在一次BBC采访中,Zardari先生说,内阁一直在指挥救援工作,他也一直掌握着灾情的最新情况。
“这些话是不符合事实的,也不符合礼貌。”她说道,随即又把目光转向过往船只。“这些话是谁说的?”
近几个月,为了在最后关头赶进度,北京方面指示数以千计的企业关闭陈旧的工厂。
“看,”她轻轻地说,她的眼睛我指挥上的一个点旁边的地板床。
他被记者纠缠着问他关于同性婚姻的问题时,他至少说了这部分的话。
1962年,雷锋在指挥军车倒车期间,遭电线杆子击中而逝世,年仅22岁。
一切都对他有利,加上伊斯特伍德的导演,这一切使达蒙和其他热门人选一样获得提名。
起来,他不喜欢子爵,没有望着子爵,不过这些话倒是针对子爵说的话。
他对她那种不可抗拒,主宰一切的狂恋是造成这一切的真正原因所在。
公司自身已经制作了网页为用户提供选择,而不是自动将其引导至未被过滤的网站。
瑞恩克斯曾从她妈妈那里学过海姆利克氏急救法,于是明白老师要她做什么。
“看,”她轻声说,顺着她的眼神,我向梳妆台边望去。
据他的计算,索罗斯向其慈善事业捐助的总额已超过50亿美元,主要通过其基金会进行捐助。
他从事的工作的要旨就是要保持完全的冷静和不受干扰,哪怕遇到紧急情况,这样就不致于使他引导的飞行员惊慌失措。
作为一位现实主义剧作家,他在作品中探讨现代社会问题,旨在引导社会变革。
李总笑言称好的总经理就应该像指南针,指引酒店向着正确的方向前进。
站点在将用户引导到实际的编辑屏幕之前,可以直接将用户引导到一个质询屏幕。
如正在设备旁执导早期影片的照片所示:成龙既是影星又是导演。
你需要教会大家庭,一个小集体的成员能够确认一下你对上帝的的感觉是不是真的。
这意味着继续让人民币升值,同时把家庭部门作为任何财政刺激的对象。
他负责整个坦克部队的战术和后勤工作甚至他们的制服的设计。
主要从诊法、辨证方面入手,具体阐释恒动观念在中医诊断学中的指导意义。
该职位的直接汇报领导是公司总经理,必须负有直接全面管理、领导并完成各项销售指标。
弗朗哥:事实上,如果必要的话,我会有兴趣用数码科技导演一部电影。
1·Religious traditions have taken a leading role in directing the powers of violence.
宗教传统在指导暴力力量方面发挥了主导作用。
2·We can think of a government official holding a news conference, a lawyer cross-questioning a witness in court, or a professor directing a seminar discussion.
我们可以想到政府官员举行新闻发布会,律师在法庭上交叉询问证人,或教授指导研讨会讨论。
3·As you can imagine, his colleagues and the professor directing the group were nervous about that.
如您想象的那样,他的同事和指导团队的教授都对此感到紧张。
4·The curriculum at the schools usually includes courses on drawing, coloring, and motion picture production, as well as film directing, writing plays and the study of copyright laws.
学校的课程通常涉及到绘画、色彩以及电影制作,也有涉及到电影指导,剧本写作以及关于版权法的研究。
5·Next day it all came out, sadly to my chagrin; and still I was not altogether sorry: I thought the burden of directing and warning would be more efficiently borne by him than me.
第二天就都说出来了,使我懊恼之至;可我还不十分难过:我以为指导和警戒的担子由他担负比由我担负会有效多了。
1·Alfredo offered her a part in the play he was directing.
阿尔弗雷德让她在他导演的一出戏里担任一个角色。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·They are not only providing music but writing, directing, producing and financing as well.
他们不仅仅作音乐,还涉足写作、导演、制作和财务领域。
3·In the meantime, my compliments to the creator for his creativity, and may I recommend a career in movie directing?
同时,高度激赏这位浑身上下都是创造力的作者,另外我能不能建议这位转行做个电影导演?
4·The story of a young filmmaker whose on-location shooting tangles him up with a crime, Road to Nowhere marks Hellman's return to directing.
《无路可走》说的是一个年轻导演在外景拍摄时把自己卷进一起罪案的故事,是蒙特·赫尔曼重回导演界的标志之作。
5·Mr Beresford first heard the opera when he was directing “Cold Sassy Tree”, a later work of Mr Floyd’s, for the Houston Grand Opera.
贝雷斯福德第一次欣赏到《人与鼠》的时候,他正致力于为休斯顿大剧院导演另一部弗洛伊德的改编作品《冷艳的树》。