1·Maggie knows how to quilt.
玛吉知道怎样缝被子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Guess who I've just seen? Maggie! You know—Jim's wife.
你猜我刚才看见谁了,玛吉!你难道不知道—吉姆的妻子呀。
—— 《牛津词典》
3·Dorothy Hinshaw Patent's Maggie was a Sheep Dog.
多萝西欣肖专利的玛吉是一只绵羊犬。
4·Maggie Palmer, an estate agent, says that houses near the gas field have become much more expensive.
房地产经纪人玛吉·帕默说,靠近天然气区域附近的房价变得越来越高。
5·Maggie: But then you'd look foolish.
玛吉:但是你看起来会很傻。
1·Maggie Chen, a cruelty caseworker for People for the Ethical Treatment of Animals, said they had received "tons of complaints".
人道对待动物协会社会工作者陈马吉说,他们已经收到“数以吨计的投诉”。
2·Maggie Chen, a cruelty caseworker for People for the Ethical Treatment of Animals, said they had received "tons of complaints" since the crush video came to light.
自碾杀视频曝光后,人道对待动物协会社会工作者陈马吉说他们已经收到数以吨计的投诉信。
3·Maggie often helps me with my housework and I give her some money in return.
马吉经常帮我做家务。为了回报,我给了她一些钱。
4·Aunt Maggie and Uncle Ted are coming to China.
马吉阿姨和特德叔叔要来中国了。
5·I am the main negotiator. My name is Maggie.
我是今天中方的首席代表,我叫马吉。
1·Despite Maggie's fears of how he would be received, the judges and the audience gave him a huge applause - making him one of the most popular ACTS so far this series.
尽管麦琪很担心他会受到怎样的对待,结果评委和观众们都给了他热烈的掌声——他成了本季目前为止最知名的选手之一。
2·He had taken the day off school to go the audition with his mother Maggie and father Trevor, who watched anxiously from the wings.
小盆友今天是请假来参加海选的,妈妈麦琪和爸爸特来佛陪他一起,两口子在后台看得超紧张。
3·Tony: Hi, Maggie. Have you made up your mind?
你好,麦琪。你拿定主意了吗?
4·The Misery: Maggie's life ain't no bed of roses.
悲剧:麦琪的生活并不顺心。
5·Um maggie would you excuse us for a second?
嗯麦琪能让我们单独待会吗?
1·Maggie turned to her father and said, "I'm going to name him Paxton".
玛姬转向她父亲说,”我要给他取名叫帕克斯顿“。
2·One day, Maggie told me that the chief editor had asked her if she liked working here.
有一天,玛姬告诉我,总编辑问她是否喜欢在这里工作。
3·I started to notice that all the important work was given to Maggie, but the trivial stuff to me.
我开始注意到,所有重要的工作都交给了玛姬,但琐碎的事却给了我。
4·Maggie (this is not a real name.)
玛姬(这不是一个真名。)
5·Maggie says, "the way we live is eroding our capacity for deep, sustained, perceptive attention-the building block of intimacy, wisdom, and cultural progress."
玛姬说,现在的生活方式正在销蚀我们深入、持续、敏锐的注意力,而这是秘密、智慧、和文化进步的基石。