先是西方在伊拉克战争过后认识到,依靠巡航导弹把价值观强加给别人并没那么容易。
在欧盟即将召开格鲁吉亚问题特别峰会前夕,梅德韦杰夫警告说,俄国做好了准备,将还击来自欧盟的任何制裁行动。
对我而言,我们不能做的是--引述斯坦利•卡维尔的话--“认证[某一概念]”或“要求一个概念有绝对性”。
如果美国梦不是真的,为什么我们的领导人们把它如此强加于公众身上?
迈克:啊噢,我从没有想过要卡你们的油。早上好!妈妈。
试图强行采取立即限制外汇储备增长的举措既于事无补,也非明智之举。
试想,你能否贿赂一个阿尔茨海默氏症患者让她减少痴呆,或者威胁她如果情况继续恶化就对她施以惩罚。
不承认,不尊重世界的多样性,企图建立清一色的一统天下,是必定要碰壁的。
如果比利奇真的认为卡佩罗将其他异域的风格完全的强加于英格兰之中,那他一定大错特错了。
我先从他试图征收“资源附加税”说起,委婉地追问他突然辞职的原因。
他之前试图强行实施伊斯兰教教法而差点被立宪法院取缔正发党(AKP)。
救援工作人员迈赫穆德说,有关当局必须介入,对这种混乱局面采取某些维持秩序的措施。
而“封口令”是维基解密给我们提出的唯一条件,至于新闻写成什么样,完全随我们的意。
在学校饮食方面,允许局部地区强行做出严格规定,但是,做为一个州,将不允许。
此前美国国会已经驳回了至少五次有关网络中立立法的提案。
所以并不是说我们在强加她的价值观,只是在为对我们很重要的另一半,寻找更好的价值观。
姆拉迪奇还指控法官试图指派律师给他。法官否认这样的控诉。
只要你不把你的价值观,相信对我来说,只要你不干扰我,我不会干涉你。
黄一庄说,中国政府正试图出台新的房地产税、完善社会保障体系并鼓励提高工人的工资。
所以我对给你们做的分析和解释感到抱歉。如果你不想了解这些思维的秘密,最好现在就离开。
有科学家认为,对哺乳动物与鸟类而言,睡眠本身并不重要,它仅仅是一种强制动物进入静止状态的方式。
她表示,许多同龄人,无论男女,都指责她把西方价值观强加到伊拉克社会中。
然后把孩子带去一个地方并计算时间,不要增加时间限制,但是当他恢复理智的时候就要让他重新加入你们。
虽然有不少限制,但消费者仍可能会选择Apple的高度集成,易于上手的设备和服务。
父母往往乐于将自己的价值观和人生观强加于子女,这往往会引发父母与子女间的不和谐。
法国则提出更为激进的建议:设置奖金的绝对上限,但这一提议似乎被搁置了。
Hughes通常行事低调,不会以候选人的声名“拉大旗”,不过他珍惜这段记忆。
但决定吸烟、喝酒、不锻炼、多吃牛排少吃蔬菜,都抢占了生命末尾的成本。
1·It was noticeable how a few people managed to impose their will on the others.
显而易见,有少数几个人设法把自己的意志强加于别人。
—— 《牛津词典》
2·While the project process may impose some content and formatting constraints on the information, each team should have the ability to determine how it produces the information.
项目过程可能在这些信息上强加一些内容或者格式的限制,每个团队应该有能力决定它是如何产生这些信息的。
3·We have borne this burden not because we seek to impose our will.
我们承受这些重负并不是因为我们谋求强加我们的意志。
4·They only had the occasion in a kind of formless matter upon which they could adopt and impose any form they took.
他们仅有的是,在一种无形物质中的机遇,在其中他们能采纳,并强加任何他们喜欢的形式。
5·But Mr Sarkozy knows he cannot impose his ideas on Europe.
但是萨克齐知道他不能把他的想法强加于欧洲。
1·Two and a half centuries on, most countries impose some sort of tax on alcohol and tobacco.
两个半世纪过去了,大多数国家都对烟酒征收了某种税。
2·Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France.
上周四,法国参议院通过了一项数字服务税,将对向法国消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收新税。
3·At first, with no barrier to entry, enrolment climbed, but in 1976 the city of New York, which was then in effect bankrupt, forced CUNY to impose tuition fees.
一开始,由于没有入学限制,报名上学的人数不断攀升,但到了1976年,实际上已经陷入破产困境的纽约市,逼迫城市大学征收学费。
4·This supervisory body will have an unparalleled mandate to impose large fines on print, online and broadcast media for such vague transgressions as offending "human dignity".
这一监察机关有将这种不明确的犯罪当作侵犯“人的尊严”,并向印刷,网络和广播媒体业征收巨额罚款的无比强大的权利。
5·And for the last two years or so, the mantra in Congress has been to not impose any additional or restored taxes on anyone.
过去两年左右,国会有一个魔咒,就是不要向任何人征收任何附加税或者恢复征收。
1·In a bid to wrestle with the serious problem of school bullying, schools should impose strict punishments upon those offenders.
为了解决严重的学校霸凌问题,学校应对那些犯事者施以严厉的惩罚。
2·Imagine bribing an Alzheimer's patient to keep her dementia from worsening, or threatening to impose a penalty on her if it did.
试想,你能否贿赂一个阿尔茨海默氏症患者让她减少痴呆,或者威胁她如果情况继续恶化就对她施以惩罚。
3·Apple is known for requiring suppliers to sign contracts that impose hefty financial penalties if they are found to have leaked sensitive information.
众所周知,苹果公司通常会要求供应商签订保密协议,如果发现供应商泄露敏感信息的话,将对供应商施以高额罚金。
4·Mindful, however, of her own errors and misfortunes, she early sought to impose a tender, but strict control over the infant immortality that was committed to her charge.
她多少出于自己的失足和不幸,早早便想对她受权负责的婴儿施以慈爱而严格的管教。
5·This product straight mouth, long neck, slipped shoulder, hanging belly, a goodly shape straight, curved stretch wonderful impose Ji green color, Baoguang intrinsic, filling the quiet Musu Ya.
本品直口,长颈,溜肩,垂腹,造型秀雅挺拔,曲线舒展美妙,施以霁青一色,宝光内蕴,尽显静穆素雅。
1·They need other options.One, adopted by Brazil, South Korea, Thailand and others, and endorsed by the IMF, is to impose or increase taxes and regulations to slow down inflows.
他们需要其他的选择,一个是强征税或提高税率以减缓资金流入,这被巴西、韩国、泰国和其他一些国家采纳,被国际货币基金会批准。
2·One, adopted by Brazil, South Korea, Thailand and others, and endorsed by the IMF, is to impose or increase taxes and regulations to slow down inflows.
有一种方案由巴西、韩国、泰国等国家采用并得到国际货币基金组织的认可,就是征税或增加税收并出台规定减缓资金流入。
3·The countries at the top of the chart impose the harshest taxes while those at the bottom are the most tax friendly.
当那些在底部友善地是最大多数的税时候,国家在图解的顶端征税最粗糙的税。
1·These relationships impose some semantics on the system that further assist in validating or understanding the system.
这些关系利用系统上的一些语义可以进一步帮助确认或者理解这个系统。
2·The unstructured message formats are more likely to interoperate well, but only because they impose very little structure on the messages.
非结构化的消息格式似乎能够更好地进行交互操作,但这仅仅是因为它们在消息上很少利用结构。
3·With Hubbard's death, the curtain rose on a man who was going to impose his personality on an organization facing its greatest test, the death of its charismatic founder.
一个组织所面临的最大考验就是它那魅力超凡的创始人的死亡,随着哈伯德的去世,一个人也从帷幕后登场了,他将利用他的个人魅力来对付这个考验。
4·After today's press conference, Obama is to impose a news blackout at the weekend, with no more appointments announced, mainly so he and his staff can get some rest.
在今天的记者招待会后,奥巴马可以利用周末谢绝媒体,不再宣布更多的任命,让他和他的班子可以休息一下。
5·They may impose a confrontational agenda that can actually make it more difficult for you to resolve your issue.
他们会利用一个挑衅的事端使你们解决这个问题更加困难。
1·His body language, lack of energy and reluctance to impose himself on the game or take risks exposed a severe lack of confidence.
他在比赛中的的肢体语言,缺乏力量和不愿欺骗自己导致了一种严峻的信心不足的风险。
2·We wanted to inspire sensations of Brazil, not to impose it or fall under any kind of cliché.
我们想鼓舞巴西的感受,而不是欺骗它或是陷入任何陈词滥调。
1·We cannot impose peace.
我们不会强求和平。