FLY zone

禁飞区:指某些区域或领空
常用释义
禁飞区:指某些区域或领空,禁止飞机或其他飞行器进入。

例句

'We are investigating the crash from all aspects, ' he said. He said the plane had strayed into a no-fly zone.

他说,我们正在从各方面展开调查,并称飞机进入了禁飞区。

他说,针对利比亚的军事行动将在“数天内”由军事打击过渡到禁飞区巡逻上。

Meanwhile, the U. S. announced that Libya has "no-fly zone" was extended to Lee near the capital Tripoli, covering the Mediterranean coast.

与此同时,美国宣布已经将利比亚境内“禁飞区”扩大到了利首都的黎波里附近,覆盖了该国地中海沿岸。

And if Mr Qaddafi uses his air force to kill large numbers of his own people, the world would be right to enforce a no-fly zone over Libya.

如果卡扎菲使用自己的空军去屠杀自己的人民,整个世界将会正确地选择强行在利比亚上空建立禁飞区。

叙利亚国家理事会已经开始呼吁按利比亚模式建立禁飞区和进行外国干预,而这两项行为都将会进一步激发内战。

Why doesn't NATO establish a NO FLY zone to protect the civilians in Syria? It should all be over in a few days or a week tops, right?

为什么北约没有设立禁飞区,保护叙利亚平民?它本应该在几天内或者一周内就应该做的,对吗?

The U. S. military's nickname for the no-fly zone in Libya sounds like the beginning of a long adventure.

美国军队给本次针对利比亚设置禁飞区的行动取的代号名仿佛象征着这是一次漫长征程的开端。

US officials say one option that trying to push Gaddafi out of power is to create a no fly zone over Libya.

美国官员称,迫使卡扎菲下台的方法之一就是,在利比亚设立禁飞区。

但是,禁飞区可能拯救成千上万名利比亚人的性命,就像此前拯救了库尔德人的伊拉克禁飞区一样。

These concerns led me to suggest a different course in the lead-up to the implementation of the no-fly zone.

这些关心,让我想起一条与实施禁飞区的不同的路。

他说,本来的构想是设立一个禁飞区以保护平民。

美国及其盟国对阿拉伯国家联盟(ArabLeague)支持禁飞区的声明表示欢迎,但华盛顿坚称此类计划仍只是一个应变预案。

美国国务卿希拉里.克林顿称,美国政府在过去几天一直与欧洲各盟友国举行会谈,讨论是否在利比亚上空建禁飞区。

但是禁飞区仍覆盖英国大部分地区,并且据报道又一轮新的火山灰云层将经过这一航线。

Just as important, the UN, probably with NATO support, could operate out of Chad to enforce a no-fly zone over Darfur.

同样重要的是,联合国或可在北约的支持下在乍得境外展开行动,以在达尔富尔地区强制建立一个禁飞区。

亚萨德对此表示,要是为他沿土耳其边界分布的基地设立一个受保护的中立区,再设置一个禁飞区,那么自由军的形势将得到改观。

With the U. N. agreeing a 'no-fly zone plus actions necessary to protect civilian lives' the Middle East scene has changed dramatically.

随着联合国同意“禁飞区”加上同意采取所有必要措施保护平民的生命安全,中东地区局势发生了巨大的变化。

A no-fly zone would be a first step, although it might be largely symbolic.

划定禁飞区是第一步,尽管这在很大程度上可能是象征性的。

那样的描述是相当的模糊的,所以实际的介入条款和规矩的制定都是在特定的建立禁飞区的决议授权下进行的。

他透露,英国与法国正针对禁航区一事,起草联合国决议案。

她表示,任何有关执行禁飞区等军事行动都由北约完成。

Yet Belgium has set out a budget and even dispatched fighter jets to help police the no-fly zone over Libya.

然而,就在这种无政府的状态下,比利时仍设定预算,甚至派战斗机飞赴利比亚监督禁飞区。

该决议还包括要求立即停火、在利比亚上空实施禁飞区等其他措施。

The Arab League's secretary-general, Amr Moussa, has edged back from his initial endorsement of the no-fly zone.

阿拉伯联盟秘书长阿姆鲁•穆萨(AmrMoussa)最初支持禁飞区,现在已经反悔。

U. S. and other officials are also looking at the option of imposing a no-fly zone but that appears to be a less likely option.

此外,美国和其他国家官员还希望制定一个禁飞区的选择方案,但似乎不太可能成为方案之一。

北约自3月份在利比亚设立禁飞区后,就一直在轰炸该国的军事目标。

That would be a combination of no-fly zone, of taking out air defenses, of limiting the ability to use armor inside Syria.

这将是一个禁飞区的结合产物,除去防空系统,限制在叙利亚内使用武装的能力。

The move came only hours before a UN Security Council resolution to impose a no-fly zone over the country was to come into effect.

这一举措是在联合国安理会在利比亚上空设立禁飞区的决议即将生效几小时前作出的。

可惜你无法忽视一个让人尴尬的事实:在联合国安理会就设置利比亚禁飞区举行表决时,德国投了弃权票。

The debate over a Libyan no-fly zone makes that criticism look prescient: a carrier would be rather useful in enforcing one.

对于是否应在利比亚设立禁飞区的辩论证明了这个批评的先见性:在向他国施压时航母是非常有用的。