帮助我去做这些,帮助我将我的儿子托付给你,这是一个对我来说很难说出来的祈祷。
委托理财业务作为一种金融产品,它的出现,其实并非偶然。
这是她精神上唯一寄托的地方,也是她与现实抗争的唯一武器。
尽量找出怎样你才能做好更好并且成为那种女儿可以完全信任的对你说出她内心最深处的秘密的好妈妈。
所有真正需要完成的事就是执行好计划的细节,你将好运地委托一些熟悉这些进程的人帮你。
而对委托管理而言,品牌当然也很重要,但是,偶尔的标书写得好也有中标的可能。
我希望把这笔款项托付给你们,用于进一步推动你们正在发展的当地慈善事业。
然而它有一套极好的,政府支持的托儿所体系——母亲们可以很高兴的把孩子托付给它们,这就有关系了。
优秀的主管必须愿意将工作委托给其他的团队成员,而不是想要掌控每一个细节。
如果任何一名董事因故不能出席董事会会议,其可以书面委托代理人代表其出席该次会议并表决。
自行办理、委讬其他机关(构)办理或信讬予信讬机构办理更新。
在这件事上神没有把掌握地狱的权柄给人,神自己掌握因为他是唯一可信者。
您可以委托我行为您代交水、电、煤气、电话等费用,您就不用为此烦恼了。
假如你对投入资金不在行,没出国疑问找个理财顾问,委托他帮你投入资金。
机关根据需要也可以委托其他培训机构承担公务员培训任务。
如果你不是很擅长市场投资,可以和金融咨询人士谈一谈,委托他来用你省下的钱进行投资。
然后会委托联邦存款保险公司经营这家公司,允许该机构从财政部借款。
第三十五条住房公积金管理中心应当督促受委托银行及时办理委托合同约定的业务。
授权委托人所签署的一切文件和处理与之有关的一切事务,我均予以承认。
通过选择性地将他的故事委托给阿历克斯·哈雷撰写,马尔科姆确保了自己在美国文化中长久的地位。
如果你对投资不在行,可以找个理财顾问,委托他帮你投资。
当然时代与历史也赋予一个哲学学者的特殊出发点和一般的共同意识。
对于把大量信息托付给我们的客户来说,我们如何处理他们的信息极其重要。
1·Google's business model assumes that people will entrust it with ever more information about their lives, to be stored in the company's "cloud" of remote computers.
谷歌的商业模式假设,人们将委托它处理更多关于他们生活的信息,这些信息将被存储在公司远程计算机的“云”中。
2·I needed them to know why I was reaching out, why I admire them, and that is something I couldn't possibly entrust to anyone else.
我需要他们去了解我为什么去联系他们,我为什么赞扬他们,而这就是我不可能委托其他人去做的事。
3·Rather than entrust the money supply to a guru or a professor, money is limited by the quantity of bullion.
货币是根据黄金数量挂钩的而不是委托的货币供应量主管或教授制定的。
4·Google's business model (see article) assumes that people will entrust it with ever more information about their lives, to be stored in the company's "cloud" of remote computers.
谷歌的商业模式假定:人们将信赖的把他们尽可能多的个人信息委托于它,储存在公司的“云簇”远程计算机里。
5·We are decided to entrust you with the sole agency for cars.
我们决定委托你作为我们汽车的独家代理。
1·You should be aware of few things before you entrust the security of your documents and applications to the XKMS service.
您还应该了解一些事情,然后才可以把文档和应用程序的安全性托付给 XKMS 服务。
2·Do not install a future release and entrust your most valuable files to it; it's made to be broken.
千万别在安装了将来发行版后把你非常重要的文件托付给它;将来发行版就是为了制造问题、发现问题然后解决问题而生的。
3·Can I entrust John and Cameron to you?
我能将约翰和卡梅隆托付给你吗?
4·This plot, see more do not have strange, but gained two words is a ripe fruit, like, half willing to entrust their own loved ones, this should be a blessing.
这样的情节,已经见多不怪了,但这两个词所得到的就是一个成熟的果实,愿意,愿意将自己的一半托付给自己所爱的人,这应该是一种幸福。
5·If your loving mom has bouts of negligence, don't entrust her with your twin toddlers.
如果你的慈爱的妈妈会出现失职,不要把你的双胞胎宝宝托付给她。
1·We will provide the high quality service to the customers to every task, to warm attitude to complete customer's every entrust!
我们将以优质的服务做好顾客交给的每一次任务,以热情的态度去完成顾客的每一次嘱托!
1·One of the most sensitive areas has been what we do in friendly countries that don't want to co-operate or maybe we don't have enough confidence to entrust them with information.
计划中最敏感的,就是在我们的友好国家展开的行动,这些友邦要么不想合作,要么是我们没有足够的信心把信息交托给他们。
2·And because he remembers the faithfulness of God in the past, the psalmist is able to entrust his life to God in the present.
也因为诗人记得上帝在过去是如何地信实,所以他能够在此时此地将生命交托给上帝。
3·Entrust to Me everything that concerns you. This clears the way for you to seek My Face unhindered.
将一切困扰你的事情都交托给我,这样就会扫清你寻求我面之路的障碍。
4·He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers.
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。
1·Consumers may decide that it is unwise to entrust all their secrets to a single online firm such as Facebook, and decamp to less insular alternatives, such as Diaspora.
消费者可能会觉得把他们的所有秘密信托给单一家如Facebook的在线公司很不明智,然后逃往不那么封闭的替代者,比如Diaspora。
2·Therefore it is precisely evil people, those who recognize that they have no hope of salvation and so entrust themselves to other-power.
因此,确实是恶人,那些体认出他们没有希望获得拯救,然后将他们信托给他力。
3·Lk. 16:11 If therefore you have not become faithful in the unrighteous mammon, who will entrust to you what is true?
路十六11你们若是在不义的钱财上不忠信,谁还把那真实的信托你们?
1·A unit that establishes permanent surveying markers shall entrust an appropriate local unit with the designation of personnel for taking care of such surveying markers.
建设永久错测量标志的单位应当拜托外地有关单位指派专人负责保管该测量标志。