克洛伊︰你一定是开玩笑!那是史上最伟大的电影系列。我不敢相信你没看完!
我希望那些孩子一辈子都不要做那样的动作,无论如何,我会在这告诉他们不要那么做。
有谁听到一个补鞋匠自己说,毕竟上没有靴子这种对象?可能一个裁缝师说,天下上悉数人都没穿过衣服?
经济学的大多数主体知识和金融危机没有关联,并依旧有用处。
今天是世界癌症日,“癌症”这个词真的可以让家庭为之一震,特别是如果您或您认识的人曾直接与它打交道。
这几年老张的钱挣海了。谁也没料到他会发这么年夜的财。
如果从那时起,斯凯勒只会说这几个词,对我来说也已经足够了:我的儿子知道我是他的母亲。
一位同事冷冰冰地坦言,他妈妈对他说过的最动听的话就是,他比妹妹更聪明。
而在已婚男性中,那些有过3次婚姻的人数较少:阿肯色州有9.7%的男性至少有过三次婚姻,而俄克拉荷马州为9.
基于以上原因,从竞选开始,奥巴马就收到了与总统相同的简要机密建议。
“我不能永远都作为一个主帅是顶级的,因为你需要体力,一些野兽般的体力去做这个工作,”温格说。
也许以前的方式很有效,但是现在可能不再奏效,那么,请尝试新的方式。
“当你走进一家餐馆,并知道这有可能是自己最后一顿饭时,得到的显然不只是一点刺激那么简单”,他说。
我紧握你的双手,我的心跳进你那双黑眼睛的深潭里;我在寻找你,你沉默着不说话,永远躲避我的追求。
信任贝拉特里克斯和马尔福就是重大的失误,他们的愚蠢和大意不是证明了相信别人是多么不明智吗?
如果这听上去是你开过最糟糕会议的先兆,忍一忍,照样做。
但是杰里米先生却不在意,他喜欢将他的脚弄湿;而且从未有人因此而责备过他,他也从来没感冒过。
我喜欢这部戏,并且喜欢裴勇俊饰演的角色的方式,是真的喜欢,是我一生中看过的最好的戏剧之一。
菲利普,上一场大奖赛中你拿到了自己有史以来的最好成绩。这在勇气和自信心上对你有了怎样的影响?
托德疑惑地看着我问道,我爸爸是否对总要去给妈妈的汽车加油感到烦恼了呢?
若是您有心品尝葡萄酒,且渴望感受到每一滴香浓美酒背后的西班牙葡萄园,那么单宁酒庄愿与您携手共同探索美酒之奥妙。
他们的筏子被吸入了急流之中,随着速度不断提升,他们从意大利南部的一个火山中射了出去。
他表示:“当阳光不在,夏季过去,我们都将清醒过来,看到一切荒芜依旧。”
我记得还是一个数学系学生的时候就想,你知道的,我究竟要在那里使用联立方程式。
“实话说,”大师挖苦道,“那小兔崽子读了那么多,我都搞不懂他究竟有没有时间去知。”
他在他的制作公司发表的一个声明中说,这是一个他曾经经历的最辛苦的拍摄。
1·Did you ever tell a lie?
你曾经撒过谎吗?
2·Have you ever swum in a river?
你曾经在河里游过泳吗?
3·Have you ever tripped out?
你曾经出过差错吗?
4·Have you ever kept pets?
你曾经养过宠物吗?
5·Do you ever wish you had more time?
你曾经希望自己有更多的时间吗?
1·I can never, ever forgive him. I despise him.
我永远,永远都不会原谅他。我鄙视他。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·He said he would love her for ever (and ever).
他说会永远爱她。
—— 《牛津词典》
3·Full of remorse as ever, dearest!
永远充满悔恨,最亲爱的!
4·Begone from me for ever.
求你离开我,直到永远。
5·I've done with carts for ever.
我永远和马车一刀两断了。
1·Did you ever swallow the conspiracy theory about Kennedy?
你曾相信有关肯尼迪的阴谋论吗?
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I don't believe that George ever had to punish the children.
我不相信乔治曾不得不惩罚这些孩子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·She is one of the finest players ever to have graced the game.
她是曾使这运动生辉的最杰出的运动员之一。
—— 《牛津词典》
4·I don't think we ever made a conscious decision to have a big family.
我不认为我们曾刻意下决定要成为一大家子。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·It is debatable whether or not the shareholders were ever properly compensated.
股东们是否曾被合理补偿还存在争议。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·How will I ever get on top of all this work?
我究竟怎样才处理得了这么多的工作?
—— 《牛津词典》
2·Why do you ever come back, then, at all?
那么,你们究竟为什么还要每次都回来呢?
3·He cried dismally, "why ever did I do it?"
他沮丧地叫道:“我究竟为什么要这样做?”
4·I doubt if we can ever make any profit at this price.
我怀疑按这个价格我们还究竟能不能获得利润。
5·How could this ever happen?
这究竟是如何发生的呢?
1·But have you ever thought of the most precious things are all free?Air and sunshine, for example.
但是,你何曾想过,在这个世界,很多最珍贵的东西都是免费给与人类的,比如空气和阳光。
2·When you get the parents' love is, have you ever thought that this was a debt;
当你得到父母的疼爱是,你何曾想过这有是一次欠债;
3·Never had, ever lost, so why miss the past.
不曾拥有,何曾失去,为何还在怀念过去。
1·Here are some of his cartoons, which, now more than ever, deserve a broad readership.
下面是他的一些漫画作品。此时,它们比在任何时候更值得被广泛传阅。
2·Remember, , if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。
3·Remember, if you ever need a helping hand, you'll find one at the end of.
记住,如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在每一条手臂下面。
4·Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到。
5·Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms.
如果你在任何时候需要一只帮助之手,你可以在你自己的每一条手臂下面找到它。