他于是靠近了一点,蹲在浅水里,以手托头,聆听着。
她那仰卧着的身上发散出的热气同她斟着的茶水的清香汇合在一起。
在这个常用的“美国优越主义”修辞框架之内,他利用美国价值观、美国为自由献身的理想等等的术语将自己的选择合法化了。
从救主拒绝喝没药调和酒的这一事中,启示了一项黄金的真理。
你母亲是母狮,蹲伏在雄狮群中;它在凶猛的幼狮群中把小狮子养大。
奥巴马的言论可以更圆滑点,不过中国也确实应该强化其信誉。
Roe说。答案仍然是不确定的,但这两位科学家的研究已经转向一个令人堪忧的方向。
这真不幸,因为如果她能够开口,她就会用父亲那种爽直的口吻把一切隐蔽的真情都大声讲出来。
此前内政部发表了一份声明,被视为既是呼吁,又是警告。
女人发号施令的手段很高明,使用的都是口气柔和的祈使句。
有时候他倒是听见了回声,但它们总是笼罩在某些音调之中。
因此,总的来说,支持美国出资的理由是保护美国国家安全。
尽管商务部的裁决以保持竞争为由,但人们普遍认为这是中国为了保留本国知名品牌而采取的策略。
在泰国,这句谚语有另种一种表述:人们刚虎口脱险却难逃“鳄”运。
在图片中,五个陆兵士兵们蹲在地上用蜡烛拼出一个奥运五环。
高校与政府部门不时发布禁令,却是以安全原因为名。
七夕和数以百计的其它的中国爱情故事却蕴涵着委婉与含蓄的表达方式。
以收购委员会(TakeoverPanel)能够接受的语言所表述的信息已足够清晰。
当然,媒体不会明说,所有的言下之意都隐藏在“偷窃”和“国际法”之类正大光明的说辞之下。
奥巴马称其整个亚洲行程的任务主要是要为美国创造工作机会。
她说这些质朴无华的话语表达了一代又一代人的集体智慧。
我想他一定对你的成就表示骄傲,同时也感到十分荣耀。