“这笔交易的法律诉讼多如牛毛,资产结构错综复杂,员工队伍士气低落,”他说。
专职法律顾问也是律师协会的成员并有权出庭代理诉讼,尽管公司打官司通常还是回请外部律师担任诉讼代理人。
他表示,这次改革会产生风险,使普通法律师大发横财,美国式的劳动诉讼可能会增加。
我打赌,负责犯罪现场的单位将非常小心地使用这个东西,如果它在诉讼中没有任何补益的话。
对公益诉讼一般概念的进一步界定则涉及到对公共利益与诉讼权利的界定。
要使改革有任何效果,就必须对在伦敦打官司的高昂费用进行处理。
就好像这还不够似的,华为还因涉嫌抄袭或剽窃技术,两次被美国企业提起诉讼。
因为妻子死于非命的索赔诉讼需要处理,1975年1月7日,梁实秋飞回美国。
这引起了三年的诉讼之后,法院发现这确实是GJM根本违反著作权壮族俞思远。
诉讼纷争:到一定时候,二级市场会产生大量诉讼,可能包括集体诉讼。
而英国石油面临着民事和刑事调查,还可能陷入一系列诉讼之中。
三星电子发言人说,他无法就媒体报道发表评论,还说三星电子不就诉讼问题评论苹果。
诉讼活动的中心问题就是认定犯罪事实,并依此对案件作出处理。
诉之利益制度的建立,就是从诉讼体系内部入手,为寻求民事诉讼革新的途径所进行的一种尝试。
在《行政诉讼法》即将修改之际,探讨该问题具有极为重要的意义。
他说,这在一定程度上是因为信贷危机导致诉讼数量下降。
公司的业务范围包括:专利、商标、版权、商业秘密、电子商务、诉讼和科技转让等。
现实中,许多公益诉讼性案件正是因为起诉者不具备这个条件,而被法院裁定驳回起诉。
如果工作人员勤奋认真地履行职责,其工作范围会涵盖那些应归属民事诉讼的要求告知的方面。
曾将每一场法律挑战视为开战的中国,对诉讼已经老练多了。
Lemko公司称:“我们相信,摩托罗拉对Lemko及其雇员提起诉讼,是为了从财务上削弱本公司。”
但是我们要看的,是将来某种诉讼,我们是这么怀疑的,因为在这之前没有发生过这种事。
1·The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents.
这次和解结束了代表居民的长达四年多的诉讼。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·Akmal's litigation rights, ethnic and religious customs have been fully respected and guaranteed.
阿克毛的诉讼权利和民族宗教习惯都得到了充分保障和尊重。
3·It has created incentives for organizations to use temporary, contract, and leased employees in order to distance themselves from potential litigation problems.
它鼓励组织使用临时雇员、合同雇员和租赁雇员,以远离潜在的诉讼问题。
4·But at that point, as often happens in litigation, the tide turned.
但是突然之间,就像在诉讼中常常发生的那样,潮流转向了。
5·In 1998 the Nisga 'a, after more than a century of negotiation and litigation, were the first to sign a modern treaty.
尼斯加人经过超过一个世纪的谈判和诉讼,终于在1998年成为第一个签署了现代条约的民族。
1·Currently, retaliation suits are contributing to a wave of litigation that has employers in a panic.
目前,这种报复性诉讼掀起了新一波的起诉浪潮,这使得雇主们惶惶不安。
2·Gonzales remains the last line of defense protecting Bush, Rove and other top White House officials from the personal consequences of litigation.
冈萨雷斯仍然是保护布什、罗夫和其他高级白宫官员免受个人起诉的最后防线。
3·Wrote Chief Judge Alex Kozinski: "The Winklevosses are not the first parties bested by a competitor who then seek to gain through litigation what they were unable to achieve in the marketplace."
审判长亚历克斯•克兹恩斯基写道:“当事人被竞争对手打败之后,力图通过起诉获得自己在市场上无法取得的收益,在这方面文克莱沃斯兄弟不是第一人。”
4·The number of patent-infringement cases in litigation in 1990 was fifty per cent greater than the number in 1980, and the average damage award has tripled.
1990年的专利侵权起诉案比1980年增长了 50%,平均赔偿金增长了两倍。
5·Another important use of DNA fingerprints in the court system is to establish paternity in custody and child support litigation.
dna指纹在法庭系统里的另一个重要用途是在保护和支持孩子的起诉中确定父子关系。
1·Article 30 When acting as agent in litigation or non-litigation legal matters, a lawyer shall, within the limits of authorization, protect the lawful rights and interests of the client.
第三十条律师担任诉讼法律事务代理人或者非诉讼法律事务代理人的,应当在受委托的权限内,维护委托人的合法权益。