
与预期不同的是,牠们并没有吃很多只出现在更南边更冷海域的南极磷虾。
例如,南极洲洋面上的冰似乎没有减少,可能是由于加速融化与降雪增多之间达成了平衡。
到目前为止,我们应该说大风是坚持不懈的,这使得只要想到外面出去就得穿上全套的极地服。
“无论是什么原因,它们确实一直在南极大陆上生活,”凯斯在一份声明中说。
于是格勒佛分析了那条1996年在北大西洋捕获鲸鱼的基因,发现一个惊人吃惊的结果:他是条纯种南极鲸。
1911年底,1912年初,有一个看谁第一个到达南极点的赛跑,那是南极大陆的心脏。
我在南极的头两年时间里,对许多探险队员都很敬畏,可是后来我开始有资格向他们进行挑战。
他表示,日本不应该再在南极地区进行研究性捕鲸,而应该有限制地恢复沿海商业捕鲸。
这部电影根据该小说的原创,叙述一群人类在南极探险时遇到了一种远古的种族(AncientOnes)。
克里斯终于赶到了南极的基地并设法将克莱尔营救了出来,却因阿列克西娅而再一次被迫和她分了开来。
这些在冰上成长的南极宝宝必须在夏天结束前,能够独立下水游泳。
他说:“在南极,臭氧空洞和地表气候之间的影响很明显。”
海平面气压场表现为陆地上一致性的降低以及副热带海洋和南极洲边缘部分海域的升高。
直到18世纪末,英国探险家詹姆斯·库克才穿越了南极圈,但他却从未发现任何陆地。
这股冷水流让南极的水生物——特别是居住在海底的生物——与世隔绝。
企鹅也许无法适应沙地,毕竟南极的冰天雪地与洒满阳光的沙滩有着很大区别。
全球变暖使冰架崩塌,分离成尖突石块形状的冰山,漂浮在南极半岛的水域中。
这款格子是为了英国南极研究-一个科学研究的政府组织的筹款而生。
在捕鲸船受到海洋守护保育协会船只的阻挠后,日本暂停了本年度在南极地区的捕鲸活动。
一只斑海豹正在碧蓝的海水中畅游,水面上则是一大块隐现在背景中的南极浮冰。
南极遗产信托的摩根说:“当你走进小屋,感觉好像探险者们只不过刚刚出去。”
地理南极在南极大陆的中央,但是磁极却离此数百英里,在海岸带附近。
位于食物链顶端的王企鹅为保证南极生态环境的健康做出了很大的贡献。
在南极也发现有抹香鲸,它们躺着海面上不断喷水,以至不会因为从水中上升太快而得“潜水病”。
你有见过这种南极的生物是住在炎热潮湿的城市里吹空调的吗?
海洋守护者协会已宣誓也开赴南极,这是25年来日本几乎终止南极捕鲸计划的一次。
这艘是属于澳洲船舰的南极船,正是由澳洲南极分部所操纵的。
1·Scott of the Antarctic was a national hero of mythic proportions.
南极探险家斯科特是位赫赫有名的民族英雄。
—— 《牛津词典》
2·King penguins in the Antarctic will be on the verge of dying out.
南极的帝企鹅将濒临灭绝。
3·The melting ice cover will destroy the great Antarctic wilderness.
正在融化的冰层将摧毁广袤的南极荒野。
4·With Russia's help, Belarus is preparing to build its first Antarctic base.
在俄罗斯的帮助下,白俄罗斯正准备建立第一个南极基地。
5·With Russia's help, Belarus is preparing to build this first Antarctic base.
在俄罗斯的帮助下,白俄罗斯正准备建立第一个南极基地。
1·The findings come amid growing concern over the future of the Antarctic.
这些发现成果的出现正值人们对南极洲的未来日益担忧之际。
2·Recent expeditions have taken ice samples from green icebergs and ice cores—vertical, cylindrical ice samples reaching down to great depths—from the glacial ice shelves along the Antarctic continent.
近代的探险队已经从绿色冰山和冰核中带回了一些冰块样本,这些样本呈垂直的圆柱状,是沿着南极洲大陆的冰川冰架从极深的位置中取出的。
3·When the gulf waters freeze over during the Antarctic winter, they hunt for the krill that lives underneath the ice surface.
在南极洲的冬天,海湾的水面都被冻住了,它们就会去捕捉冰层下面的磷虾为食。
4·Several Antarctic specialists familiar with the new study had mixed reactions to the projections.
一些熟悉这篇文章的南极洲专家们对这个预测值有不同的反应。
5·Antarctic and space studies have found that successful leaders typically perform a dual function of divvying up work and trying to ensure the crew remain emotionally stable.
对南极洲以及空间的研究过程中发现,成功的领导者典型地扮演着双重角色,分配工作以及保证成员情绪的稳定。