WATSON

沃森
常用释义
沃森

扩展信息

沃森
沃森Watson)和克瑞克(Crick)揭示脱氧核糖核酸结构后几年,许多其他研究者,尤其是全国卫生研究所的马绍尔·尼伦 …
华生
现在华生Watson)已成为了夏洛克(Sherlock)的全职搭档,拜乔西•汉密尔顿(Josh Hamilton)所赐,她(华生)将忙得 …
华森
  安德森和华森(Watson)于一九○九年在他们合著的“遥远印度北疆”一书中,谈到西亚寇特大会所产生的力量:“自一九○五年开始…
沃特森
美国学者沃特森Watson)等 在DTA的基础上于1964年发明了差示扫描量热 法(DSC),并由美国P-E公司首先生产,它用 …
华生制药
华生制药Watson)也是第一批提交Actos简略新药申请(ANDA)的药企之一,但此前FDA并未批准该公司的共享专营权。 …
华生医生
...添了很多乐趣,他和刘玉玲(Lucy Liu)饰演的华生医生(Watson)为福尔摩斯这个角色再添经典。
美国心理学家华生
美国心理学家华生Watson),他认为恐惧可以通过学习而产生,同样也可以通过学习而消除。华生试图在实验室里证明他的 …
华特生
早在华特生Watson)与克立克(Crick)发现DNA的构造之前,麦克林吐克(B. McClintock)就以详尽又精巧的遗传分析法, …

例句

他助手沃森和他在一起工作了将近四年。

虽然沃森是一个人的平均智力,霍姆斯是一个天才,他的推理的礼物使他成为出色的侦探。

Paul Watson, captain of the Sea Shepherd ship tracking the whalers , says he is prepared to keep up the chase for weeks.

保罗沃森船长被海洋看护协会派来跟踪捕鲸船队,他说他已经准备好继续工作几个星期。

Finally, one day in 1874, Bell was at his receiver in one room, trying to catch the signals sent by Watson from another room.

终于;在1874年的一天,贝尔站在房内的接听器边,想接收华特生从另一个房间里发出的信号。

i need your help very badly, mr holmes. if it will be useful for dr watson to hear what i have to say, please let him stay and listen.

我急需您的帮助,福尔摩斯先生。如我的话对华生医生有用的话,那就请他留下来听吧!

Having growing up in the spotlight as a child star of Harry Potter, Emma Watson often had to fight to convince people she's all grown up.

凭借出演哈利波特系列电影走红的小童星,自小就生活在镁光灯下的艾玛沃特森还要经常向别人证明她已经完全长大了。

I asked Mr. Watson, one of the Holloways, where they were, and he said: "It's a case of 'Oh, what a surprise! '"

我问好莱屋俱乐部的成员华生先生他们去了哪儿,华生说:“这是‘啊,一个大惊喜!’节目”。

"Right. " Sr. Summers said. He made a note on the list he was holding. Then he asked, "Watson boy drawing this year? "

“好的。”夏莫斯先生说。他在他拿着的名单上做了个记号。然后他说,“沃森小子今年要抽签吗?”

If Watson does not eclipse the best human players by Wednesday, one assumes it is only a matter of months before it would blow them away.

如果华生没能在周三击败最强的人类选手,人们也可能认为只需再过几个月,它就能将他们都一一击败。

Widow Douglas's sister , Miss Watson , an old maid with glasses , came to live with her , and I didn't like her at all .

道格拉斯的姐姐,沃森小姐,一个带眼镜的老处女,过来陪她一起住,可我一点都不喜欢她。

We were only a couple of metres away but I wasn't scared, it was such a funny moment, ' said Mr Watson.

摄影师沃森先生说,“我们当时离它大概只有两米的距离,但我一点也不害怕。这一幕实在太逗了!”

IBM's solution seems to be the most mature so far being based on Watson technology, an AI system that beat two of the best Jeopardy!

IBM的解决方案是迄今为止看起来最为成熟的,基于Watson技术,这是一个AI系统,它打败了两名今年的Jeopardy!

Watson pondered for a minute. " Astronomically , it tells me that there are millions of galaxies and potentially billions of planets. "

瓦特森沈思了一分钟,「就天文学而言,它告诉了我那儿有数以百万计的星系和潜在著数以千万计的星球。」

" I hope you will excuse me for introducing myself, Dr Watson, " ' he said as he came up to me.

“我希望您能原谅我的冒昧,华生医生,”他走到我跟前对我说道。

The Science Museum, which had been due to host Watson on a visit to Britain publicizing his latest book, said this was unacceptable.

沃森访英宣传他的新书,科学馆原定招待他。科学馆说,沃森的这些说法是不能接受的。

But this time Watson replied that it would take him a week; he was on the other end of the line in San Francisco.

但是这一次华生说要一个星期的时间才能到达,因为他当时正在旧金山。

and that is , there a nigger here that im a - trying to steal out of slavery , and his name is jim - old miss watson s jim .

那就是,还有一个黑人,我想力争把他给偷出来,好不再当奴隶他的名字是杰姆华珍老小姐的杰姆。

You did not find that I do not mind some normal? I really seemed to be somewhat silly, and Watson.

你没发现我有些头脑不正常?我真是显得有些傻了,华生。

Paired with smoky eyes and black platforms heels, Ms Watson was an absolute stunner in Burberry!

再配上烟熏妆和黑色厚底高跟鞋,沃特森女士绝对是Burberry秀场上的一个尤物。

华生未能谨慎地控制实验以至于不能排除大量其他解释的可能性。

"You could not possibly have come at a better time, my dear Watson, " he said cordially.

他热情地说:“亲爱的华生,你这时候过来真是再好不过了。”

华生没有产生乐趣的能力,而它的创造者比游戏节目的效果更关注赌局。

May 2001: Were Sherlock Holmes a cosmologist, he might have said, "It's filamentary, my dear Watson. "

2001年5月22日:如果夏洛克·福尔摩斯是个宇宙论者,他可能会说,“它是单纤维状的,我亲爱的华生。”

Emma Watson, who plays Hermione, said the atmosphere was "amazing and completely overwhelming" .

饰演埃米奥娜的艾玛·沃森说现场的气氛“太令人吃惊了、完全被折服了”。

Sitting next to her in a lecture, a hungover student might be mistaken for not recognising Emma Watson.

要是宿醉未醒的同学坐在艾玛旁边一起听课,可能都认不出她来。

The most dramatic moment, though, was when the Labour MP Tom Watson called him a mafia boss, something he said was offensive.

然而最富戏剧性的是,当工党议员汤姆•沃特森称他为黑手党老大时,他说这是在攻击他。

华盛顿美国国家战争学院(NationalWarCollege)的辛西亚-沃森(CynthiaWatson)表示:“与所有其他人一样,(中国正)试图弄清楚情况。”

Watson fairly ran through the door that night and his umbrella was dripping all over the carpet. I could hear it making a mess.

华生从门口冲进来,他雨伞上的水滴滴在地毯上,弄得到处都是。我几乎都能用耳朵听出场面有多混乱

作为终身的和平主义者,华特森先生在14岁那年目睹杀猪的惨象后决定成为一个素食者。

您和华生大夫愿意在两小时以后去我住的旅馆和我共进午饭吗?