不过,看上去并无改变的,是这些候选人期图能游走其间的公众话语的本质。
与一个星期前反对捕鲸的海洋看护协会的策略相比,这只是一个小插曲。
正常情况下,空间站可以绕过太空垃圾通过的路径,但是这次预警发出的太晚了,不足以进行一次人工操作。
无论在任何时间,应让出充足空间予大型车辆,并随时准备停车。
我们来看看英特尔的“硅谷指挥官”,用户需要操纵一支机器人舰队穿过危险的信息迷雾。
这在英国和西班牙则完全没有可能,这两个国家已耗尽了自己的回旋余地。
与中国政府的密切关系可能会缩小黑石未来动作的空间,例如解雇中国员工。
从技术上,海藻可以归类为一种障碍,在这种情况下,水手们将必须在它的左右操纵前进。
德国政府拥有更多回旋余地,预计今年将实现预算盈余。
策略的组成是承载在标准的无线电波频率广播上的一个潜意识思想改变技术的系统。
“可以利用触须技术来感受对象物并且在困难的环境下调动,”工作在实验室的托尼派普博士说。
正常情况下,任务控制程序可以下令国际空间站让道,但是今天的警报出现的太迟,来不及采取任何行动。
与提高营运利润率和改善现金流相比,它们不会太在乎保留管理层的决策自由。
在经过了16年连续不断的增长后,经济预期会进入显著的衰退期,因此采取财政措施的政策空间也没有了。
该台称,为期三天的演习将使用俄制苏霍伊和伊朗自制“闪电”战斗机。
米兰控制着场上局势,掌握着控球权,但是调动速度太慢。
德国宪法法院做出的一项判决,进一步限制了默克尔调整政策的余地。
宪法法庭是否受到这一不同寻常的举动的影响还需拭目以待。
Cuomo先生主张安永因为批准了雷曼所使用的一项会计手段(Repo105)而进行了欺诈。
“水上飞机”一词,包括为能在水面操纵而设计的任何航空器。
然而时光终究会无声无息地流淌,无论你以怎样的姿态来面对,它也毫无回旋的余地。
二是几乎没有哪国政府拥有通过传统的反周期财政刺激措施进行操作的空间。
1·Given the questions of how to manoeuvre in the dark, what solutions might an engineer consider?
关于如何在黑暗中操纵的问题,工程师可能会考虑哪些解决方案?
2·Most use electrically driven propellers or thrusters to manoeuvre.
大多数使用电力驱动的螺旋桨和推进器进行操纵。
3·However, the narrow channel manoeuvre safety theory is not yet in full shape.
然而狭水道操纵安全理论还没有充分的确立。
4·In the last race, it was a racing manoeuvre and it didn't come off but that's motor racing, what can you do?
在最后一场比赛,这是一个赛车操纵,并没有来,但是就是赛车,你能做什么呢?
5·Providing a comfortable glove for surgeons to manoeuvre miniscule robots over a patient's body during long operations could save lives.
在漫长的手术过程中,外科医生戴上舒适的手套就可以操纵微型机器人为病人手术,从而拯救他们的生命。
1·It is an area where we have a favourable mountainous terrain, a good mass base, plenty of room for manoeuvre, and full guarantee for security.
此区地形险要,群众条件好,回旋地区大,安全方面完全有保障。
1·Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.
她退出比赛是一个战术策略。
2·Schumacher's illegal manoeuvre at Jerez cost him dear - he was formally stripped of his standings for 1997.
舒马赫在赫雷斯的违规策略使他付出了昂贵的代价——他被正式剥夺1997年的成绩排名。
3·And he said maybe it is not a normal manoeuvre. What do you think about it?
他说过也许不是一个常规的策略,你对此怎么看?
4·Last year's improvement was helped by a manoeuvre in which Portugal Telecom's pension funds were transferred to the state.
去年,葡萄牙电信的退休基金被投入到国家经济中,这个策略让葡萄牙经济得到改善。
1·It said the three-day manoeuvre would use Russian-made Sukhoi and Iranian-made Saegheh jet fighters.
该台称,为期三天的演习将使用俄制苏霍伊和伊朗自制“闪电”战斗机。
2·(youtube.com/user/dabblerDOTca) has instructional videos on how to tie a tie, fold a pocket square, sniff out a good wine and perfect a loop choke self-defence manoeuvre.
ca(youtube.com.user/dabblerDOTca)上有指导类视频,讲授如何打领带,叠口袋方巾,嗅出上等葡萄酒和演习提高自卫能力。
3·This paper introduces briefly the historic background tactical and technical parameters of the kurst the russian nuclear submarine sunk in a millitary manoeuvre at the barents sea this year.
本文概要叙述了今年在巴伦支海演习中沉没的俄罗斯“库尔斯克“号核潜艇的历史、术技术资料。
4·Objective: to probe into relationship among personality traits, coping style, and psychological health state of nursing staff of hospital ship in safeguard logistic support comprehensive manoeuvre.
探讨卫勤保障综合演习中医院船护理人员个性特征、应对方式与心理健康状况之间的关系。
1·The president has tried to manoeuvre the campaign away from himself.
总统试图操控该活动,使其远离自身。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·These sea gliders do not have an engine and instead manoeuvre vertically by changing their buoyancy while relying on a pair of short, stubby wings to glide forwards.
这些海洋滑翔器没有引擎,取而代之的是通过改变浮力在垂直方向上进行操控,水平方向上依靠一对又短又硬的翅膀滑翔前进。
1·Looking back the history of rural land system, we had a conclusion that an efficient rural land system could manoeuvre adequately the enthusiasm of fanners and ensure the stability of rural society.
历史经验表明:农村土地制度变革必须充分调动农民的积极性,必须确保农村社会稳定。
2·The military strength demand evaluation is a basis for troops construction in peacetime and troops manoeuvre in wartime.
兵力需求是高层决策机关在平时进行战场建设,战时实施兵力集结与调动的基本依据。