Gadhafi

卡扎菲
常用释义
卡扎菲(人名)

扩展信息

利比亚卡扎菲
目前瓦妮尔正陷入囹圄之灾,墨西哥当局指控她试图将利比亚卡扎菲Gadhafi)家族成员,私自引入到墨西哥。 瓦妮尔对渥京 …
利比亚狂人独裁者格拉非
利比亚狂人独裁者格拉非Gadhafi)终於被宰了。他的掌权高居42年,算是世界掌权史上数一数二。

例句

Gadhafi aimed to turn into Africa's capital, building it up as a showcase of his ambitions to be the continent's leader.

卡扎菲曾立志要把苏尔特建成整个非洲的首府,用它来展现自己成为非陆领袖的雄心。

A variant of it just showed up in Moammar Gadhafi's army and nobody seems to know how exactly it got there.

其中一种型号的此种导弹恰巧曾在卡扎非的军队中出现过,似乎没有人确切地知道卡扎非是如何得到它的。

他说,所谓包容性的政府,并不包括卡扎菲本人。

"If it were not for Gadhafi, who else would have built it? " she said.

“如果没有卡扎菲,还有谁能建造这样的国家?”她说。

Ahmed Bani, military spokesman of the council, said he wasn't surprised to hear Algeria had welcomed Gadhafi relatives.

过渡委员会军队发言人巴尼(AhmedBani)说,他对阿尔及利亚接受卡扎菲家属的消息并不感到意外。

In a televised speech, Col. Gadhafi said he is prepared to die as a 'martyr' rather than leave.

卡扎菲发表电视讲话说,他准备作为一个“烈士”而死,而不是流亡国外。

"For the rebels at least, it is no surprise to them that [Gadhafi] security police would do some quite nasty stuff, " he said.

至少对反对派来说,卡扎菲的治安警察做出一些相当丑恶的事情并不令人惊讶。

Mr. Cohen said he believed the EU would follow the U. S. and take an expansive view of what constitutes Col. Gadhafi's assets.

科恩说他相信欧盟将效仿美国,全面审视卡扎菲资产的构成。

Witnesses say many of the raids appeared to be close to a military compound where Libyan leader Moammar Gadhafi may be hiding.

目击者说,袭击的许多似乎是一个军营附近的地方利比亚领导人卡扎菲可能藏身。

不可能有任何疑问,卡扎菲政权不满的是激励一个显着部分的人口。

Libyan opposition forces trying to oust Moammar Gadhafi from his four decades in power are heading to China to seek support.

试图罢黜卡扎菲,结束其40年执政的利比亚反对派武装,即将前往中国寻求支持。

While Mr. Obama and European leaders have called on Col. Gadhafi to leave office, the U. N. authorized force only to protect civilians. U.

虽然奥巴马和欧盟领导人卡扎菲呼吁对上校离开办公室,联合国授权的部队只是为了保护平民。

Having decided to go there, if Gadhafi does not leave power, it will be a defeat for the United States.

现在决定介入,卡扎非若不放弃政权,这对美国就是一个失败。

The offensive on Zawiya is thought to be spearheaded by an elite unit led and named after one of Gadhafi's sons, Khamis.

攻击扎维亚的先头部队被认为是由卡扎菲之子哈米斯(Khamis)带领并以他名字命名的精英部队。

He said clashes were under way Tuesday and that Col. Gadhafi's forces were also firing mortar rounds toward the center.

他说,周二冲突仍在继续,卡扎菲部队也向市中心发射了追击炮弹。

参加仪式的人当中,有几个卡扎菲的铁杆支持者说,墓坑是为在空袭中丧生的士兵挖掘的。

法国、英国和美国的领导人说,发起这次军事行动是有必要的,因为卡扎菲的部队不顾警告,仍在发动攻击。

He said, the Libyan leader, Col. Moammar Gadhafi, and his loyalists will be held accountable for continuing violence.

他声称,利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲及其追随者要为持续的暴力事件负责。

She had been waiting for about a month to hear back when Gadhafi arrived on his state visit to Ukraine.

她等待回音了约一个月,当时卡扎菲抵达乌克兰进行国事访问。

一位美国高级国防官员说,卡扎菲在的黎波里以外有好几处住所和其它设施,他可能会搬到那些地方。

All day long, rumors abounded in the city that the Gadhafi family had been cornered.

城里不断有谣言说卡扎菲一家已被逼入困境。

Britain said the military team would not train or arm Libyan rebel forces in fighting troops loyal to Libyan leader Muammar Gadhafi.

英国称,军事小组将不会培训或武装利比亚的反对势力,与忠于利比亚的领导人卡扎菲的军队作战。

He says that Mr. Gadhafi wrote that the Libyan people support him and he is ready to die for his people.

穆萨说,卡扎菲写道,利比亚人民支持他,他也准备为自己的人民而牺牲。

Several diplomats said the pan-African body appeared to be siding with the crumbling Gadhafi government.

一些外交界人士说,这个泛非洲组织看来是站在崩溃的卡扎菲这一边。

卡扎菲政权上周拒绝接受反抗武装提出的停火协议,也没有公开的迹象表明双方有意停止战斗。

My husband was one of the individuals appointed to import weapons from China to re-supply Gadhafi's weapon staffing army.

我的丈夫是一个个人任命为从中国进口武器Gadhafi武器re-supply编制的军队。

She spoke of her abduction, of how she was taken to one of the residences of Moammar Gadhafi's soldiers.

她说出了(卡扎菲支持者)对她的诱骗,关于她是怎么被卡扎菲的士兵带出其中一个处所。

She said the ongoing NATO campaign against Gadhafi came from both the Arab League and the United Nations.

克林顿国务卿表示,北约对卡扎菲采取的军事行动来自阿拉伯联盟和联合国的决定。

财政部表示此项针对卡扎菲和他的三个儿子,一个女儿的制裁,同样适用于利比亚政府。

U. S. officials said Western allies of the U. S. are trying to step up pressure on aides close to Col. Gadhafi to force him from power.

美国官员说,美国的西方盟国正试图给卡扎菲身边的助手增加压力,迫使卡扎菲下台。