当时他们卷缩在一个火堆旁,用木纳的眼光看着我,然后又很快把目光移开,似乎害怕惹恼我。
一个小时都不见人,这段时间已足够牛奶液注入儿童的静脉,导致致命的肺栓塞。
它们绝非这些常见问题的唯一答案,仅作为一种资源,唤起你对动物权利基本理念的思索,以形成你自己观点。
他说:“他们想激怒我,迫使我跟他们打架,甚至枪战等激烈对抗,以便结束我的生命。”
假如我们所感受的侮辱不能激怒我们起来要求伸张正义,强盗和杀人凶手将会常常追逐法外。
不要追随其他的神祇,事奉朝拜,以你们手做的东西来激怒我,你们就不致遭遇灾祸。
沙皇的统治非常暴虐,所以不用花多大气力就能激发大众起来革命。
我想我一定不会跟你发脾气,你是不会惹我生气的,而且你总是想帮助我的,不是吗?
然而,如果要避免引发新的不公正现象乃至社会动荡,就必须审慎把握以私有化为最终目标的过渡。
据信,这些爆炸是试图杀害和挑衅什叶派的逊尼派极端分子所为。
但他表示,如果朝鲜的内部分歧导致政权突然垮台,韩国也同样难以接受。
我所要做的是让人们思考,提高认识,这里面确有问题,我们都应该问个为什么。
以色列政府发言人马克雷格夫并没有说何种程度的挑衅将取消以色列停火。
实验者获得互动的经验并试着以非传统的方式来感悟事物。
但是它仍然意味着如此易于激怒中国人——甚至一个简单的评论或句子可能都有种种意想不到的结果。
美国希望那样做要么让伊朗听它使唤,要么激起伊朗发动一场复仇战争。
就让你的人挑起一起事件,危机到它,那么我就好归咎于他,诅咒他老娘不该生下他来。
研究人员称,仅仅改变一下房间的气味就足以引发人们对公平的下意识冲动。
所以她总是轻蔑地用她那眼神挑拨我们的心弦,然后她就一走了之。
假如我报告说我间接看见了敌舰,我会徒然招惹我确切所指为何的问题。
他写道:「你们作父亲的,不要惹儿女的气,只要照著主的教训和警戒养育他们」(以弗所书6章4节)。
对多的弗兰克法案进行直接攻击会被视作是对银行的偏心,这必将引起公众的不满。
一位重要的政治人物瓦伊克在自己的办公室里大吼说这几起绞刑将是对“泰米尔人的背叛”,并会引发大众的愤怒。
然而你们没有听从我,竟以手所作的惹我发怒,陷害自己。这是耶和华说的。
在旁人看来,没有什么比质疑他不纯动机更有可能激发起他勃然大怒的了。
在动物界,当雄性看到其它雄性交配时,就会唤起性欲。
不可随从别神事奉敬拜,以你们手所做的惹我发怒;这样,我就不加害与你们。
1·I said [did] nothing to provoke him.
我可没惹他呀!
—— 《新英汉大辞典》
2·To this point he has been discreet in dreading to provoke me; you must represent the peril of quitting that policy, and remind him of my passionate temper, verging, when kindled, on frenzy.
关于这一点,他一直很谨慎,唯恐把我惹急了。你一定要说明白我若放弃这个策略的危险性,而且提醒他我的暴躁脾气,只要一闹起来,就会发狂的。
3·Such conduct made them of course most exceedingly laughed at; but ridicule could not shame, and seemed hardly to provoke them.
这种行为自然会让众人嗤笑不已,但是嗤笑并不能使他们感到难为情,也似乎并不惹得他们恼火。
4·For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen: because their tongue and their doings are against the LORD, to provoke the eyes of his glory.
耶路撒冷败落,犹大倾倒。因为他们的舌头,和行为,与耶和华反对,惹了他荣光的眼目。
5·And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
不可随从别神事奉敬拜,以你们手所作的惹我发怒。这样,我就不加害与你们。
1·She often tried to provoke Darcy into disliking her guest, by talking of their supposed marriage, and planning his happiness in such an alliance.
为了挑拨达西厌恶这位客人,她常常闲言闲语,说他跟伊丽莎白终将结成美满良缘,而且估料着这一门良缘会给达西带来多大幸福。
2·My personality and I argued that no one can provoke.
我的个性我主张,没人可以挑拨。
3·He tried to provoke them into fighting.
他企图挑拨他们打架。
4·Let the wind messed up my hair, let wind provoke my thoughts.
任凭风吹乱我的发丝,任凭风挑拨我的思绪。
5·We want to keep William with us because he is an important player in the squad and what other people try to provoke, or try to put out in the media, we cannot master.
我不能与那些搏斗,我能做的只是告诉你们俱乐部内部的想法,我们想要留住威廉因为他在队伍路是一名重要的球员,其他人想挑拨我们,或者试图通过媒体。
1·A winner can reveal himself instead of projecting images that please, provoke, or entice others.
一个胜者展现的是他自己,而不是那种取悦,挑衅和引诱他人的形象。
2·Obviously, we are not trying to provoke anything there.
很显然,我们没有试图在那里进行任何挑衅。
3·These names are deliberately used to offend and provoke.
有人故意用这些称呼冒犯和挑衅。
4·Instead, he sought to provoke a Japanese attack.
相反,他应该挑衅让日本人先进攻。
5·Pope Benedict can claim that his remarks last Tuesday were not intended to provoke.
教皇本笃可以声称他在上周二的发言并没有挑衅的意思。
1·"They wanted to provoke me into a fight and even a shootout and that could have resulted in my death," he said.
他说:“他们想激怒我,迫使我跟他们打架,甚至枪战等激烈对抗,以便结束我的生命。”
2·I have been very angry, do not provoke me.
我已经很生气,不要激怒我。
3·Deliberately provoke your adversary. Find something that makes them angry and keep wheedling away on this point until they lose their temper and so the argument.
故意激怒对手。找到他们的痛处不断刺激直到对手因失去理智而输掉。
4·The Met's trustees were afraid it would provoke public outrage and Bryson Burroughs, its director, thought Picasso a madman.
当时大都会博物馆的理事们担心会激怒公众。馆长Bryson Burroughs觉得毕加索是个疯子。
5·In the ensuing reshuffle Mr Brown contemplated promoting his longtime adviser Ed Balls to chancellor of the exchequer, but decided not to provoke rebels who dislike the abrasive schools secretary.
在接下来的内阁改组中,布朗将按计划提拔其长期顾问埃德·鲍尔斯(Ed Balls)为财政大臣,但是打算不过分激怒不喜欢这位讨厌的教育大臣的反对派。
1·You always provoke me out in the cold after me cause I am back again and again to leave.
你总是在招惹我之后把我冷落造成我一次又一次的后退离开。
2·Thanks again flowers, people come and go, if is doomed to be traveler, why to provoke at first.
花开再谢,人来又走,假若注定是过客,起初又何必招惹。
3·So please spare your and your feet, I do not provoke any organizations and individuals.
所以请您高抬贵手和贵脚,我不招惹任何组织和个人。
4·If you love her, why to Provoke me!?
如果你爱的是她,为什么还要来招惹我?
5·If I were to report that I see enemy ships indirectly, I should merely provoke the question what exactly I mean.
假如我报告说我间接看见了敌舰,我会徒然招惹我确切所指为何的问题。
1·They are trying to provoke conflict between India and Pakistan.
他们试图挑起印度和巴基斯坦两国的冲突。
2·Poulin’s team found that when spouses were engaged in active caring tasks they had an increase in positive emotions, while time spent in passive care tended to provoke more negative emotions.
波林的研究小组发现,从事‘主动'的活动可以带动配偶正面的情绪,而在从事'被动'活动时,却往往会挑起他们更多的负面情绪。
3·Poulin's team found that when spouses were engaged in active caring tasks they had an increase in positive emotions, while time spent in passive care tended to provoke more negative emotions.
波林的研究小组发现,从事主动'的活动可以带动配偶正面的情绪,而在从事'被动'活动时,却往往会挑起他们更多的负面情绪。
4·While there have been fears that Putin's departure from the presidency this spring would provoke a fresh carve-up of assets, the Finans survey seems to suggest that the party is far from over.
尽管有人担心这个春天普京的离任将会挑起一场前所未有的资产瓜分,《Finans》杂志的调查似乎显示这场狂欢离结束还十分遥远。
5·His onetime Illinois colleague, Senator Orville Browning, said that Lincoln explicitly told him that he intended to provoke an incident over Fort Sumter.
他从前的伊利诺斯州的同僚,Or ville Browning议员说林肯明确告诉过他[Or ville Browning],说他[林肯]想在萨姆特堡挑起些事端。
1·Our fears provoke in us a very similar form of suspense.
我们的恐惧用悬念一样的方式刺激我们。
2·Sometimes I think you say these things to provoke me.
有时候我觉得,你对我说那些事情,是为了刺激我。
3·She purposefully breaks through the traditional narrative technique by tapping into unique narrative modes to provoke the readers'emotions and thus to achieve an extra artistic effect.
在虹影的长篇小说中可以看到她有意识地突破了传统的叙事手法,娴熟运用各种超常的、奇特的、能强烈刺激人情感的叙事方式,达到了意想不到的艺术效果。
4·And at the same time provoke biological effect. Receptor likes a door when cell receive stimulus.
是细胞接受刺激的“门户”,也是刺激信号作用于细胞发挥调节作用的第一个环节。
5·No Tears formula, not to provoke the eyes of pets.
无泪配方,不刺激宠物眼睛。
1·Krantz realizes that this is Christina's plan in motion: to profit from Scylla, she's caused an incident designed to provoke global warfare.
“将军”意识到克里斯蒂娜的计划开始进行了:为了从“锡拉”中获利,她制造了一场事故,企图煽动全球性冲突。
2·It's the fault of "the media" which are provoking, and will continue to provoke, further violence against Americans around the world.
这是“媒体”的错,他们正在煽动并将继续在全球煽动对美国人的进一步攻击。