据传104岁的夫人被关在一间脏乱的房子中并忍受着老年痴呆症(Alzheimerdisease)的折磨。
“你这个娇生惯养的臭婆娘,”他凶神恶煞似的说,“快给我打扫干净,要不,我要把你踢得屁滚尿流。”
她把手伸进布包摸出一个脏兮兮的汤匙,一小撮粉末和一根吸管。她的孩子就站在旁边。
那一种冲动,放开嗓子破口大骂的冲动,比什么时候都强烈。
告诉你,我受不了这屋里有哪怕一丁点煤烟!那儿,看看我的靴子!真是脏透了!
唯有那个讥讽的声音又一次在敦促他,如果他不想成为和所有其它黑人一样的人,他就应当从那污秽的地板上站起来。
兽人们相信对不义之财的贪念只会妨碍他们勇敢地战斗。
由体虱传播的流行性斑疹伤寒是最严重的一型,为人类史上的一大灾难,与拥挤、肮脏的人们形影相随。
拯救策略:吉普森一直是个淘气男人,在各地的新闻里都有一些他肮脏胡言乱语的咒骂之词。
纯真就是这么一束光,这光真正让你对所有污秽之物失去理解力。
接著他就佔有我,他佔有我,带著嘴里路旁酒馆威士忌的污秽臭味,而我很喜欢。
她在表面上是洁净的,但是她的内在是肮脏的、不洁的,也使那个年青人变得不洁的人。
爱米利娅要是他果然说了这样的话,愿他恶毒的灵魂每天一分一寸地糜烂!他全然胡说;她对于她的最卑鄙的男人是太痴心了。
我决定看一下上面的信息,然后足够的确信了…那个肮脏的机构就在那里让所有人看!
肮脏的心灵会提供两个或多个小时,笑声似乎脏点线索对成年人最无辜的答案。
她经过喝房间地板上淤积的臭水来保持身体水分,但是却没有食物。
我们只知道,在这部奇怪的电影中,有那么几分钟的时间,一个女人,或者说是一条妖娆的美女蛇,以及一家位于小镇边境的酒吧,这一切看上去毫无吸引力。
尘世间的不论什么顾虑,都决不能使他再去碰这个肮脏污秽的畜生的爪子了。
尽管睡在堆满灰尘的小角落,能够有个栖身之处,对伯鲁玛而言已经充满感激。
眼前呢,只能够无聊地在污秽的玻璃窗上涂满了「家,甜蜜的家」的字样。
自从19世纪早期它在印度加尔各答的污水和恶劣的生活环境中出现以来,已经夺去了数百万人的性命。
相反,大多数的孩子会在你第五次全面换墙纸的时候改掉这个脏毛病。
若有一个人带著金戒指,穿著华美衣服,进你们的会堂去;又有一个穷人穿著肮脏衣服也进去;
他的房子脏乱不堪,一股恶臭味从房子里传来,异常难闻,让人憎恶。
1·He looked around the filthy room in distaste.
他厌恶地环顾着这肮脏的房间。
—— 《牛津词典》
2·All my righteousness is like filthy rags.
我所有的正义都像肮脏的破布。
3·In the light of Calvary, all our supposed goodness is nothing but filthy rags.
在骷髅地的光芒中,所有我们设想的善良都只不过是肮脏的抹布。
4·The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“ 肮脏的手”从她身上缩回去。
5·“These statistics tell the tale of an industry that is rampantly misusing antibiotics in an attempt to cover up filthy, unsanitary living conditions among animals, ” Slaughter said.
“统计数据讲述了一些过去的事情,人们在肮脏的养殖环境中疯狂地乱用抗生素,企图维持动物的健康,”斯拉特说道。
1·He looked around the filthy room in distaste.
他厌恶地环顾着这肮脏的房间。
—— 《牛津词典》
2·The day he was told by a white woman whom he was helping, at 12, across the road, that he should take his “filthy hands” off her.
那天,12岁的他搀着一名白人女子过马路,那女人却提醒“黑雷锋”应当把那“ 肮脏的手”从她身上缩回去。
3·“These statistics tell the tale of an industry that is rampantly misusing antibiotics in an attempt to cover up filthy, unsanitary living conditions among animals, ” Slaughter said.
“统计数据讲述了一些过去的事情,人们在肮脏的养殖环境中疯狂地乱用抗生素,企图维持动物的健康,”斯拉特说道。
4·What filthy concoctions are being brewed inside, and what nasty stuff is it spewing into the environment?
它的内部究竟在酝酿什么肮脏物质? 它向大气中排放的究竟是什么令人作呕的东西?
5·All this suggests that the filthy cities of the urbanising world can, and will, clean themselves up, just as the squalid cities of the rich world have done.
所有的这一切都表明,处于世界性城市化进程中的肮脏城市能够干净起来。 他们也都会让自己干净起来,就像富裕国家的肮脏城市做过的那样。