我觉得自己与你靠得更近了,因为至少我能理解你试图通过歌曲传达的信息。即便这种信息很简单。
在这两个例子之中,公司都在尝试传达提供一个具有创造性、趣味性工作环境的这样一个理念。
你们若对于我今天所要表达的内容有更深入的兴趣的话,让我举包鲁沙提的书「歪像」作为例子。
在电话是稀松平常之物,人们曾还继续使用明信片这种委婉的方式来传达重要的家庭消息。
信中的隐性墨水、针眼和印凹痕都透露著部队动向、炸弹突袭和军舰装备等资讯。
我使尽全身最后一丝力气用尾巴重重地敲了一下桌子,竭力想让她知道这句“你怎么可以这样呢?”
话又说回来,也许调味酱瓶子标签希望传递给我某种不为人知的秘密,谁说得准呢?
刚进单位不久,她就被要求向其他同事转述自己刚参加过的一次会议的进程。
最后,一个真正令人印象深刻的求职者必须传达一种自律意识,信心和对事业的务实的态度有关。
“为了促成这一结果,我们的社会必须表现并传达出明确的决断来反对这种滥饮酒的随意行为。”他说。
在第三章中,运用符号学理论具体阐释服装风格这一符号体系的结构,符号意指系统如何进行意义的传达。
然后还有一种人,他们既不聪明,也缺乏智慧,总想向我们传达他们知道有多少。
然而,与画布顶端和底端垂直的竖线往往更适于传递高度之感。
而当你像小鸡啄米一样吃个不停时,餐盘会播放强劲的音乐来表达它的“愤怒”。
我来告诉你问题是什么,日本的广告商使用图像和音乐传达商品信息,而对产品讲解很少。
他表示,他当时是力图向那些准企业家传达出这样的意思:他们需要迅速赢得收益,才能从投资者那儿获得自主权。
这个时刻正式奥巴马一直期待的,一个对最多听众转达他的希望和团结的信息的机会。
好像要把一个观念传递给另一人的头脑,我们必须做的就是把声音传给他的耳朵。
文档(或其他任何话语)会传达给一个合理的人的含义是不作为其词的含义,同样的事情。
用五行诗,学生可以用少量的词语传递一幅动人的画面。
你应该像和朋友在自己屋子里促膝谈心那样采用简单的词来表达自己。
他们让我传达他们诚挚的歉意,并答应把这几个滚筒换成新的,并赔偿。美圆。
今天她的著作虽然已经不易买到,但是读起来依旧能给人一种只有优秀作家才能给人的清新感受。
有的诗歌以一种令读者印象深刻的方式讲述故事或描述事情。而有些诗歌是为了传递某些情感。
死活考验的危殆时辰,一切的仇恨和不快都被抛之脑后,每小我的手紧紧相握,传递着决心和但愿。
一个为政府服务的高级医生,确认证词是如此的重要,所以这个长度是必须的,以便描述故事。
1·A smile, frown, raised an eyebrow, yawn, and sneer all convey information.
微笑、皱眉、挑眉、打哈欠和冷笑都传达信息。
2·Please convey my gratitude to your parents for their warm welcome and gracious hospitality.
请向你的父母传达我的感谢之情,感谢他们的热情欢迎与盛情款待。
3·I want to convey the information to everyone that reading is one of the greatest fun in life.
我想向每个人传达信息,那就是阅读是生命中最大的乐趣之一。
4·I have tried to convey the strong feeling that I want to be black to the people around me, but no one can listen to it.
我曾试着去和身边人传达那种我想成为黑人的强烈感觉,但没人能听进去。
5·This sleek design allows single sounds to convey useful information, and in fact, even the absence of a sound has been enlisted to express something specific.
这种圆滑的设计使单一的声音也能传达有用的信息,事实上,即使没有声音也会被用来表达一些特定的含义。
1·On behalf of my government, I have the honor to convey to you the following content.
我荣幸地代表我国政府向您转达如下内容。
2·Please convey my best wishes to your parents.
请向你的父母转达我的问候。
3·Please convey my gratitude to her.
请向她转达我的谢意。
4·Please convey my best wishes to him.
请向他转达我最好的祝愿。
5·Please convey my sympathy to your wife.
请向你夫人转达我的慰问。
1·Euclid was trying to convey his idea of a geometrical point.
欧几里德正试图表达他的一个几何学观点。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·I have tried to convey something of the flavour of the argument.
我试图表达某种类似论据的东西。
—— 《牛津词典》
3·This is your chance to convey boundless enthusiasm for the subject.
这是一个表达你对所选学科无限热情的机会。
4·I simply don't have the words to convey how extraordinary this find was.
我简直无法用语言来表达这个发现多么不同寻常。
5·By violating the maxims, it can be a way to be subtle or polite, or to convey humor, through sarcasm or irony.
违反这些准则可能是一种隐晦或礼貌的说话方式,或是通过挖苦或讽刺来表达幽默的方式。
1·She was praised for her ability to convey subtle adjustment of emotion.
她受到了表扬,因为她能传达出感情的微妙变化。
2·He can convey the force of personality, the charm and the charisma.
他能传达出曼德拉的人格魅力和感召力。
3·A few personal notes in the visitors' book convey the meaning of Keats to his many admirers: "I've wanted to come here for 40 years."
访客簿上的一些私人留言传达出济慈对他的众多仰慕者的意义。有一条说:“我想来这儿已经有40年了。”
4·Psychologists are investigating new evidence that suggests humans can also pick up on subtle messages in appearance that convey messages about our health.
心理学家正在研究新的证据,此证据间接表明人类也能从传达出我们健康信息的外表迹象上获取微妙信息。
5·For example, if you're going to talk about why you are interested in this position, convey your enthusiasm for the new opportunities — not that you are looking to get away from your current boss.
比如,如果你要谈到为什么你对这个职位感兴趣,传达出你对新机遇的激情——而不是你要从现在的老板身边逃开。
1·The franchising product, carrying many connotations, is a carrier to convey the spirit of the Expo, not only a simple product.
特许经营产品不仅是一种简单的产品,它承载着许多内涵,是传递世博精神的载体。
2·Almost any client has a message that they want to convey, usually the benefits of a product or service.
几乎每一个委托人都有自己想要传递的信息——通常是某种产品或服务的优势所在。
3·So along with the bad news, we need to convey that which is capable of inspiring hope.
所以,和那些坏消息一道,我们还要传递那些有能力激起希望的东西。
4·It does not convey any information about the underlying problem.
它不传递关于底层问题的任何信息。
5·If the remote tables have restrictions on the data such as check constraints, you can convey these restrictions to the federated server using informational check constraints.
如果远程表在数据上有检查约束,那么可以使用信息检查约束将这些约束传递到联邦服务器。