Erdogan

埃尔多安
常用释义
埃尔多安(人名)

扩展信息

埃尔多安
提到埃尔多安Erdogan)总理对“土耳其制造汽车”的呼吁,Mermer表示,此次同奇瑞的合作关系就是为土耳其汽车铺平道路。…
土耳其总理埃尔多安
土耳其总理埃尔多安Erdogan)昨日公开承诺,将会发给流亡美国的世界维吾尔大会主席热比娅入境签证。此前热比娅已多次 …
艾尔多安
...的对抗中,军方虎视眈眈,随时可能发动政变,但这次由艾尔多安Erdogan)所领导的执政党再次赢得国会选举,政局转趋 …
土耳其总理埃尔多干
【大纪元8月9日讯】土耳其总理埃尔多干Erdogan)从七月十九日到二十一日到法国访问了三天。在欧盟委员会今年底决定是 …
总理先生
总理先生(Erdogan)该怎么办?来自互联网 2. Yet Mr Erdogan could call Mr Ocalan's bluff and pursue Kurdish reforms with grea…
土耳其总理埃尔都干
  但土耳其总理埃尔都干Erdogan)周六极力反对制裁利比亚,他称利比亚人现在己经处在饥荒状态,制裁令无辜百姓受苦,还 …
总理欧度根
土国总理欧度根Erdogan)十七日说,「全世界都该听见叙利亚传出来的惨叫声(The world must hear screams from Syria) …

例句

相信新疆一定会恢复稳定、和谐和繁荣。

In this situation, it would be wise for a re-elected Mr Erdogan to reach out to his opponents, above all over the presidency.

在这种情况下,埃尔多安先生以总统之尊,向其对手伸出橄榄枝实是明智之选。

埃尔多安还为伊朗发展核计划的权利辩护,此举让试图阻止伊朗装备核武器的西方外交官感到恐慌。

With an election approaching, Mr Erdogan may merely be trying to keep the nationalist opposition out of parliament by wooing its voters.

随着选举的来临,埃尔多安也许仅仅试图通过拉扰民族主义者,反对国会来获得选票。

Mr. Erdogan said the two countries have also agreed to carry out their trade in their national currencies.

埃尔多安先生表示双方同时达成协议,将使用各自的货币来进行交易。

We did what we could so far on this issue, Erdogan said. Bahceli is trying to blame the government for his internal problems, he added.

我们做了我们在这个问题上可以这么远,埃尔多安说。巴赫切利正试图为他的内部问题归咎于政府,他补充说。

But if Mr Erdogan is bold enough to seize the moment, he could yet crown his premiership with a peace settlement in the south-east.

但是,如果埃尔多安能勇于面对、把握时机,解决东南地区和平问题,便可为其总理任期画上完美一笔。

Some pundits speculate that, rather than closing the party, the court will bar Mr Erdogan and a few of his lieutenants from politics.

一些评论家推测,相比取缔这个政党之举,法院更愿意禁止MrErdogan和其少数副职官员从政。

It was an impressive victory for Recep Tayyip Erdogan's ruling Justice and Development (AK) party. What will he do with it?

这是雷杰甫·塔伊甫·埃尔多安执政的正义与发展(AK)党令人印象深刻的胜利。在获得胜利的情况下,他将做些什么呢?

But in 2007 it fell out with Mr Erdogan over stories linking party bigwigs to the diversion of money from a German-based charity.

但在2007年,多根集团由于报道了党内要人与挪用来自德国一家慈善机构的捐款有牵连,因此与埃尔多安翻脸。

Stony-faced, Mr Erdogan said he feared most for outlying villages, where houses of mud brick had been pulverised.

埃尔多安神情冷峻地表示,他最担心偏僻的村庄,那里土砖结构的房屋已被碾成齑粉。

To his credit, Mr Erdogan was the first Muslim leader to tell Egypt's Hosni Mubarak to step down.

值得赞扬的是,埃尔多安是第一个要求埃及穆巴拉克让位的穆斯林领导人。

Mr. Erdogan said Syria's leaders can remain in power with tanks and cannons only up to a certain point.

埃尔多安说,叙利亚领导人可以通过坦克和大炮维持自己的权力,但武器的作用是有限度的。

Turkey was negotiating with Egyptian officials over whether Mr. Erdogan should also cross into Gaza, he said.

埃尔多安还称,土耳其正与埃及方面协商他是否应进入加沙。

But as The Economist went to press, they too seemed to be on the verge of striking a deal, just as the derisive Mr Erdogan had predicted.

但是,当《经济学家》杂志正要出版时,他们好像还处在达成协议的边缘,正像埃尔多安曾预言的嘲弄那样。

Mr Erdogan's authoritarian bent and his quarrels with the secular press did not help.

埃尔多安的威权作风以及他与世俗派媒体的争吵对于选举来说没有帮助。

目前埃尔多安先生期望在5月12日对雅典的官方访问中能呼吁希腊介入进来。

但最近,观察家说,总理埃尔多安似乎是在寻求与以色列关系的成本与阿拉伯人的影响。

Mr. Erdogan said nothing, but has in the past expressed his outrage over what he calls "shifting the goalposts" .

埃尔多安未发表任何观点,但是他过去曾经表示过对所谓“朝令夕改”的愤怒。

Even the prime minister, Recep Tayyip Erdogan, complained that "they eavesdropped on me for six years" .

即使是总理雷杰普•塔伊普•埃尔多安也抱怨说“他们已经窃听我长达六年了”。

Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan said the earthquake has caused deaths.

土耳其总理埃尔多安说,地震已造成人员死亡。

After some wobbling, Mr Erdogan now seems ready to take the army on.

经过一系列地摇摆不定,埃尔多安目前似乎已准备好接手军队。

库尔德工人党威胁称,如果埃尔多安无法改善库尔德人的权利,它将取消近日宣布的单方面停火行动。

It is not clear, for instance, who might have been listening in on Mr Erdogan.

比如说,是谁在窃听埃尔多先生还不清楚。

In the run-up to presidential and parliamentary elections next year, Mr Erdogan would do well to avoid fanning that mood.

为了准备明年的总统和议会大选,埃尔多安总理将会努力避免激发这股情绪。

Received as a hero after Davos in Turkey, Erdogan dramatically increased the stridency of his rhetoric against Israel.

达沃斯论坛结束后,在土耳其人们像迎接英雄一样欢迎埃尔多安回国,他大大提高了对以色列批评的调门。

这也足以克服对埃尔多安先生独裁主义方式的日益担心。

The onus is now on Mr Erdogan to insist to the generals that they must take orders from him and not the other way round.

现在责任落在了埃尔多安先生身上,他必须坚持让将军们听从他的命令,而不是其他人。

Still, in a speech to his deputies, Erdogan on Tuesday denied his government is following a sectarian agenda to support Sunni aims.

星期二,埃尔多安在跟属下的一次讲话中,否认他的政府根据宗教派别议事日程,在朝着支持逊尼派的目标前进。

Turkey's Prime Minister, Recep Tayyip Erdogan was on a foray to Syria and Jordan Wednesday and is also due to visit Egypt and Saudi Arabia.

土耳其总理埃尔多安星期三短暂访问叙利亚和约旦,他还计划访问埃及和沙特阿拉伯。