在反对南非种族隔离制度和利比亚初见端倪的核计划时,看似它们带来了改变。
破坏小额金融,他表示,将会导致“类似金融上的种族隔离”。
在年轻时他不支持种族隔离政策,但是他说,在军队和罗德西亚时,他改变了这个想法。
南非也发生过反种族隔离的政治抗议,但是不同于美国南部的民族暴动和民族运动。
奥巴马夫人当天的其它行程重点,包括前往美国驻南非大使馆,种族隔离博物馆,以及一家托儿所。
他把对艾滋病的抗争比作消灭种族隔离的斗争,并称自己也会参与其中,接受HIV测试。
如果这些都成真,南非媒体将会遭到自种族隔离制度废除后从未有过的管制。
他甚至称,1968年,肯尼迪是第一位呼吁终止种族隔离的西方政治家。简直一派胡言!
他说,认识到种族隔离制度下的施受双方都是有人性的人这一点很重要。
但按照种族隔离制度的逻辑,如果占人口大多数的黑人无权投票,那么他们也无权接受教育。
毫无疑问,没有卡扎菲,这个人仍然还是个在白人种族政权刷盘子的奴隶。
在那时不同种族相互隔离的南非,黑白肤色组合的夫妻非常少见,但我的父母坚信在我们深爱的这个国家,这种局面终有一天会改变。
他大有来头(Hehadform):沙佩维尔大屠杀有他一份,那是种族隔离史上最血腥的屠杀之一。
为何后种族隔离时代的南非——这个曾经的人权模范国家,如今却与世界各地的流氓政权勾肩搭背?
种族裂痕并未随着种族隔离政策的终结而消失,政党的追随者仍能大体上划分为黑人与白人。
一个圣公会大主教,图图是一名反对种族隔离的战士,现在做着帮助艾滋病患者的工作。
甚至敢于批评或似乎要去批评种族隔离的白人作家也遭受了不幸,安德烈。布林克就是个例子。
苏维埃帝国以及南非种族隔离统治的崩溃削减了看得见的(visible)良心犯的数量。
与此同时,黑人学生则陷入困境,他们面对的是更差的公立学校,种族隔离时期,在那里,他们唯一的使命就是学会如何做个好仆人。
他推动了越战的结束,也推动了更严格的工作场所安全法规以及对种族隔离时期南非的制裁。
他宣誓就职,成为了自种族隔离废除后的第四位南非总统,之后发表演说。
曼德拉接受采访时说到,尽管艾滋病对全人类构成了威胁,但是它一定能像打败种族隔离一样,被人类战胜。
今天,大多数南非人,不论黑人或白人,都认识到,种族隔离是没有前途的。
WilliamKekana是疯狂马克思主义的终极偶像,一个真正的反种族隔离,反白人的革命者。
一个和平的后种族隔离的南非能否继续的奇迹将依赖于他的领导。
如果不给予他们选举权,以色列就不再是个民主国家,而是个实行种族隔离的国家。
能得到一点儿正规教育的黑人儿童至少比种族隔离时多了。
1·Leahy said he envisions the panel modeled after the truth commission in South Africa that investigated the apartheid era, and that immunity from prosecution could be offered to those who cooperate.
莱希说,他的设想是,调查委员会按照南非调查种族隔离时期的真相调查委员会的模式建立,对那些愿意合作的人免于起诉。
2·The university has been regarded as a bastion for Afrikaners, descendants of Dutch settlers who are often most closely linked with white apartheid rule.
这所大学被认为是南非白人的堡垒,他们是荷兰定居者的后代,这些人常常与白人种族隔离条例紧密联系在一起。
3·That slogan was heard in apartheid South Africa, and in the 1960s in Northern Ireland, where Catholics said a property-based vote for local councils favoured Protestants.
这个口号出现在种族隔离的南非,以及1960年代的北爱尔兰,当时的天主教徒表示,以财产为基础的地方议会选举偏袒清教徒。
4·“There's a sense this World Cup hasn't been about the legacy of apartheid, but about how good the roads are, how safe the streets are, how great the game parks are,” said the historian Bill Nasson.
历史学家比尔说:“这次世界杯看不到任何种族隔离的遗迹,看到的仅仅是公路有多好,街道有多么安全,体育馆有多棒”。
5·Mr. Cole’s photographs, a harrowing pictorial record once banned in apartheid South Africa, are being displayed at the Johannesburg Art Gallery.
科尔先生的这些照片是一组悲惨的图像记载,曾经在种族隔离的南非被禁,现在则被陈列在约翰内斯堡美术馆(Johannesburg Art Gallery)。