科珀斯克里斯蒂来电里金斯交给我一份为期重量飞棒与绿色挂钩波普尔的披肩。
她要是用那个教鞭打我,我就把它从她手中夺过来,当着她的面把它折断。
等龙虾上钩后,我慢慢地提起钓竿,龙虾并没有放开钳子,随着我的钓竿慢慢离开水面。
但是把背包挂在一棵树上后,我们就开始接鱼竿,装线轴,挂上铅弹,准备钓鱼。
有声如电动卷笔刀。当他把棒又出来了,它有一个好的尖点。
欧债协议似乎试图将希腊作为一个避雷针,并建立给西班牙和意大利建立一面防火墙。
本实用新型解决的问题是挂衣杆的两端的弯钩易被折断的缺点。
他脑子转得还算快,立即扔掉钓鱼竿,抬起双腿,试图蹬落防水衣逃生。
就像那个脍炙人口的渔夫的故事:一位渔夫在海边钓鱼,钓了几条就收了杆准备回家。
这些驱动器是易于安装,由安装附近的燃油系统和直接连接到燃油控制杆或杠杆。
伤人的窃窃私语将转化为直插她胸口的一棒子痛,涌出的泪难以掩藏。
李白大笑:“这么粗的铁杵怎么可能磨成那么细的绣花针呢?”
萨默斯对左派来说,是一个在政治上打击的靶子,但奥巴马不希望疏远他的竞选经济顾问。
你生产一把美好的桃花心木硬木标尺并且继续显示它在双方。
杆菌中的所有原生质似乎都凝聚到此颗粒(即幼芽孢)中,使之处于一种干硬而有抵抗力的状态。
如果祂先替我们建筑好了,那就不能称作“信心的桥梁”了,眼见的不能算作信心。
虽然枪柄竿也可以用来倒钓,但是纺车竿对这种细线玩法更胜一筹。
采集棒固定连接在中孔的侧壁上,采集棒的下端带有采集棉球。
他一边高高举起钓竿,一边说:不想活的鱼儿,你们愿意的话就自己上钩吧。
7枪杆粗如织布的机轴、铁枪头重六百舍客勒.有一个拿盾牌的人在他前面走。
有一天,他出海捕鱼,当他坐在船上想入非非时,忽然感到钓线被非常严重的东西拖住了。
当你把一条鱼钓到船上,那是一件非常危险的事,鱼竿会突然反弹……。
还有一点也很清楚,只有身手异常矫健和大胆,才可能从避雷针爬进窗里。
我要作他的父,他要作我的子。他若犯了罪,我必用人的杖责打他,用人的鞭责罚他。
一家公司的创始人RodEbrahimi说,怎么样能用这些信息创造更多的财富仍在被尝试着弄清楚。
1·Her mother was there, trying to put a curtain rod up over the little window.
她妈妈在那儿,正试着给小窗上安一根挂帘杆。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Jack ran to do a side turn, jumped up and grabbed the monkey rod, and pulled himself across rapidly alternating his hands.
杰克跑着做了一个侧手翻,跳起来抓住猴杆,双手交替着将自己迅速拉到对岸。
3·There's an angler fish at the bottom of the ocean that has a rod sticking up from the top of its head with a lure to capture other fish.
在海底中生活着一种琵琶鱼,它的头顶有一根突出的杆,带有用来捕获其他鱼类的诱饵。
4·Other possible reasons include problems with the oil pump, rod and main bearing clearances, camshaft stopping playing, or cam bearings and lifters.
其他可能的原因包括油泵问题、杆和主轴承的空隙、凸轮轴停止工作、或者凸轮的方位和升降。
5·The trout-removal service is funded by the rod license, so anglers should pat themselves on the back for saving this last remaining indigenous strain.
鳟鱼迁移服务由杆执照协会资助,因此钓鱼者们应该赞扬自己拯救了这最后残留的本地物种。
1·Rod must be in a bad mood today.
罗德今天一定心情很不好。
2·They must have confused me with my twin brother Rod.
他们一定把我和我的孪生兄弟罗德搞混了。
3·Rod, you said you'd take this package to the post office yesterday.
罗德,你昨天说你会把这个包裹送到邮局去的。
4·In 1969, a fossil hunter named Rod Wells came to Naracoorte in South Australia to explore what was then known as Victoria Cave.
1969年,一位名叫罗德·威尔斯的化石猎人来到南澳大利亚的那拉科特,探索当时被称为维多利亚洞穴的地方。
5·In fact our admiration for the comically gifted is relatively new and not very well-founded, says Rod Martin, a psychologist at the University of Western Ontario.
西安大略大学的心理学家罗德马丁说:“事实上,我们对喜剧天才的崇拜是相对较新且没有根基的。”