如申索通知书内没有将该等律师的姓名及地址包括在内,则须视作犹如通知书尚未发出一样。
我曾经夸耀说,任何在单人角斗中打败我的强盗都可以得到营地的领导权。听起来很公平,是吧?
现在的记录显示这位员工的索赔完全是无理取闹;如果非要索赔的话,应该是公司。
你最好请教律师。他会处理你的索赔要求并告诉你可以获得多少赔偿。
但现在,该乐队的原班人马正在试图对该乐队的名称进行维权。
其他所有声称代表大卫的人只是为了提高自己在公众的知名度。
然而,在五月份的时候,一名上将承认为了确保妇女们以后不会说出她们被士兵强暴的事实,他们确实这样做过。
本周,副检察长出面并且撤销了此次引发民愤的诉讼案,并表示联邦选举委员会基本上不会禁止书籍的出版。
英明的共产党,您的阳光什么时候才能照亮我那黑暗的家。
几位资深科学家现在表示,这个断言不切实际,大喜马拉雅山冰川不可能在几十年内融化。
这位男子对两项指控都认罪,声称他已经把资金归还了银行,而且提供文件证明他的声明。
沃尔玛称,这是一个奇怪的指控。它称公司没有任何歧视的模式和意图。
这个性情会表现在有礼貌的道德行为或是没礼貌的不道德行为上,但都有同一个基础——就是我对自我权利的主张。
但是微软最起码在扩张它的因特网事业方面取得了胜利。
我也不会告诉你,这种代替的宣称对于世界体系的复兴,或对于历史的思维,没有任何意义。
汉密尔顿在后面等了十秒钟,也没有完成最后一个计时圈。同时西班牙人获得了杆位。
我的美国母亲给了我那一点点额外的信心、最终让我相信,我有权利拥有自身的经历并予以公开表达。
目前还没有任何巴勒斯坦组织声称对火箭弹袭击负责,很明显是为了避免以色列报复。
购方应通知供应商任何向履约保证金发证行提出的索赔。
至少,它让我揣测:“青年歧视”是否像一些专家所称的那样,真是个灾难性问题。
在前言中,作者声称自己力求的是“客观性”最大,自己并不力求“公允无偏”。
任何国家都不应自称一贯正确,各国都要准备为了共同的利益重新检查自己的态度。
当你听到有人称他们是唯一能使项目“真正”有特色的设计师时,你是怎么想的?
对于这件号称“环球之旅”的事,人们都在热火朝天地谈论着,争辩着,激烈的程度不减当年的阿拉巴马索赔事件。
任何经济政策的倡议者总会声称他的方案适用于所有的经济目标。
据说烧心患者必须坐着睡觉才能避免第二天早上起来烧心,而这一说法并没有医学依据。
弗朗斯不相信塔利班的责任声明,警察曾告诉他,事发的动机可能是抢劫。
英国科学家称,“速配”只不过是一场选美比赛,相貌起主导地位,与性格无关。
1·The insurance company is refusing to settle her claim.
保险公司拒付她提出的索赔款项。
—— 《牛津词典》
2·They diddled their insurance company by making a false claim.
他们通过提出虚假索赔来诈骗保险公司。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·She faced an end to treatments because of nonpayment of her claim.
由于她的索赔未付,所以她的治疗可能被终止。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Your claim ought to succeed, in which case the damages will be substantial.
你的索赔应当能成功,假如这样的话,损害赔偿金将会相当可观。
—— 《牛津词典》
5·John had taken out insurance but when he tried to claim, the insurance company refused to pay.
约翰拿出保险单,但当他试图索赔时,保险公司却拒绝赔付。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Critics claim the trucks are unsafe.
批评者声称这些卡车很危险。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I intend to challenge the legitimacy of his claim.
我打算对他声称的是否正确提出质疑。
—— 《牛津词典》
3·Bystanders claim they were manhandled by security guards.
旁观者声称他们遭到了保安人员的粗暴推搡。
—— 《牛津词典》
4·He still hopes to win his claim against unfair dismissal.
他声称遭无理解雇,仍然希望赢得申诉。
—— 《牛津词典》
5·Eighteen percent of 30-year-olds claim they are workaholics.
18%的30岁的人声称他们是工作狂。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·The judge allowed my claim.
法官同意我的要求。
—— 《牛津词典》
2·The company has put in a claim for damages.
这家公司已提出赔偿损失的要求。
—— 《牛津词典》
3·You can claim back the tax on your purchases.
你可以要求退回购物时缴纳的税款。
—— 《牛津词典》
4·You must submit your claim within a reasonable time.
你必须在适当的时间内提出要求。
—— 《牛津词典》
5·They intended to challenge the legality of his claim in the courts.
他们打算在法庭上对他的要求的合法性提出质疑。
—— 《牛津词典》
1·He can claim to have been defeated by opponents copying his own tactics.
他可能会宣称他已经被模仿他策略的对手打败了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·This is an age when we boast of our emotional intelligence and we claim to feel each other's pain.
这是一个我们吹嘘情商并宣称能够体会到彼此痛苦的年代。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·You may proudly claim to only have frozen peas in the freezer.
你可能骄傲地宣称冰箱里只有冷冻豌豆。
4·Like the most tantalising prizes at a beachside funfair, the new beginning will require a lot of luck to claim.
就像海边游乐场里最诱人的奖品一样,宣称新的开始需要很大的运气。
5·Now the Office for National Statistics has confirmed that we are consuming 50% more calories than our national statistics claim.
现在,国家统计局已经证实,我们摄入的卡路里比国家统计数据宣称的要多50%。
1·The court pronounced against my claim .
法院驳回我的权利要求。
2·Rotor blade connection according to claim 1 wherein each intermediate layer of the individual dampers is fixed to the support beam structure by a single fastening point.
转子叶片方面,根据权利要求1,其中每一个中间层的个别阻尼器是固定的支持梁结构,由一个单一的紧固点。
3·The system of claim 1 wherein the leading edge device arrangement has at least two tapered portions, including.
该系统的权利要求1 ,其中领先的设备安排至少有两个锥形部分,包括。
4·Rotor blade connection according to claim 1 wherein individual elastomer dampers are arranged to provide a damping effect in a lead-lag bending direction of the support beam.
转子叶片方面,根据权利要求1,其中个别弹性阻尼器的安排,以提供一个阻尼效应在带头滞后弯曲方向的支持束。
5·The airfoil member according to claim 1, excluding any electric motor connected to said flap and excluding any hydraulic system connected to said flap.
翼型会员根据权利要求1,不包括任何电动马达连接到说,皮瓣及不包括任何液压系统连接到说皮瓣。
1·He was the same policeman that she had taken along to claim her money.
他就是她认领财物时带过来的那个警察。
2·If you have the auto claim feature enabled for your model, the potential owner becomes the owner of this task without further action.
如果你已经为你的模型启用了自动认领特性,潜在的所有者会变成这个任务的所有者,而不需要执行其他操作。
3·If you are a potential owner of a human task, you may claim this task.
如果您是一个人工任务的潜在所有者,就可以认领此任务。
4·Also, many of these services let you "claim" your name and add information to your results.
当然,这些服务允许你认领你的名字,并且为结果添加更多信息。
5·If the owner doesn't claim the dog in 48 hours, you can apply for adoption.
如果狗的主人在48小时内没有认领,你就可以申请收养了。
1·This file name is then subsequently used as a claim token by the sample application to check out the attachment.
然后样例应用程序将该文件名用作一个索取令牌,用于签出附件。
2·The flows include transformations of business objects used by the flat file interface FlatFileImport1 and the claim check service interface ClaimCheckIntf.
请求流包括平面文件接口flatfileimport1和凭证索取服务接口ClaimCheckIntf使用的业务对象的转换。
3·Claimtoken: This element contains the claim token in the form of a string.
claimtoken:该元素包含字符串形式的索取令牌。
4·TransformInto invokes the checkOut method on the claim check service through ClaimCheckInvoker, passing to it the claim token and a Boolean flag indicating if clean up needs to be done.
transformInto通过ClaimCheckInvoker调用Claim check服务上的checkOut方法,将其传递给索取令牌和一个指示是否需要执行清理工作的boolean标志。
5·Jack eventually freed the Devil, under the condition that he would not bother Jack for one year and that, should Jack die, he would not claim his soul.
终于杰克摆脱了魔鬼,让它在一年中不会打扰杰克,而且即使杰克死了,它也不能索取杰克的灵魂。
1·They had no claim on the land.
他们没有那块土地的所有权。
2·What claim do you have on the property?
你对这笔财产有什么所有权?
3·They also want their claim on 660,000 hectares of Hawaiian crown land to be accepted.
他们还希望政府接受他们对66万公顷夏威夷皇冠土地的所有权。
4·And Russia has staked a claim by sending a submersible to plant a corrosion-resistant titanium flag some 4km below the North Pole.
俄国通过派遣一艘潜艇在北极水下大约4公里处安置一面耐腐蚀的钛制旗子,表明其所有权。
5·The farmer out his claim to all the land before the prospectors came, but it was in vain.
这位农场主在探矿者到来之前立桩标明他对所有这些土地的所有权,但这是徒劳。
1·Now they are returning to claim what was theirs.
现在他们回来索要原本属于他们的东西。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·If you're still not satisfied, you can claim compensation.
如果你仍然不满意的话,你可以索要赔偿金。
3·Reports of ne 'er-do-wells showing up to claim the allowance but skipping classes were given credence by the fact that the money was handed out whether or not the recipient also had a part-time job.
无论受资助者是否已经兼职打工赚钱,都得到了津贴资助,这一事实证实了关于那些“混子”们除了逃课,只为了索要津贴才在课堂露面的报道。
4·Interested individual members-to-be can cough up the cash and claim their shiny new email address on the foundation's individual membership page.
感兴趣的潜在会员可以攒好现金然后从基金会个人会员网页去索要他们崭新的email地址。
5·What shall we do to claim the compensation of insurance premium?
索要保险金时该怎么做呢?