the Atlantic

大西洋
常用释义
大西洋;美国大西洋月刊

扩展信息

大西洋月刊
大西洋月刊》(The Atlantic)五月十日发表读者来信,一位在中国教英文的外国人以诺贝尔奖为例陈述中国教育的缺陷,与 …
大西洋杂志
大西洋杂志》(The Atlantic)在其网络版刊登《货币战争结束了!货币战争万岁!》一文。来自作者Matthew O'Brien:如果 …
美国大西洋月刊
联合报引述美国大西洋月刊The Atlantic)报道指,卡斯特罗被问到古巴模式是否能推广到海外?他说:“古巴模式连在这儿都 …
大西洋报
大西洋报The Atlantic)发布了《2012: The Year in Photos》,用一张张照片回顾2012年发生的重大事件。今天给大家展示最 …
亚特兰大
戴维·罗德(David Rohde), 路透社和《亚特兰大》(The Atlantic)杂志专栏作家,曾任《纽约时报》记者,著有《战超越战争:重 …
大西洋月报
...2年11月15日讯】 (大纪元记者林南编译报导)《大西洋月报》(The Atlantic)14日报导,美国结束总统大选一个星期后, …

例句

In an interview with The Atlantic magazine, the top U. S. diplomat accused China "of trying to stop history, which is a fool's errand. "

在接受《大西洋》月刊的采访是,这位美国高级外交官称中国“妄图改变历史”。

一艘现代化轮船可以在几天内横渡大西洋。

There is so much water in the Atlantic that it is hard to imagine how much there is.

大西洋里有很多很多的海水,以致很难让人想像出来到底有多少海水。

He had spent eighteen years in planning for that wonderful first voyage which he made across the Atlantic Ocean.

他花了18年的时间来策划、筹备那次壮观的、史无前例的横跨大西洋的航海旅行。

Since there was no satellite to relay broadcasts across the Atlantic, CBS flew tapes to New York City daily.

由于没有卫星,无法跨越大西洋转播奥运会的盛况,美国哥伦比亚广播公司就每天把录像带空运到纽约市。

Historically, tide mills have been used, both in Europe and on the Atlantic coast of the USA.

历史上,欧洲和美国大西洋海岸均建有潮汐能工厂。

随后我突然意识到,任何目睹大西洋两岸之危机的人,都应该会问与之相同的问题。

Times are clocked on both sides of the Atlantic and there is keen competition to see whether the British or American housewives run fastest.

大西洋的两岸,时间都被定好,因而人们渴望看看究竟是英国的家庭主妇跑得快还是美国的家庭主妇跑得快。

He said, "The Count de Buffon believes that nature belittles her productions on this side of the Atlantic. "

他说道:“蒲丰坚信大自然轻视她在大西洋此岸所创造的奇观。”

The last time I wrote about this subject, The Atlantic's own Clive Crook called me a "fiscal sado-conservative. "

我最后一次就此事发表评论时,《大西洋周刊》的CliveCrook称我为“财政保守主义者”。

After another stop on the Irish coast Titanic went out to see on its maiden voyage across the Atlantic bound for New York.

在爱尔兰海岸又一次逗留后,泰坦尼克展开了横跨大西洋前往纽约的处女航。

18世纪时,英国夺得直布罗陀,建立沿大西洋海岸的殖民地,也开始在印度扩张领土。

大西洋深海区域,英国皇家海军一艘核潜艇与法方相撞,造成损伤。

小说里头,一艘巨轮开始了自己首次横越大西洋的旅程。

此项收购使巴克莱获得意外的暴利,成为大西洋两岸固定收入交易的佼佼者。

经济增长似乎已经停止,然而在大西洋两岸,失业依然具有灾难性的高位。

But she did attempt to limit the damage to the newly warming relations between trustbusters on both sides of the Atlantic.

不过考虑到美欧双方竞争监管当局的关系刚刚和暖,她也确实努力地调和自己的言论以减少对此关系的破坏。

There is so much water in the Atlantic ocean that it is hard to imagine how much there is.

大西洋中有多得令人难以想象的海水。

Caption : DEBRIS RECOVERED: Crews found a large tail section from an Air France jet Monday in the Atlantic Ocean. A U. S.

描述:发现残骸:救援人员周一在大西洋海域发现了法航失事客机的一大块尾部残骸。

More recently, the arrival of President Barack Obama in the United States has opened the door to similar efforts across the Atlantic.

近来,美国总统贝拉克•奥巴马的上台已经打开了大西洋两岸类似举措的大门。

But she would be telling him as they were flying over the Atlantic in first-class seats.

但是这次她将会在他们坐在头等舱里飞越大西洋的时候这么说。

或者,你可以避开这个问题,转而想想是否确实有必要让整个董事会跨洋过海。

就在金融分析师对一年来各国政府清理银行系统的进展进行深思的时候,大西洋两岸的股市都处于低迷。

As Molly Ball of The Atlantic pointed out, Mr. Romney "described conservatism as if it were a disease. " Indeed.

正如《大西洋月刊》的莫里·保尔(MollyBall)指出的那样,罗姆尼先生“像一种疾病那样描述保守主义。”的确这样。

The best place seemed to be a thin piece of sandy shore in North Carolina along the coast of the Atlantic Ocean.

最好的地点似乎是北卡罗莱纳州大西洋岸边的一片狭长的沙滩。

228 people from Brazil to France on an Air France flight has vanished over the Atlantic after flying into turbulence.

228人搭着法航由巴西飞往法国的班机因为乱流在大西洋消失。

A few years ago, a 75-pound stingray leapt out of the Atlantic Ocean at Vaca Key and slammed into a woman, killing her in the process.

前几年,在大西洋威卡礁,有一条75磅重的魟鱼越到船上,意外地致使一个妇女死亡。

'You and I can be our own lexicographers now, ' says Barbara Wallraff, the longtime language columnist for The Atlantic magazine.

《大西洋月刊》(TheAtlantic)杂志资深语言专栏作家沃拉夫(BarbaraWallraff)说,你和我现在都可以成为自己的字典编纂者了。

But the big imponderable is how much appetite there is on both sides of the Atlantic for real diplomatic engagement.

但是最大的不确定因素在于大西洋两岸对进行实质性的外交接触有多大兴辑。

Perhaps the only surprising feature is that it has taken so long to establish itself on the British side of the Atlantic.

唯一不同寻常之处是,它花了如此之久的时间方在大西洋英国这一边扎了根。