当你休息好了后看起来是令人惊奇的多么好的一件事啊。
玛拿西与他列祖同睡,葬在自己宫院乌撒的园内。他儿子亚们接续他作王。
在回家的路上,他在两棵果树下休息。他用一棵树的根当枕头,另一棵树的根作脚凳。
莉莎特小睡了一会儿,完全休息好了之后才醒过来,然而有点不确定发生的一切是不是梦境。
他说:“我肚子不舒服,人也根本就没好好休息过。假期结束就好像像世界末日要来了一样。”
神的灵住在祂的身上,以致祂靠著圣灵的能力去服侍人(2、3节)。
她的眼光扫过一片宽广的庄稼地,掠过东南,然后痴情地滞留于地平线上最远的山梁。
力量一直取决于你们,并且很快你们就会看到一个新世界的愿景的实现。
当他们要在路边转弯的时候——远处好像有座山,大家找到了一小片阴凉地,可以休息一下。
这个红袍僧白天休息而在黑暗的时段中则一直清醒的看顾他神圣的火焰,这样在黎明时太阳才会回归他们。
她右手伸过去随便地搭在他的肩膀上,这是有些妇人对她们心上的男人常有的姿态。
他们开始窃窃私语,盯着墙壁休息起来,有一个女子甚至睡着了。
她向他仰起了冰凉的脸颊,目光却停留在远处的一棵树上,仿佛这亲吻跟她丝毫不相干似的。
他坐下来,身子朝前冲着,胳膊肘抵在膝盖上,迷迷糊糊地眺望着夜色。
那颗心有节奏的跳动着,好象身体其它部分所承受的痛苦已不复存在。当她静静地聆听的时候,奇迹出现了。
乔纳萨坐在一张小的白色长凳上,等着他的儿子,手搁在膝盖上。
Elling虽然反对,但仍然相当高兴,因为他已经洗心革面,成了整洁,精神饱满和穿着得体的新人。
活动家们说这个方法产生了诸多潜在的棘手问题,大部分是关于如何执行这一想法。
好像他的头脑中有一颗用以支撑他整个生命的主要螺丝给拧坏了。
这位夫人把双臂搁到桌子上,她的眼神再次对我的话表示蔑视,并且沿着它们自己的路线直通我的灵魂。
他们本是在那些被录的人中,却没有到会幕那里去.灵停在他们身上,他们就在营里说预言。
这位陌生老鼠歇了一会,然后叹口气,用鼻子嗅了嗅空气,环视四周。
他的尸体躺在一个盖有厚玻璃板的精致的桃花心木棺材里。
他的手轻轻地在她的屁股上停留了一会儿,然后手指伸进她内裤的裤腰,开始往下拽。
在她面前摆在一张桌子,上面摆放一碗大米,里面插着三根筷子。
但是如果你一个星期仅仅玩几天,或者干脆只是周末才玩一下,那么在你玩的时间中,将有多的多的部分处于良好休息状态。
他还说司法部长,艾立克·荷尔德,正着手调查此事并做出最终决定。
我们休息了我移动她的手放到我的几吧上,促使她看…`哎呀,哎呀,它是很大的。
1·We rested for a while then pushed on to the next camp.
我们休息了一会,然后继续朝下一个营地迈进。
—— 《牛津词典》
2·Clara, feeling fresh and rested, said that she had never slept better in all her life.
克拉拉觉得精神焕发,休息得很好,她说她一生中从来没有睡得这么好过。
3·It was the first time that Clara had ever rested on the dry, warm earth.
这是克拉拉第一次坐在干燥而温暖的土地上休息。
4·It was a steep climb, so we rested for a while halfway up the hill.
因山势高峻,乃在山腰休息片时。
—— 《新英汉大辞典》
5·As they turned around the corner of the road, which seemed like a mountain to them, they found a little shade, where they rested.
当他们要在路边转弯的时候——远处好像有座山,大家找到了一小片阴凉地,可以休息一下。
1·The next day, I rested.
接下来的一天,我休息了。
2·"Parents are definitely better rested themselves — their mood is better, they feel more alert — and are able to function better at home and at work," says Owens.
欧文斯说:“这样一来,父母们就能更好地休息了——情绪变好了,反应也更加敏捷——在家庭和工作中的表现就能更加出色了。”
3·I rested and drunk plenty of water.
我休息了并且喝了很多的水。
4·This was the first time for me to see the cleaners work in the morning, they were easily neglected, because they worked so early and when the time for people to go to work, cleaners rested.
这是我第一次在早上看到清洁工在工作,他们很容易为人所忽略,因为他们一大早就工作,在人们上班的时候,他们休息了。
5·They rested. Some flew home or somewhere to take a break. They got away from football. They prepared mentally for the FA Cup Final.
他们休息了。有些人回家了,有些去了别的地方。暂时放下足球。他们在为足总杯决赛做心理上的准备。