带一点不忿,他说,假如他去一家商店发现店员不讲广东话,“我就去另一家。”
也有乘客对此项服务表示怀疑,认为几句不地道的方言不见得有什么帮助。
上海人容易听懂苏州话,因为上海话和苏州话有许多共同之处。
透露:「他后来将录音带交给一位语言学者,而学者证实她说的是北京话(国语)--中国的方言。」
所以我们可以从电视里看到她用家乡话感谢父老乡亲,整个村庄的人走出来迎接他们的女儿。
母语是一个人最早学会的一种语言,通常也是他所在民族的标准与或某一种方言。
XML方言只是一组特殊的XML标记,以及一些关于如何组合这些标记的规则。
第三章、分析英语语音体系并将其与宜兴方言进行对比研究。
以前gcj对待Java采取的是一种“激进且传统”的方式,它认为Java好像是C++的某个不常用的方言似的。
本论文通过对“河南话”的全面调查,详细地描写了它的语音、词汇和语法。
她(获胜者)的表现很出色,尤其是语调,她懂得如何面对观众。我祝愿她能走得更远,直至最后一轮比赛。
除非你是专门研究方言并心甘情愿复制、再现你所喜欢的方言,否则你就别这么做。
阿尔萨斯是一种融合了日耳曼方言和法国时尚触觉的文化,热爱鹅肝和美酒、啤酒和(德国)泡菜。
会同方言是湖南汉语方言研究的一个十分薄弱的环节,也是一块资源异常丰富却亟待开发的语言“富矿”。
有时,她不讲家乡话脱口而出普通话,这使她妈妈问她会不会忘记她自己的父母。
我无法听懂他们的地方话,但是能够清楚看出他们之间那种单纯的友谊。
中部英语在英语方言群中比较有标志性。其中最有名的当属伯明翰口音了。
但是陈夏勇听不懂这里的方言。“他们可能以为我们不救人就走了吧。”他说。
惠安方言动词谓语句是一种极具特点又相当复杂的句型。
一个学生曾告诉我,她的室友讲的方言听起来就像是外语,和听法语和德语一样让人摸不着头脑。
首先,熊称为大人只有在现代东北方言中这样说,迄今为止并没有在上古语言中得到证实。
但美国方言学会执行秘书长阿兰•麦特卡尔夫得知这一结果后,并没有说“w00t”。
有一些语言学家认为粤语事实上是一门独立的语言,不是中国话的一种。(译者:想分裂中国?)
使用任何XML方言的格式良好的数据均可以通过函数转换容易地操作。
新余方言的语气词具有较为丰富的层级性,主要表现为客气的程度和感叹的性质。
也因此,语言学家往往认为,很难明确界定方言和语言之间的差异。
在我们调查之前,还未曾有学者对新津方言做过全面而系统的调查研究。
本片的一大特色便是河南话的对白。它那普通话难以比拟的亲和力一下拉近了与观众的距离。
1·It is impossible to say at what point along the continuum a dialect becomes a separate language.
要说出同一语言的方言差异到什么程度就成为一种别的语言是不可能的。
—— 《牛津词典》
2·So then I read the part about dialect accommodation.
然后我读了关于方言适应的部分。
3·"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.
“我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
4·Is it a dialect?
它是一种方言吗?
5·Each of these files would define the same properties, but the values for those properties would be customized to the corresponding language or dialect.
这些文件都可以定义相同的特性,但是应当将这些特性的值定制成对应的语言或方言。
1·Gelievable is the northern Chinese dialect.
“给力”是中国北方的土话。
2·To some extent, unbalanced distribution of this phenomenon in Yongzhou local dialect reflects inner affinity-disaffinity relationship among local dialects.
永州土话中别义异读的分布的不平衡性在一定程度上反映出土话内部的亲疏关系;
3·As a unique kind of written form recording the local dialect of women living in Jiangyong county of Hunan province, female script has been passed down among women in this county and nearby regions.
“女书”作为一种记录湖南省江永地区女性“土话”的独特书面文字在江永县上江圩乡及其邻近地区的女性之间流传。
4·The passive markers of dialect in Southern Hunan Province are different from each other, while most of them share the same form with verbs denoting "giving".
湘南土话地区的被动标记各不相同,绝大部分标记和给予动词同形。
5·From a perspective of phonology and lexicon, this paper analyses the features of this dialect and its internal differences, and offers a brief explanation of the cause for such differences.
本文从语音和词汇方面介绍了嘉禾土话的特点及其内部差异,并概略说明了产生这种差异的原因。