一名男子去倒垃圾的时候滑倒,被救护车送进来急症室。
你们团队也许希望知道距离你们最近的垃圾填埋厂或焚烧厂在哪,当地有多少垃圾被送往那里处理。
这个新的屈辱激起了黏土的更大的不满:我的不幸可以说是到了极点,被人用来装脏土垃圾了。
爱国主义。一堆随时可以被任何野心家所点燃,去照亮他的名字的易燃垃圾。
丽蝇在墙的四周嗡嗡叫,而一只老小鼠在果酱罐子之中挑捡垃圾。
如果你有一天上课时对你学生说,书的内容就是垃圾,会发生什么?
像在许多国家一样,随地扔垃圾被认为是不文明,会受到罚款处理;
他说“有人会来看望你并清理掉你的垃圾,或者修补好你的篱笆,下次他就来敲门拉取你的选票”。
海洋逐渐变成垃圾箱,用来倾倒毒物、塑料和其他污染物,有的海域受海盗侵扰。
这就使得他在相当长的时期内,不可能避免地创造出许多拙劣的作品。
“因为经济危机,俄罗斯人喝得有点多,这帮助我摆脱了垃圾堆。”德科诺瓦洛夫说到。
这次演讲中他被不喜欢他的力学的发生了什么事沛康是垃圾。
波尔是得意非凡随后又爆出更多屁话,但谁让他是FA的明星,我知道我栽了。
如果你帮助我把这些垃圾从我的花园中清除出去,我会帮助你粉刷房子-投桃报李嘛!
你知道么,马路这么干净,我真的难以想象她竟然可以随便把垃圾往路上扔!她怎么能这样做?
有的人问。当贝利先生回来之后,人群全安静下来——他的头发上全是灰尘和垃圾。
在一个不怎么以高效率闻名的城市里,开罗传统的垃圾收集工,或称扎巴林,长久以来一直被人们当成劳动模范。
老雷说:拉`=法=`来见我,说他不知道那些垃圾新``闻`从哪里来的。
这就是你应得的。你也应该偶尔看一看蓝旗。你根本就是一无是处,毫无用处。
这样,她的每个手指上都戴上了璀璨夺目的戒指。为了取悦她,我也试着戴上她那些廉价的首饰。
但是,由于稿子没写完,耽误了“走光”的机会,这个阴谋没有得逞。
我在垃圾堆中发现了一块牌子,上面写着“凡是在树林中乱扔垃圾的人,将被依法处置。”
当我一页页捻着这些页面并准备一早跑去专利局时,我发现它们完全都是垃圾。
在开罗昏暗的小巷上,在光鲜的宾馆之后和远离于游客的喧嚣,成堆的垃圾污水横流。
车祸后他感觉还好,只是当他决定在一堆垃圾中踮起脚尖跳的时候,他真的感觉到了疼痛。
空瓶子和空的罐头盒。在垃圾堆中,我发现了一块牌子。
1·He writes smug, sanctimonious rubbish.
他写的是自鸣得意、道貌岸然的垃圾。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
2·The streets were littered with rubbish.
街上到处都是垃圾。
—— 《牛津词典》
3·The clearing of rubbish and drains is still incomplete.
垃圾和污水的清理工作还没有完成。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The factories produce hugely subsidized rubbish they can't pawn off on anybody but the Russians.
这些工厂生产享受了巨额补贴的垃圾产品,除了兜售给俄国人外,找不到其他买主。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The racoons knock over the rubbish bins in search of food, and strew the contents all over the ground.
浣熊为了找吃的弄翻了垃圾箱,垃圾撒的到处都是。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·The mass beside the atom; the strip of ruined wall and the broken bowl,--threatening fraternization of every sort of rubbish. Sisyphus had thrown his rock there and Job his potsherd.
原子旁边的庞然大物;一堵孤立的墙和一只破汤罐;一切残渣废物的触目惊心的结合;西绪福斯①在那里抛下了他的岩石,约伯也在那里抛下了他的瓦碴。
1·It's not rubbish—it's true!
这不是瞎说—是真的!
—— 《牛津词典》
2·Rubbish! You're not fat.
瞎说!你并不胖。
—— 《牛津词典》
1·What rubbish, I don't believe it.
真是废话,我不相信它。
—— 《新英汉大辞典》
2·Otherwise my answer now will be rubbish.
否则,我现在的回答将是废话。
3·Sally Russell, co-founder of the Netmums website, said Walsh was talking "absolute rubbish". His comments were unhelpful to women who needed pain relief, she said.
网上妈妈网的创始人沙利·拉塞尔说沃什尔谈的“完全是废话”,他的解释对于需要减轻痛苦的妇女没有任何帮助。
4·He was talking rubbish and the crowd howled him down.
他在讲废话,人们叫喊着不让他再讲下去。
5·How do you have so much rubbish?
你怎那么多废话呢?