投资者正试图在一个金融体系似乎正缓慢坍塌的世界里,找出一个安全地带。
在2008年的这个夏夜,皮特森在几近崩溃的市场里努力撑住建筑设计师的事业。
即便如此,布萨阿索依然是一个日益破碎、濒临破产、粗陋衰败的地方,就和饱经战乱的索马里一样被世人年复一年地遗忘。
全球金融系统曾经为资本主义的扩张和全球性贸易发展提供了强大的动力,但是在2008年年底却处于崩溃的边缘。
法国人感到强烈不安,甚至于两党在核能问题上的长期共识似乎也开始分崩离析。
一些外交界人士说,这个泛非洲组织看来是站在崩溃的卡扎菲这一边。
有一条桉树大道,其后是一座被岩块剥落的石墙环绕着的玫瑰园。
只剩下疾病和死亡正四下里包围着他,宛若触手可及……然而就在世界分崩离析的这一刻,他却拥有着生命。
一位英国官员说,这对卡扎菲政府是重大的打击,其看起来好像正在从内部分崩离析。
姬塔:几千年以前,这里的街道灯火辉煌,我们的人民不用在这日渐败落的城市里以腐食为生。
每次我的意思的时候,行事理智你到我的头漂移我变成一个摇摇欲坠的傻瓜。
他的世界正在倒塌,尽管你不能帮他恢复这一切,但你可以表现得一如以往,保持一种连贯性。
雅各的世界正在崩溃,他在逃命,因为他窃取了兄长以扫的长子祝福,以扫誓言要杀他。
一段视频显示(滑坡发生前)山坡缓慢的向前移动,并显得摇摇欲坠——似乎有什么东西在推动它。
我的世界地震了,到处全是断垣颓壁,不知何时才能复原?
这一切都崩溃了下来,世界是摇摇欲坠现在,但是你做精给它一个尝试。
在自然环境中,随着粪便肥料曝露在阳光和空气下干燥并破碎,其中的大肠杆菌迅速死亡。
经过媒体对议员费用连续一周的披露,此举意在提振公众对政治体系日益崩溃的信心。
与全国其它地区房价崩溃不同的是,该地区房价继续猛涨。
被脚手架像笼子一样困着的第四道围墙已经开始建造,刚好可以看见它的顶部,但与其它的不同,它的边缘参差不齐而且正在剥落。
他们组织*,以抗议由于行将崩溃的经济导致的价格上涨和食品短缺,他们的领袖是一名叫莱克。瓦文萨(LechWalesa)的电力工程师。
牙医去洗手的工夫,他就望着几乎快掉下来的天花板,上面有个灰扑扑的蜘蛛网,网上留着蜘蛛卵和些死了的昆虫。
来自法国的、对可口可乐最积极、最具声势的抵制运动,已经呈现出遥遥欲坠的严重迹象。
在那里,她发现自己处在一个濒临崩溃的神秘房子里,这是个时间已被凝固的神秘世界。
松散类边坡在含水量小时形成坍落拱破坏,并最后形成拱形稳定。
我们那些破败不堪的基础设施以及在制定真正的能源计划上的无能表现都充分展现出这一点。中国人目标专注,我们则心神不定。
帕尔帕廷见证了共和国在派系纷争和贪污腐败中分崩离析。
通过撤销出版和回收图书来屈服,体现了自由社会重要原则的崩溃。
“近期数据好转的趋势开始显现崩溃迹象,”荷兰国际集团(ING)国际经济学家罗布-卡内尔(RobCarnell)表示。
1·The old world is crumbling.
旧世界正在崩溃。
—— 《新英汉大辞典》
2·Myanmar has long suffered from one of the lowest standards of living in Asia, with crumbling infrastructure and widespread reports of torture and other human rights abuses.
缅甸长期以来一直处于亚洲最低的生活标准上,基础建设基本崩溃,拷问折磨和其他侵犯人权的行为到处可闻。
3·There is no sweeter sound than the crumbling of one's fellow man.
再也没有比听到同胞衰败崩溃的声音更令人高兴的了。
4·America's riskiest mortgages are crumbling. How far will the damage spread?
美国风险最高的抵押贷款正在崩溃造成的损害会有何种程度的蔓延。
5·One thing the pyramid was good at (besides crumbling) was maximizing available space.
有一件事金字塔善于(除了崩溃)为最大限度地可用空间。
1·It's especially vulnerable to light damage, and by the mid-1990s, Gilardi's pumpkins, roses, and other figures were splitting and crumbling.
它特别容易受到光照的破坏,到20世纪90年代中期,吉拉迪的南瓜、玫瑰和其他雕塑都出现了开裂和破碎。
2·If the tower is built, as it seems now it will be, they want to look out from its sleek steel verandas at the crumbling, familiar cage, crouching below.
如果塔建成了,正如它即将变成的样子,蹲伏在下面,他们想从它圆滑的钢制游廊上看这个破碎却熟悉的笼子。
3·Chua might scoff at my wonderful parents' crumbling resolve.
蔡妈妈可能会藐视我的好父母在子女教育上破碎的决心。
4·She felt that she was disintegrating and crumbling.
她觉得自己已经支离破碎、土崩瓦解。
5·A staircase climbs up the side of a crumbling concrete wall at the back of the site to a rooftop observation deck.
楼梯登上屋顶观景平台,它在一面破碎的混凝土墙后面。