未来唯一有可能的是对台湾的行动,我甚至认为他们不会真的这么做。
无论如何,耶稣的煽动工作和被杀情形并没有引起他的同时代人们的丝毫的关心。
被岁月的车轮碾轧着的灵魂,注入了莫名的兴奋和激动。
嘉莉没有忘记,她和赫斯渥之间还有未了结的事,但是她现在很焦虑,也就顾不上想它了。
她说话时一直焦虑不安,就像在她面前有什么不明物驱使着。
在程序开始前,一名愁容满面的男子走到我面前--他是火车司机。
阿联酋的公民不喜欢投票,相反,她们更偏爱用艺术煽动。
她又一次停下来,仰头看了看天花板,泪珠在她眼眶中激荡,她坚强地不让泪珠掉下来。
出乎意料之外,那个建议却把林惇从他的昏沉中唤醒,使他堕入一种激动的奇怪状态。
这一切都点燃反刍和鼓动压力荷尔蒙保持在兴奋状态,我们永远。
他当然不会这样对我讲,不过我从他焦虑不安的神情中看出这是使他烦恼的原因。
当他们到达了山间小屋时,工藤新一的名字又被提起。这似乎显得非常的兴奋。
出色解读:褶皱风潮铺天盖地而来,为气质中增添了妩媚与灵动。
躁动的季节,身体也开始蠢蠢欲动准备狂欢,想释放积蓄已久的激情?
即使是他那孩子的激动也不能控制他回答时伴随着的顽皮的、奇妙的但却令人感动的眼光。
尽管珍妮平昔体格健壮,但经历了这些场面,她感到疲惫不堪。
与乔治·桑分手后,精神上的悲伤和不稳定,外加身体上的虚弱,几乎将肖邦推到了死亡的边缘。
通过组合脱水板角度可获得一定程度的搅动,但这并不总能提供足够的控制。
在显微镜下,悬浮在液体中的花粉呈现一种经久不息的骚动。
这被看作的高潮一个非常不民主的制度,并导致广泛搅拌进行宪法改革。
门开开了,我在又快活又兴奋的心情下,半哭,半笑,一心只想门里面一定是我母亲。
当时民怨鼎沸,迫使两个主要政党将反托拉斯条目列入其政纲之中。
计算机设置的“湿法清理”机器是用来控制搅拌,水温,长度清洁和肥皂用。
最后,它拥有激活引爆泰矿的能力,更增加了它作为支援力量的优势…
他既不匆忙,也不惊惶,一面包着主教的这两个烛台,一面咬着一块黑面包。
但有一个雨天,我见到一位气象学家,他对我只因为雨天给我带来小小的不便就如此愤懑很不理解。
但是这次胜利后,这个平静了一年的多灾之地可能再起波澜。
她的激动,她的疑虑,她的勉强,她的沮丧,全都被理解成发自她内心的沮丧。
1·That proposal, unexpectedly, roused Linton from his lethargy, and threw him into a strange state of agitation.
出乎意料之外,那个建议却把林惇从他的昏沉中唤醒,使他堕入一种激动的奇怪状态。
2·You never told me before that I talked too little, or that you disliked my company, Cathy! 'exclaimed Heathcliff, in much agitation.
“你以前从来没告诉过我,嫌我说话太少,或是你不喜欢我作伴,凯蒂。”希刺克厉夫非常激动地叫起来。
3·Her pale face witnessed the agitation she felt.
她苍白的面孔显示出她所感受到的激动。
4·A very, very kind embrace, and some agitation of manner, accompanied these words.
这话说完之后,就是一番极其亲热的拥抱,神情显得有些激动。
5·In Switzerland the clergy, notwithstanding the very pernicious agitation, acquitted themselves well, so that only three priests apostatized.
在瑞士的神职人员,尽管非常有害的激动,以及自己无罪,因此,只有三个神父。
1·After Chongqing opened the port, "modern agitation" poured into Sichuan Basin along the course of the Changjiang River.
重庆开埠后,“近代风潮”沿长江航线涌进四川盆地。
2·Imaginative ideas and exaggerated later a different kind of visual agitation... Photography is only go straight ahead without stop.
天马行空的想法和夸张的后期一种不一样的视觉风潮…摄影只有一直往前走没有停止。
3·Modernism is designed nearly involves the whole world in its agitation through the developing swift and violently of decades, under the influence of it, produce a lot of new style schools again.
现代主义设计经过几十年的迅猛发展,其风潮几乎波及全球,在它的影响下,又产生出许多新的风格流派。
4·Since 2008 Spring Festival, the home industry has blown the agitation of Chinese style.
2008年新春伊始,家居行业就吹起了中式家居风潮。
5·The financial agitation of 1882-1883 was triggered by heavy taxes, ill management of the private banks and tightening finance caused by the war between China and France in 1884.
1883年中国金融风潮是由厘税过重、钱庄自身机制不健全、中法战争吃紧等多种因素综合演变的结果。
1·In theory, the resulting agitation would ease identification of the precious isotope and aid its extraction.
从理论上讲,由此产生的搅动可以缓解识别这种宝贵同位素的负担并且有助于提取这种同位素。
2·Peace is a state of being in which there is no molecular agitation.
和平是一种存在状态,在其中没有分子的搅动。
3·Butter can be produced by many forms of agitation.
奶油可以经由各种方式的搅动来取得。
4·Some agitation is achieved with combinations of foil blade angles, but this does not always provide enough control.
通过组合脱水板角度可获得一定程度的搅动,但这并不总能提供足够的控制。
5·A degree of agitation is necessary on the wire to keep fibers from flocking prematurely and causing poor sheet formation.
在网部需要一定程度的搅动以防止纤维絮聚导致纸页成型不良。
1·THE citizens of the United Arab Emirates (UAE) do not enjoy a vote but they relish a bit of artistic agitation.
阿联酋的公民不喜欢投票,相反,她们更偏爱用艺术煽动。
2·Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.
小店主们继续长期煽动对抗大百货公司。
1·Now, as 8 word of her death came, I understood the reason for her agitation.
如今,当她去世的消息传来,我明白了她激动不安的原因。
2·Now, as word of her death came, I understood the reason for her agitation.
如今,当她去世的消息传来,我明白了她激动不安的原因。
3·After he was gone, Dorothea dwelt with some agitation on this indifference of his.
在他走后,多罗西娅有些激动不安,对他的冷淡进行了分析。