去事奉敬拜素不认识的别神,是耶和华所未曾给他们安排的。
如果你教她顺从于神,尊敬先祖,热爱人民,侍奉统治者,我将如你一般存在于她身心言行。
借助于神监督的信念和繁琐的仪制轨式,宗教成为人类大部分历史中的社会粘合剂。
不管他多么想逃离他的世界…众神的世界,他永远办不到。
非利士人对大卫说:“你拿杖到我这里来,我岂是狗呢?”非利士人就指着自己的神咒诅大卫。
我耶和华与你们所立的约你们不可忘记,也不可敬畏别神。
什么是这场服从不足够知道指导任一造物回家、且确实是虚假神的造物者的游戏的解决方案?
约书亚说,你们现在要除掉你们中间的外邦神,专心归向耶和华以色列的神。
所以我们每天至少要花两个半小时,用十分之一的时间提醒自己:不对!
“这是神明的报复,”他说,“正是这些古代神明的雕塑致使得大教堂面临垮塌的危险。”
但,就我所知,逻辑有其局限性。人们统治世界不是用脑,而是随心,他们任那些“坐不稳”的“神仙”摆布。
这一课对于那些设法在电脑世界里创造仿真行为的众神仿效者们并非毫无教益。
神仙澡堂之所以生意兴隆,群神常常洗澡,还不是多得人类经常污染自然生态!
后来,这个个体觉得这个名字,是被荣耀众多神祈之一,包含在他的声音振动复合体里是不合适的。
祭司心里喜悦,便拿著以弗得和家中的神像,并雕刻的像,进入他们中间。
因为次等的部分应当是这样,一个人应当让神灵看见自己不是不满或者抱怨的。
这米迦有了神堂,又制造以弗得和家中的神像,分派他一个儿子作祭司。
没有文字记录,但他们记得每一个夜晚有哪一方神灵降临,他们熟知身边的世界及无垠天际的细枝末节……
这些国的神有谁曾救自己的国脱离我的手呢?难道耶和华能救耶路撒冷脱离我的手吗?
迈达斯这时非常伤心。他走进宫去,两眼噙满了泪水。他乞求众神除去他的点金术。
但我永远不会放弃。为了再一次看到你美丽的微笑。为了祈求神灵的保佑。我会等待这一天。
你眼不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神,因这必成为你的网罗。
亲爱的,谢谢你!透过一位在世明师,我们见证到上帝对所有众生的爱。
提丰冰冷的声音贯穿山洞,呵斥奎托斯这个曾经的神之奴仆离开他的栖身之地。
希腊的沙拉碗(体育场)里挤满了人…甚至希腊的众神也对第一届奥运会不确定。-你说过,这是体育!
上帝的惩罚就要开始了,敌人就要入侵了,而你为了拯救人类,只能做一个背叛上帝的堕落六翼天使了。
奎托斯知道这一切不仅仅是幻觉:诸神之所示,从不趋于表象。
在接下来的节目里,我将把注意力从牛身上转移到玉米上,然而依靠与神相伴。这次我要介绍的是在墨西哥,那全能的玉米之神。
1·Sacrifices were made to propitiate the gods.
人们供奉祭品以求神灵息怒。
—— 《牛津词典》
2·Tiamat and Apsu are disturbed by the din and the tumult of these younger gods.
Tiamat 和 Apsu 被这些年轻的神灵的喧嚣和骚动所打扰。
3·Monks in orange robes offer flowers and food to the gods and produce haunting sounds on conch shells.
身穿橘袍的僧人向神灵献上鲜花和食物,并在海螺壳上发出萦绕不去的声音。
4·I am singing the starry sky and the hosts that sang high in air, and the gods that were suddenly destroyed in their own shrines.
我在歌唱星空,在空中高歌的主人,以及在自己的神殿中突然被摧毁的神灵。
5·Statues were created not for their decorative effect but to play a primary role in the cults of the gods, the king, and the dead.
人们不是为了装饰效果而创作了这些雕像,而是为了它们能在祭祀神灵、国王和逝者这一方面发挥主要作用。
1·The myth also reminds us that these advances have come at a price: as a punishment for Prometheus' crime, the gods created Pandora, and they gave her a box filled with evils and curses.
这个神话也提醒我们,这些进步是有代价的:作为对普罗米修斯罪行的惩罚,众神创造了潘多拉,并给了她一个装满邪恶和诅咒的盒子。
2·The events were originally dedicated to the worship of gods and heroes, especially deceased heroes.
比赛项目的设立最初是为了崇拜众神和英雄,特别是死去的英雄。
3·Nature and civilization have always been entwined in the garden of the gods.
自然和文明在众神花园总是互不相离的。
4·All but one of the Titans who had fought against the gods were imprisoned in this cavern.
跟众神作对的所有泰坦巨人中,只有一个没被关进洞穴。
5·It tells us the story of the birth of the gods, where they came from.
它向我们讲述了众神的诞生,它们从何而来。
1·This was all that remained of our former gods.
这是我们以前的神明留下的所有一切。
2·They created figurines which were small statues and which depicted animals or gods or any shape that the clay could be moulded into.
他们创造出了塑像,也就是一些小雕像,描绘动物、神明或任何黏土能塑成的形状。
3·In the first age, we created gods.
第一时代,我们创造了神明。
4·It has a poor record in terms of compelling action even among mortals-let alone gods, whose capacity for self-restraint has never really been the stuff of legend.
就引人注目的行动来说即使是人类也有不良记录,更遑论自我约束能力从未真如传说中那般的神明了。
5·NLT 1 Kings 19:2 so Jezebel sent this message to Elijah: "May the gods also kill me if by this time tomorrow I have failed to take your life like those whom you killed."
列王纪上19章2节中写道:耶洗别传信给以利亚说:“明天这时候,若我不能将你的性命像你杀死的那些人的性命那样,愿我的神明也杀了我”。
1·But speaking popularly, I think that all of us would say in regard to those gods that we were Atheists.
但当面对大众演讲,我认为我们所有人都会说,对于这些诸神,我们乃是无神论者。
2·The souls of gods reach the summit, go outside and stand upon the surface of heaven, and enjoy celestial bliss.
诸神的灵魂达到了顶峰,走到外面,并站在天堂的表层,享受着天上的极乐世界。
3·INSIDE it is a gift from the gods, bestowed and withdrawn. It is being found blessedly deserving, and then, on second thought, found wanting.
在内心,那是诸神赐予又收回的一件礼物,被认为是应得的,十分幸福的,可转念一想,发现是不足的。
4·The play is frenetic, uproarious and foul-mouthed, a lament for an idealised, free and easy rural England, infused with legends of gods and giants, that has succumbed to invasive bureaucracy.
整个剧本充斥着颠狂、骚动和粗话,如同对理想、随性张扬的英格兰乡村生活的挽诗,被注入诸神与巨人的神话,最终屈服于入侵的官僚。
5·The new finds were made close to the 7th Century Mahabalipuram temple, which some say is the structure that survived the wrath of the gods.
这些新发现位于马哈巴利普兰寺庙附近,马哈巴利普兰寺庙建于公元7世纪,有人说这些建筑侥幸逃过了诸神的惩罚。
1·Atum was one of the most ancient gods in Egypt and was part of the Heliopolitan cosmology.
阿托姆是埃及最为远古的神祗之一,是太阳创世哲学的一部分。
2·The burial might have had a marker for rediscovery, or it might have been intended as an offering hidden forever to all but their gods.
这个窖藏可能还有为了被重新发掘而设的标志,或者这只是为了表达他们对他们自己神祗的敬仰而永远埋藏的明器。
3·Griffins and sea monsters, gods and Kings, most of the inmates of this forlorn encampment spend their days and nights with their weathered faces turned to the heavens.
狮鹫、海怪、神祗、君王,这个荒凉营地中的大多数囚徒日日夜夜里用它们风化的面孔望向天空。
4·They questioned the wise men about their gods and their history.
他们向有智慧的人询问他们的神祗和历史。
5·We always feel like they are the same as the existence of gods.
我们永远觉得他们像是神祗一样的存在。