“也不尽然,”乡绅答道,“汉兹就是我自己挑选出来的人手中的一个。”
我会读也会写,但在这个地方没有一个稍微有点钱的人,包括乡绅莫里松,是因为他的学识而变富有的。
如果她有她的方式,她永远不会,说话翰霍普金斯再次,也不是他的妻子,或者。
“也许,先生,您不喜欢这条船?”乡绅不高兴地问道。
“怎么没听说过?!”乡绅大声说。“他是有史以来最残暴的一个海盗。西班牙人听到他的名字就发抖。”
我现在想起来了,我应该亲自去他家,向他或乡绅报告这件事。
“西尔弗,没错,”乡绅说。“至于船长,他根本不像个男人,更不像一个好海员!”
这回装的是猪肉火药和面包干,此外,只为乡绅我雷卓斯以及船长每个人各带了一支火枪和一柄弯刀。
乡绅和格雷一次又一次开枪,有三个海盗倒了下去———个向前跌进了栅栏内,另外两个向后倒在了栅栏外面。
本十二岁了,而且渴望冒险,如果大人乐意,他可以当您的侍从。
然后通过学习、军事训练和冒险,他就会获得身穿铠甲和持有骑士武器的权利。
1763年,他曾与兄弟斯科维尔一道来到佛罗里达,但不知什么原因,他们并没有留居此地。
护卫代表小组参加徒步搏击的所有项目,包括箭术和身着盔甲的徒步对抗赛,也有机会为小组夺分。
如今是史坦尼斯王的咨政,而他的两个幼子,史坦尼斯和史蒂芬,仍在愤怒角家里,和妻子玛瑞亚待在一起。
青蛙,那个侍从,是三人中最年轻的,也最不引人注目的,一个严肃而粗短健壮的小伙子,有着棕发棕眼。
斯盖尔预计,在星期一下午较早的时候,网购总额就会超过黑色星期五全天的销售额。
让我们赶回到城里乡绅因此不会得到我没有地方跳一次机会。
当这年轻的贵族归家时,谁也没有来欢迎他。没有宴会,没有代表,甚至一朵花也没有。
乡绅听到这里便会转身走开,扬起下巴在甲板上来回踱步。
无奈当时社会等级森严,平民与贵族之间有着一道难以跨越的鸿沟,成年的威廉只能给真正的贵族骑士当侍从。
Joan很快和RalphdeMonthermer坠入爱河并秘密结婚。Ralph是Joan已故丈夫家族中的一个乡绅。
IBMCoremetrics首席策略官斯奎尔(JohnSquire)说,整个假日季,互联网的销售一直很强劲;
请你,扈从先生,”他对昆丁说道,“把我的猎刀递给我——这脱鞘的刀掉在野猪身边。
“霍金斯,”乡绅说,“你说有事情要告诉我们,那么说吧。”
1·I was dreadfully afraid when I saw you that you had got the squire's pig.
当我看到你时,我非常害怕,因为你抓住了乡绅的猪。
2·One day, my master sold me to Squire Gordon.
一天,我的主人把我卖给了戈登乡绅。
3·One day in autumn, Squire Gordon went on a long journey, John went with him and I pulled the coach.
秋天的一天,乡绅高登去作长途旅行,约翰和他一起去,我拉着马车。
4·The rural poor depended on the charity of squire and parson, and the Cavell children were expected, like their parents, to minister to them.
乡村穷困者依赖于乡绅和牧师的慈爱宽厚,而卡维尔牧师期望他的孩子们向他学习,照料乡村穷困者。
5·Ruth Hilton, an orphaned seamstress, is seduced and then abandoned by Henry Bellingham, a young squire.
露丝·希尔顿是个孤独的裁缝,她被年轻乡绅亨利·贝宁汉引诱后又被放弃。
1·He watched Caswell's weakling son named a page, a squire, and finally a knight.
他看到卡斯威尔的软弱的儿子在纸上签名,任命一个侍从,最终是一个骑士。
2·Lord Ramsay's squire, was he not?
拉姆西大人的侍从,是么?
3·Frog, the squire, was the youngest of the three, and the least impressive, a solemn, stocky lad, brown of hair and eye.
青蛙,那个侍从,是三人中最年轻的,也最不引人注目的,一个严肃而粗短健壮的小伙子,有着棕发棕眼。
4·Frog the squire was the youngest of the three and the least impressive a solemn stocky lad brown of hair and eye.
弗洛格,那个侍从,是三人中最年轻的,也最不引人注目的,一个严厉而粗短健壮的小伙子,有着棕发棕眼。
5·Ben is twelve and thirsty for adventure. He could squire for you if it please my Lord.
本十二岁了,而且渴望冒险,如果大人乐意,他可以当您的侍从。