我知道这道汤羹有很多争议,但我自己却还未形成明确的立场,所以决定尝试一把。
因从其他许多方面看来澳洲相当的不排外,种族歧视的迹象愈加让人不安。
所以这是一种心理教育——点滴教化——我想要她们目睹一个女人生产的景象。
请记住,无论你多么小心地在避免(你的电子邮件)带上垃圾邮件的味道,总是难免遭到少数收件人的抱怨。
尽管归属硬科学,但天文学里总有一些迪斯尼般的奇幻存在。
对她的弟弟来说,冒一点险得到了回报,“能在有坦克的地方照相真酷,”他说。
她说虽然我身上喷了古龙水,但她还是能隐约闻到一股人渣味儿。
市长声明说这家赌场一直都在无证经营。就所在位置来看,它似乎根本不像一家简单的娱乐场所。
阿富汗战争的批评者(也许甚至包括支持者)将会在游戏中发现至少一点沙文主义的痕迹。
尽管气味不佳,但事实证明这一旅程很受欢迎,至少两家新公司在最近几月开张了。
Facebook有着简洁的设计,并且给人一种漂亮的、高档的感觉,这也是常春滕盟校一直坚持的方向。
具有讽刺意味的是,最早让人们感受到这种新现实的,是2月首次以国务卿身份出访的希拉里-克林顿(HillaryClinton)。
科因的婚姻有一点捉摸不定的变数,配对规则看起来也不能把它记录其中:命运。
大象闻到一些感兴趣的味道,它就闻着那个味道翘起鼻子就像潜艇望远镜。
木质墙板如绸缎般光滑,客厅里洋溢着一种现代的男性风格,其中掺杂着些许颓废的气息。
令他们的不幸雪上加霜的是,似乎每天都有一个新的研究表明,哪怕是抽一口烟都是多么令人厌恶和对自己危险。
当她散步到外头来呼吸一点新鲜的空气时,注意到有个园丁正在修剪灌木。
罗莎莉:(叹气):闻一下那个气味(唱歌)。来了人类。
朝鲜政府暂时将整个国家与外界完全隔绝,从而避免了任何叛乱行为。
有些人说,与高敏嗅探器的喷气对未来通胀的气息说明什么,你说呢?
当他们拔掉呼吸器,一股空气从他肺里溜走,他不再动弹。
一点点这种气味,就会让你以创记录的时间离开燃烧的公寓。
1·Right now, the French can ill-afford even the whiff of impropriety.
目前,法国人承受不了哪怕一点点的行为欠妥。
2·But it's not a whiff of that at least not in the dialogue as we got it, not a whiff of that, as far as I can see.
但是一点点这样的说法都没有,至少我认为在对话里,找不到只言片语。
3·If that idea has the whiff of failure about it, well, sniff again.
如果说这个主意有一点点失败之处的话,是呀,再闻一闻吧。
1·Sceptics may detect a whiff of wishful thinking in all this.
质疑者或许从这一切中觉察出了些许一厢情愿的思考。
2·These have a whiff of self interest about them: they are the kind of studies that get press released but not peer reviewed.
它们的自身利益也受到了些许影响:这些研究常常会公之于众但并不进行同行审议。
3·It's a generic knockoff that falls flat on its face, trying to capture even a whiff of the overall Boston Celtics tradition.
有一个屋商标的仿制品从表面上挂下来,试图捕获波士顿凯尔特人的传统,哪怕是些许的空气。
1·When you've got a fit that swings for the bleachers, it's even more embarrassing when you whiff it.
当你已经有了一个适合看台上的波动,甚至更尴尬的时候你吹送它。
1·Finally he grabbed the bottle, open it, and took an appreciative whiff to be assured of the quality... then he left, carrying all three items.
最后则是拿起酒瓶,打开瓶盖鉴赏般地嗅了一下,想弄清楚酒的品质如何…然后离开房间,把三样东西全带走了。