今年,三阶先生的“HAL”套装第一次被用到了国家各地的医院。
但我也会创作适合我演唱风格的歌曲。我尽量不做超过我能力的事。
为了获得上场比赛的时间,如果有合适的俱乐部,对我来说最好的打算还是租借出去多打比赛。
Facebook让用户做主,选择在特定时间,通过最适合自己需求的媒体来参与社交活动。
最后,地区的界限可能会重叠,在这种情况下,两个或两个以上的法官行使诉讼并行管辖权。
她让我们松了一口气,因为我们不用看到又一名身着西装的男士(或者欧盟的典型阵容:三名身着西装的男性官员)。
穿着这些衣服走起路来实在不容易,但我们还是缓缓往火山口的边缘走去,并且向下看到了红红的沸腾的中央。
该品牌素以定制套装闻名,但当发现中国男人对此不怎么感兴趣之后,就开始推出运动装成衣。
苏:有一次,我在商店看中一套高贵的西服,可谓爱不释手。营业员问我要不要。
我们的校长有着齐耳的短发,配合他的眼神,显示出领导人的风范
法律专家说,时效性在专利案中经常被拿来作为辩护的理由,但未经过法庭审理的考验。
他表示他希望梅德韦杰夫再次任命阿利耶夫因为阿利耶夫“既被联邦政府所认可也是一位地方精英人士”。
他一点也不受欢迎,他有点像是退回到传统典型的日本首相,面无表情地身着灰色西装。
一但你找到了适合自己的网站,花时间好好想想在你的第一篇贴上要说些什么。
夏天是我曾经最喜欢的季节,无疑是因为适合我的天性。
看着自己挑的西服她自我陶醉,对自己的眼光她向来自信!
与尝试揣摩心思并碰壁不同,您可能必须负起责来并承担与主管发生冲突的风险。
两人都穿着高跟鞋与漂亮的套装,费劲地收拾着一个活动挂图,纸页在风中不停地摆动。
万圣节给孩子甚至是成年人带来了很多欢乐,你难道不想看见年轻漂亮的女孩穿上紧身衣吗?
我为之做了许多设计,为他做了西装(因为他发胖了),并且还要为她打扮。
其中最知名的当数机动战士,这一长久不衰的科幻形象,被誉为日本国粹。
Activision公司的一个代表告诉IGN公司已对反诉没有补充意见3提及现代战争。
一旦发现你无法最截止日期前完成工作那就马上告诉相关人员并且努力寻找一个适合于每个人的解决办法。
走进她单位的办公大楼时,他把玫瑰藏在西服里,其实大楼里的人早已没了人影。
另外,该合同并未处理好支付条款、税费、诽谤诉讼或其他重要条款。
但布基尼就是一个宣言,这才是关键,设计者称:这种服装让妇女,不管是不是信奉伊斯兰教,可以选择舒适的衣服,而不是从众。
防护服和空气包的作用是要防止那些放射性微粒沾染上人们的皮肤,同时防止被吸入肺内,直到工人们返回至安全一点的地方。
我们不会受到创伤的冲击,只会从中摄取适于我们的目标之物。
1·She's always in perfect suits, you know, pastel colors, all matching.
她总是穿着完美的套装,柔和的颜色,搭配绝佳。
2·The celebrities get to wear colourful dresses and suits to dance in, and it looks like a lot of fun.
明星们穿着五颜六色的裙子和套装跳舞,看起来很有趣。
3·Coco invented the little black dress, perfected a trademark scent-Chanel No. 5-and became famous for her tweed suits and quilted handbags.
可可发明了小黑裙,完善了香奈儿5号香水的商标,并以她的花呢套装和绗缝手袋而闻名。
4·They talk like us and dress like us too - suits and bow-ties.
她们说起话来像我们,穿戴也像我们——穿套装,戴蝶形领结。
5·I wear these with skirts, suits, pants, and day dresses.
我一般都是搭配短裙、套装、长裤和连衣裙来穿。
1·These woollen suits are not designed for wear in hot climates.
这些毛料西服不是为炎热气候下穿着的。
—— 《牛津词典》
2·The company has a strict dress code—all male employees are expected to wear suits.
公司有严格的着装规定—所有男职员都要穿西服。
—— 《牛津词典》
3·A talkative tailor was famous for making good suits, Some people took him for a tame person, but they soon found out their mistakes, the tailor was skilled in tactic.
一名健谈的裁缝因制作优质西服而出名,友人把他当作是一个很温驯的人,但是他们很快就会发现自己错了。裁缝对策略很在行。
4·I once thought all the Colonel Sanders throughout the world should look like exactly same, same white suits, same smiling face... But apparently, Japanese don't think that.
我曾经以为世界上所有地方的桑德斯上校都一模一样,同样的白色西服,同样的微笑……。但很显然,日本人不这么想。
5·Harry Thomason bought me some new suits, so that I didn't look like a balloon about to burst.
哈里·托马森给我买了一些新西服,使得我看上不像一个快要爆炸的气球。