上周早些时候,当他到庭旁听时,股东们向他表达了感激之情。
欧洲足联曾经誓言打击足球比赛中的种族歧视现象,现在决定开始训诫程序。
如果不能给一个女演员制造一个完全糟糕的发型,至少得花点心思稍加破坏一番。
但是,在个人履行的合同中,(如果一方当事人不履行)它也是通过危害诉讼程序的罪名——藐视法庭罪加以保证。
一般情况下公众可以进入法院听审,但目前尚不清楚周一的庭审程序是否会对公众听审进行限制,该名官员称。
如果在几个月前能让通用和克莱斯勒通过破产程序自己进行重组,情况无疑会更好一些。
会议几天前的简报应该为会议进程提供该问题的研究进展和前瞻。
《世界新闻报》星期五勒令古德曼停职,对今日的庭审不予置评。
陈水扁否认自己有任何违法行为,但表示,如果夫人吴淑珍被判有罪,他就会辞职.吴淑珍的法律诉讼程序可能会超过一年。
各州对于其它州的公共法令、记录和司法程序应给予充分信任和尊重。
行政会议通常每星期举行会议一次,由行政长官主持。虽然会议事项保密,但很多决定都向外公布。
对于众议院弹劾程序的党派政治的本质,希拉里比我更不爽。
本公司以及董事会和董事会任何委员会的所有会议的所有决议和程序;
莎翁自己也参与了几场诉讼,先后作为一个土地购买人、贷款人、证人和原告。
您和本银行均同意为了实施仲裁程序而采取所有必要的步骤及签署所有必要的文件。
中国三大国有媒体的记者获准进入法庭旁听至少部分审理过程。
同样,她认为,这个主意,有可能增加某些香料诉讼,何况超速驾驶的事了!
他说,在庭审结束时,法官宣布有关受贿指控的庭审到此为止。
可是,在看了联合国的会议过程后,令人印象深刻的与其说是国际社会的力量,不如说是它的无能。
欧洲委员会周三宣布,他们已经针对六个成员国对飞机乘客侵权的事宜采取了制裁。
虽然变化不需要议会的官方同意,由于声明该谈判已经被搁浅。
即使南部已经没有机会再赢回油田,它也可以通过法律程序的拖延来抚慰过激的人。
GE表示,公司已经获得美国司法部的承诺,将不会面临任何刑事诉讼。
在整个民事诉讼活动中,证据自始至终起着举足轻重的作用。
在离婚案件中,如果妻子原谅丈夫的外遇或是忽视家庭暴力,法官视此为美德。
到了七月,当正式公告发布之时,两位经销商都还是硬着头皮参加了开幕式。
她通常是被一个警卫带进来,坐在她的座位上,然后在整个诉讼程序中眼睛盯着法官的席位。
通过审讯知道,这个小伙子原先被他父亲送到香烟厂当学徒,在那里过了五年。
1·She was cited in the divorce proceedings.
她在离婚诉讼中被传唤。
—— 《牛津词典》
2·You want to avoid costly legal proceedings if you can.
如果能够的话你希望避免昂贵的法律诉讼。
—— 《牛津词典》
3·He decided there was insufficient evidence to justify criminal proceedings.
他判定没有充分的证据提起刑事诉讼。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·They are beginning criminal proceedings against him for breaking the law on financing political parties.
他们正开始对他进行刑事诉讼,因为他违反了政党资助法。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The proceedings have now been adjourned until next week.
法律诉讼延至下周进行。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
1·Such publications include, for example, conference and society proceedings, privately published pamphlets, organizational reports, and documentation.
这样的出版物像会议和社会行动,私下出版小册子,组织报告和文献都包含了。
2·However, we will share such information and invite some of you to take an active part in the proceedings.
然而,我们将分享这样的信息,并邀请你们中的一些人积极参与行动。
3·Amid this tricky situation skulked Anakin Skywalker, an uninvited guest to the proceedings who was caught unarmed.
不速之客阿纳金·天行者在这微妙的情势下秘密行动,但因手无寸铁而被歹徒抓住。
4·The proceedings here include the short papers adding the knowledge of the previous meetings and provide a reference for the researcher entering, or continuing in the field of Animal Cell Technology.
行动这里包括窄文件增加以前的会议知识并且为研究人员进入提供参考, 或者在动物细胞技术领域继续。
5·The arbitrator shall be fluent in written and spoken English and the English language shall be used throughout the arbitration in all notices, written submissions and oral proceedings.
那些仲裁者将写流利和英语口语和那些英语将被在整个在全部通知内的那些仲裁期间在全部通知内的那些仲裁在全部通知内的那些仲裁使用,写提交和口头行动。