Ouattara

瓦塔拉
常用释义
瓦塔拉

扩展信息

奥阿塔拉
奥阿塔拉(Ouattara)1988-10-07出生于瓦加杜古身高183厘米,在场上担任前锋位置,一共代表国家队,出场6次,获得1个进球 …
乌阿塔拉
...尔(Zadou Azael),也是他们的老前辈,被乌阿塔拉(Ouattara)的支持者粗暴地对待。
塔雷
...研究生院的讲话;另见国际货币基金组织前副总裁A.奥塔雷Ouattara)于1999年3月6日在摩纳哥安全与国际和平科学院所 …

例句

Mr Gbagbo has refused to leave office, while Mr Ouattara remains under UN protection in the city of Abidjan.

巴博拒绝下台,目前瓦塔拉仍在阿比让,处于联合国(UN)的保护之下。

Mr Ouattara, who recently won a power struggle with his rival Laurent Gbagbo, said law and order would be maintained by the police.

刚刚从竞争对手巴博那艰难的赢得权力的瓦塔拉表示,警方将维持法律和秩序。

有记者问,瓦塔拉及支持者准备在本星期内夺取被巴博占领的政府部门,联合国对此有何反应?

After dropping us off, our driver, Ouattara Karamoko, could no longer cross town to return to his own house.

我们离开后下降,我们的司机,瓦塔拉Karamoko,再也不能跨城市回到自己的房子。

Mr. Ouattara had called for a national strike Monday to try to force the incumbent president to step down.

瓦塔拉星期一呼吁举行全国罢工,试图迫使在任总统下台。

科安全部队与瓦塔拉的支持者21日在阿比让发生冲突,造成至少6人死亡。

Mr. Gbagbo has refused for months to cede power to Mr. Ouattara, the U. N. -certified winner of last November's presidential election.

巴博几个月来拒绝降权力交给联合国确认的去年11月总统选举的获胜者瓦塔拉。

ECOWAS has threatened to remove Mr. Gbagbo by force if he does not cede power to rival Alassane Ouattara.

西非国家经济共同体威胁要通过武力将巴博赶下台,如果他不把权力交给他的对手瓦塔拉。

Mr Ouattara called for brotherhood and reconciliation, saying he would rule in the interests of the whole nation.

瓦塔拉呼吁大家亲密团结,称他执政期间将以全国人民的利益为重。

Shots were fired when armed supporters of Mr Ouattara tried to chase away soldiers blocking roads to the hotel.

当瓦塔拉先生的武装支持者试图驱赶封锁通向酒店的道路的士兵时,发生了枪击事件。

Gangs of youths backed by police are reported to have loaded trucks with the belongings of senior members of Mr Ouattara's administration.

据报道,由一些年轻人组成的团伙在警察的掩护下将瓦塔拉政府高级成员的物品装上卡车带走。

Mr. Ouattara said in a statement Monday that the ban on exports would be in effect until February 23.

瓦塔拉星期一在一份声明中说,禁止出口的命令一直到2月23号都有效。

国际社会强烈支持反对党政治家和前国际货币基金组织经济学家阿拉萨内瓦塔拉。

Shortly after Mr Ouattara's departure, a bedraggled string of them are led out across the hall to the lavatories. Many are women.

在奥阿塔拉离开后不久,一大群满身污泥的人从会堂被赶到了厕所,其中大部分是妇女。

The French embassy in Ivory Coast and Ouattara representatives in New York say it was Ouattara's men who detained the incumbent president.

法国驻科特迪瓦大使和瓦塔拉在纽约的代表都表示,是瓦塔拉的武装拘捕了这位现任总统。

Mr Ouattara has declared himself the new head of state, and he's been backed by the UN secretary general, as Barbara Plett reports.

Ouattara先生已经宣布自己为新政府的首领。并且已经获得了联合国秘书长的支持。BarbaraPlett报道。

"We are holding the city together, " says one of Mr Ouattara's former fighters, using his rifle to direct traffic in the city centre.

“我们正在维护阿比让的团结,”一名瓦塔拉曾经的战士说道,他正在市中心用步枪指挥交通。

In a radio address, Guillaume Soro, Mr. Ouattara's prime minister, said his government would work on rebuilding a united country.

瓦塔拉政府的总理索罗(GuillaumeSoro)在电台讲话中说,他的政府会重建一个统一的国家。

大多数国家承认瓦塔拉是11月总统选举的获胜者。

奥廷加还称,瓦塔拉在与他的会谈中承诺将任命巴博的一些亲信在新政府中担任部长职位。

Forces loyal to the election winner, Alassane Ouattara, have conquered the rest of the country.

效忠于选举获胜者阿拉萨•内瓦塔拉(AlassaneOuattara)的部队已经占领了这个国家的其他地区。

Before Mr Ouattara has a chance to start building peace, another bout of fighting cannot be ruled out.

在瓦塔拉总统有机会开始建设和平之前,新一轮的激烈冲突也不是绝无可能。

Mr Ouattara hopes that stopping exports will loosen the grip on power of Laurent Gbagbo, his rival in the November poll.

瓦塔拉希望,暂停出口将打破去年11月总统选举中他的竞争对手洛朗•巴博(LaurentGbagbo)对权力的掌控。

Ouattara's forces tried to breach the presidential palace Wednesday to remove him forcibly but were driven back.

周三,瓦塔拉的军队试图攻进总统府,强制巴博撤退,但却被击退。

Meanwhile, everyone has to pretend Ouattara's forces do not kill innocents while Gbagbo's do.

与此同时,当巴博的军队在杀害无辜的时候,每个人都不得不假装瓦塔拉的军队不杀无辜。

After multiple unsuccessful mediation, Gbagbo and Ouattara camp, armed conflict broke out eventually.

多方斡旋未果后,巴博和瓦塔拉阵营最终爆发武力冲突。

Though most of the generals seem loyal to Mr Gbagbo, he knows that around two-thirds of the forces' rank and file voted for Mr Ouattara.

即使大多数的将军貌似忠于巴博先生,他清楚大约三分之二的官兵都把票投给了瓦塔拉先生。

在商业首都阿比让,武装袭击者踢他们的支持者到塔拉每天晚上的房子的方式。

Ivory Coast's electoral commission and the United Nations have certified results that show Mr. Ouattara won that vote.

科特迪瓦选举委员会和联合国的认证结果显示瓦塔拉赢得了选举。

Mr Gbagbo's London spokesman Abdon Bayeto told the BBC that the president's forces would fight on against Mr Ouattara.

巴博在伦敦的发言人AbdonBayeto告诉BBC,总统的军队将会继续对瓦塔拉的战斗。