a whiff

一点
常用释义
一点

例句

I knew the soup had a whiff of controversy around it, but I hadn't yet formed a personal policy, so I gave it a try.

我知道这道汤羹有很多争议,但我自己却还未形成明确的立场,所以决定尝试一把。

阿富汗战争的批评者(也许甚至包括支持者)将会在游戏中发现至少一点沙文主义的痕迹。

So it was with education in mind -- education with a whiff of indoctrination -- that I wanted them to see a woman give birth.

所以这是一种心理教育——点滴教化——我想要她们目睹一个女人生产的景象。

Astronomy may be hard science, but there's always been a whiff of Disney about it too.

尽管归属硬科学,但天文学里总有一些迪斯尼般的奇幻存在。

She is let out of her protective cage once a year, for a whiff of fresh air.

她每年能从保护罩中出来一次,呼吸一下新鲜空气。

Facebook有着简洁的设计,并且给人一种漂亮的、高档的感觉,这也是常春滕盟校一直坚持的方向。

The Coynes' marriage has a whiff of a phantom variable that the matching algorithms don't seem to take into account: fate.

科因的婚姻有一点捉摸不定的变数,配对规则看起来也不能把它记录其中:命运。

Turns out, a whiff of sweat has the ability to turn a frog into a prince.

原来,一股汗味儿就能使青蛙变王子。

When an elephant gets a whiff of something interesting, it sniffs the air with its trunk raised up like a submarine periscope.

大象闻到一些感兴趣的味道,它就闻着那个味道翘起鼻子就像潜艇望远镜。

Or tried take a whiff of any of the vegetation that surrounds us everyday?

或者试着去吸一口我们周围植物的清新的气息吗?

He's got that great baby smell. Get a whiff of his head.

是呀,他的宝宝味好香嗅嗅他的头

木质墙板如绸缎般光滑,客厅里洋溢着一种现代的男性风格,其中掺杂着些许颓废的气息。

令他们的不幸雪上加霜的是,似乎每天都有一个新的研究表明,哪怕是抽一口烟都是多么令人厌恶和对自己危险。

As she stepped outside for a whiff of fresh air, she noticed the gardener trimming the shrubs.

当她散步到外头来呼吸一点新鲜的空气时,注意到有个园丁正在修剪灌木。

Rosalie: (Sighs) Get a whiff of that. (Singsong) Here comes the human.

罗莎莉:(叹气):闻一下那个气味(唱歌)。来了人类。

一定在烹制什么美味,我透过窗子闻到一阵香味。

Something good must be cooking; I got a whiff of it.

一定在做什么好菜,我已闻到味道了。

When they turned off the machine, a whiff of air escaped from his lungs, and he didn't move again.

当他们拔掉呼吸器,一股空气从他肺里溜走,他不再动弹。

当她走过时,我闻到了她身上的香水味。

一剂乙醚几秒钟后就会使你失去知觉。

Its creators, back on Earth, will be straining to see if that air carries a whiff of methane.

它返回地球时,它的设计者会看一下它收集的压缩空气里是否含有甲烷。

Here are a few ailments they've gotten a whiff of so far.

以下是目前为止,他们能闻到的一些疾病。

When you first encounter it, there is a whiff of sci-fi make-believe about this tearing down of ancient language barriers.

当你第一次遇到谷歌翻译,这种打破了古老语言间障碍事情,让人觉得有点虚幻的科幻小说味道。

There is and has always been more than a whiff of snobbery about lamentations that reading is doomed to extinction.

总是有一股悲观思潮,认为读书注定要绝迹。

A good rule of thumb is to take a whiff of what you are buying.

一个经验之谈就是闻一闻你想购买的东西。

质疑者或许从这一切中觉察出了些许一厢情愿的思考。

后来,猛然间--就好像吸进一口栀子花香味和雪茄烟似的--他的心在里面扭了一下,他真的难受起来了。

If you're starting to get a whiff of Pavlov and his salivating dog then you're on the right lines.

如果你开始吸一口巴甫洛夫和他的狗就垂涎欲滴你在正确的线。

对于维多利亚社会而言,这些身为街头小贩的外来人口被看做是“叫卖小贩”,直到现在,这一词汇还是带有一点道德评判的意味。

The man is no saint, and his movement displays a whiff of Hindu chauvinism (see article).

此人并非圣贤,且他的运动流露出些许印度教沙文主义。