片刻之间,这利刃划出的猩红色曲线,就如同另一个月亮,在夜空中闪烁,那是一个古老的、红色的新月。
她抬起头来望着他,满面通红,显然她力图抑制急促的呼吸。
他经常回忆的是那些香桉树和那幢已经泛白的红色大房子的模样。
梦里,在干燥的天空下,上天仅用几滴雨,就点开了满山的绯红。
这种万能的深红色染料可用于护肤面霜,唇膏和几乎其它任何美容产品。
这儿,那儿,周围那些系着深红色圣巾的女人们依然低看头,等待圣体在她们的胃里融化。
一名目击者告诉哈佛学生日报说受害者似乎是处在“上大学的年龄”,伤者伤口在流血,但有知觉。
在《死亡之舞》2里,染成深红的洪水叠加在一个威风凛凛、身着长袍的人物上——一个金发碧眼的雅利安人,如同坐在国王的宝座上一般。
沙皇挥了挥右手,显然他胆怯,拙劣地唱了什么,然后在绛红色的宝座上坐下来。
在她外套的翻领上别了一朵红色的花,但它是深红色的香豌豆花,而非他们所约定的小红玫瑰。
弗拉德先生左右摇晃着他那笨重、绯红的脑袋来强调自己对这事确定不疑。
史密斯说,深红色的花青素保护着微妙的机制,它让树木从叶子里提取所需要的全部营养物。
红宝石深红色的光泽被视为永不熄灭的火焰,因此,红宝石是欲望与奉献的完美象征。
过了一分钟,脸上腾起一片红晕,温柔的蓝眼睛里闪出狂乱的光芒。
日出和日落,每日一图。日落的夕阳越过波弗特海投入加拿大的育空领土到达一深红色的薄雾。
有那么一瞬间,西方山顶上笼罩着的深红云朵让他想起了雷加的孩子们,和他们遇害后被紧紧包裹在深红色斗篷里的身躯。
我们生命终结的路上,最终的脚步将成为深红的洪流!你明白我们的爱是真实的……
它的身子涂作了朱红和姜黄两色,耳朵上挂着绯红的丝网。
矮个子亚比西魔跟着他的同伴的视线,看到了那个即将变成深红色的骨朵,“接着数!”他冷冷地说。
又用蓝色,紫色,朱红色线和细麻织幔子,在其上绣出基路伯来。
照片传达不出它有多么神秘:在数千英里平坦而静谧的沙漠中心有一个巨大的血红色心脏。
外面的花瓣变成了粉红色,花心就像深红色的宝石一般。
燃烧的,深红的数字传播的黑暗执政官害怕过任何战场。
每逢6月到来,浓碧的枝叶丛中,猩红馥郁,蔚成一派情如火灼的奇观。
比刚才更糟:这年轻人脸上通红,握紧拳头,简直想要摆出动武的架势。
当她的外衣被脱掉之后,里面那件深红色的衬裙露了出来,上面绣着的明亮火焰仿佛在跳舞。
1·Breeches of crimson velvet, silk stockings, and low, silver-buckled slippers completed his costume.
一条深红色的丝绒马裤、一对丝袜和一双银扣拖鞋构成了他的装束。
2·Their halberd staves were covered with crimson velvet, fastened with gilt nails, and ornamented with gold tassels.
他们的戟柄覆盖着深红色的天鹅绒,用镀金的钉子钉牢,并饰以金色的流苏。
3·And the marvellous rose became crimson, like the rose of the eastern sky.
那奇迹的玫瑰变成了深红色,就像东方升起的太阳。
4·The above photo shows a picturesque mix of coral, chartreuse, peach, pale yellow and crimson leaves.
上面的照片显示了由珊瑚色、黄绿色、桃红色、浅黄色和深红色树叶所组成的独特组合。
5·Stouter Yousef had preened himself in crimson silk, playing a king.
斯道特•尤瑟夫则用深红色的丝绸把自己装扮成一个国王。
1·Slashes of crimson peep from the lining of his ochre coat, suggesting, perhaps, that there is life in the old fellow yet.
赭色外套的衬里上,深红条纹隐约可见,这也许暗示着在这位老者身上依旧有着年轻的活力。
2·Carmine can also be identified on food labels as Crimson Lake, Cochineal, Natural Red 4, C.I. 75470 or E120.
胭脂红也可以在食品标签上称为深红湖、胭脂虫红、天然红色4、C.I . 75470或者E120。
3·The salt air lay still and heavy that morning, but the western sky was a fiery red, streaked with lowering clouds that glowed as bright as Lannister crimson.
那天咸咸的空气凝重低沉,但是西方的天空是一片火烧似的红,周围燃烧着一条条亮如兰尼斯特深红的云彩。
4·In summer the mulberry trees would stain the green grass with crimson pulp.
夏天的时候,桑树林里的绿色草皮上就会染上桑葚的深红汁液。
5·Bill Gates2 the Harvard Crimson called him "Harvard's most successful dropout" - the rest of the world just calls him ridiculously rich.
《哈佛深红报》称比尔·盖茨为“哈佛史上最成功的辍学生”——而其他地球人只称他为富可敌国的人。
1·Qin deep eyes wide open to cool her laugh, her smile is also, secretly leaking touch of crimson cheeks.
秦深很酷地瞪大眼睛朝她笑,她也莞尔,双颊暗暗渗出一抹绯红。
2·Then all at once the crowd parted and seemed to dissolve, and there were the castle gates before her, and a line of spearmen in gilded half-helms and crimson cloaks.
接着,人群忽然散开、消失,城堡大门出现在她眼前,接着是一对头戴镀金巨盔,身披绯红披风的长矛卫士。
3·Sky glow was gradually fading out, the crimson color turned scarlet, crimson and light red.
天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
4·With light pink color on the edges, shadows of crimson red, and peach colors in the center.
光粉红色的边缘,绯红的阴影,并在该中心的桃颜色。
1·Breeches of crimson velvet, silk stockings, and low, silver-buckled slippers completed his costume.
一条深红色的丝绒马裤、一对丝袜和一双银扣拖鞋构成了他的装束。
2·Their halberd staves were covered with crimson velvet, fastened with gilt nails, and ornamented with gold tassels.
他们的戟柄覆盖着深红色的天鹅绒,用镀金的钉子钉牢,并饰以金色的流苏。
3·And the marvellous rose became crimson, like the rose of the eastern sky.
那奇迹的玫瑰变成了深红色,就像东方升起的太阳。
4·BLOOD seeps through the silken white root-cilia growing across her abdomen. Drowning white in shocking CRIMSON.
鲜血从他腹部覆盖着的白色纤毛中渗出,骇人的深红色大肆吞噬着白色。
5·The above photo shows a picturesque mix of coral, chartreuse, peach, pale yellow and crimson leaves.
上面的照片显示了由珊瑚色、黄绿色、桃红色、浅黄色和深红色树叶所组成的独特组合。
1·Others will be the glaze sauce called "Crimson Glazed" "He enamel" "enamel ocher" "brown enamel", etc. , these colors in ancient literature also clearly documented.
还有人将酱釉称为“绛釉”“赫釉”“赭釉”“褐釉”等,这些颜色在古代文献中也有明确记载。