我并不是说你需要在卧室“增加趣味”,而这的确是一个问题。
就像我的一个亲戚说的那样,他是高尚的人,富有生活情趣。
不过,对于这个由达伽马东航之旅带回欧洲的香料,阿格瓦可是不遗馀力的鼓吹者;
笔记本电脑壁纸总能给人愉悦的感觉,并能让你死气沉沉的电脑焕发无限生机。
显然是人们觉得看起来不够怪异,所以他们决定在猪背上放些娃娃,使之看起来象骑士,以达到丰富内容的目的。
这道菜十分实惠,对于那些能吃一点辣的背包客来说是必须知道的。
姜黄:这种强劲的亚洲香料含一种天然的抗炎化合物——姜黄素,咖喱中也有这种成分。
辣妹身穿束腹紧身衣和镶褶边灯笼裤出席在伦敦举办的颁奖礼,她同时获得“年度企业家”称号。
今天,我跟交往两年的男友说,我们去一边洗澡一边做爱吧,这样蛮有情趣的。
他说她已证实他的发现并许诺告诉以“时髦辣妹”成名的维多利亚。
但最好与辣的食品搭配以增强它的好处。如果你不爱吃花椰菜,可以想办法把它做得诱人一些,那样你就不会拒绝它了。
谢尔顿所听见的贺辞都没有使他更高兴;这里面含有一点妒忌的味儿。
不过,在这个中美洲国家较受游客欢迎的太平洋沿岸停留一周后,再漫游加勒比海沿岸地区,就像是一场刺激的冒险。
没多久,戒了烟的穆东感觉,戴这帽子就像往自己的生命中注入香料,注入活力。
相对内敛的香气,带红樱桃味和淡淡的泥土清香,具有淡淡的甜杏香气和香料味。
如果我要给汤里加些美国作料的话,应该考虑把哪些股票加入我的组合呢?
紧跟(另一辆车)行驶可以为赛前时间增加一点趣味—不让奠酒失去控制。
同样,她认为,这个主意,有可能增加某些香料诉讼,何况超速驾驶的事了!
男孩是由爱捣乱的两栖动物、懒惰的软体动物和活泼的小狗组成的,而女孩是由糖、香料和其他一切美好的事物所组成的。
(茶汤)中有香料,特别是桂皮的的味道。直到第六泡,这茶在口中仍感粗钝。
它以前归赫特人齐罗所有,用来把违禁香料走私运出海关哨卡。
维多利亚,作为辣妹成员时被人们熟知,后来嫁给了前英格兰国家队队长大卫。贝克汉姆。
有时,哥伦布不承认事实:这块新陆地,日本,也香料群岛。
有一天,为了调节一下气氛,吉盖克斯把一只塑料恐龙演绎为一只真龙,并加入了在重骑兵队伍中游荡的巫师和巨怪。
坎迪斯:我感到被羞辱。每种加入的香料和调味料份量都很准确,才能烹煮出一流的味道,这道菜不须加盐。
为了提升卧室的“热度”,夫妻可以尝试采用多种做爱体位,来为床上的爱情生活增添趣味。
“哦,天哪,你所有。这是好吃的,”一位法官。“什么是有它的一种给它一点点香料?”
格斯不再像诸多烦躁的园中动物那样敏感了,管理员想尽办法来调节它的生活。
前戏会让人进入兴奋的高潮,千万不要跳过这个环节。今夜就可以在床上运用以上建议!
木材往往紧密纹路传授橡树特性(香草、香料和奶油口味)远远低于木和宽松的粮食。
1·My team is working on a spice vending machine for spices.
我的团队正在设计一个香料自动售货机。
2·Its wealth derived from the control of the spice trade and the cotton industry.
其财富来源于对香料贸易和棉花业的控制。
3·Technically speaking, a spice is part of an aromatic plant that is not a leaf or herb.
从技术上讲,香料是芳香植物的一部分,不只是叶子或药草。
4·Now the ancient Romans had a thriving spice trade and they sent their ships to the east and back.
现在古罗马人有繁荣的香料贸易,他们派船往返东方。
5·The Spice Islands were within the Spanish domains.
香料群岛曾是西班牙的领地。
—— 《牛津词典》
1·Instead, she started to examine the kitchen carefully, evaluating each watercolor on the wall, each shelf, the spice box, the plants, the POTS.
相反,她开始仔细检查厨房,评估每一种水彩,墙上的,架子上的,调味品盒子上的,植物的,以及锅上的。
2·When adding fruits and vegetables to your diet, remember that variety is the spice of life.
在饮食中增加水果和蔬菜时,记住:多种类是生活的调味品。
3·Today the spice is used more commonly in cooking to flavour both sweet and savory dishes and drinks such as coffee, mulled wines and some liqueurs.
今天这种调味品被广泛用于烹调来给甜食和美味佳肴调味,还用于饮料如咖啡、温和的酒以及一些烈性酒的中。
4·Just remember, successful people know that balance is the spice of life.
记住:成功人士知道平衡是生活的调味品。
5·Cloves, an aromatic spice common in Indian cooking, contain an anti-inflammatory chemical called eugenol.
丁香是印度常见的烹饪用芳香调味品,含有一种叫做丁香酚的抗炎化学物质。
1·"To overcome ennui," Orbuch said, "both parties should focus on adding spice to the relationship, which can be as simple as a new restaurant or vacation spot."
“为了克服厌倦,”欧布斯说,“双方都应该把精力放在为关系增添情趣上,可以是简单的一家新餐馆或一个度假胜地。”
2·Creative and unusual alarm clock designs that will spice up your morning.
创意非凡的闹钟为您的清晨增添情趣。
1·He exaggerated the details to spice up the story.
他添油加醋,使故事更有趣味。
—— 《牛津词典》
2·Her publisher wants her to spice up her stories with sex.
她的出版商想要她用色情给她的故事增添趣味。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Such a rematch would add a little extra spice to opening night, especially if Dirk received his ring right in front of LeBron before tipoff.
这样的重赛将会给我们的揭幕战增添一些别样的趣味的,尤其是德克诺维斯基在勒布朗等人的面前领取自己的总冠军戒指。
4·Perverse little stands for independence give spice to the day. We'll see the church instead of the cave.
我们小小叛逆一下保持独立自主,给我们的一天带来了很多趣味:我们参观的是教堂而不是墓穴,别人向右转时我们向左转。
5·So, let's take a look at just a few different types of workouts you can do to add spice to your running program and improve your performance.
下面让我们看看一些你可以用来增加你跑步趣味和提高你跑步能力的一些不同的训练方式。
1·Ginger is the traditional spice for its arom and pungency.
姜是我国传统的香辛料,其风味芳香而辛辣。
2·The results showed that the smaller superfine spice particle dimension is, the bigger its solution rate and absorption rate will be, and the flavor enhancement is improved as well.
研究发现随着香辛料微粒粒径的不断减小,其流动性、 溶解速度和吸收率均有所增大,入味效果也得到改善。
3·This paper introduces the process of spice and its ability of antibacterial and antisepsis as well as pharmacological function, involving spice seasoning principle in cooking.
介绍了香辛料的加工、抗菌防腐、药理作用,以及香辛料在烹调中的调味原理。
4·The invention relates to a method for manufacturing novel composite spice in the food industry technical field.
本发明是一种食品行业技术领域内的一种新型复合香辛料的制造方法。
5·The product is then blended with vitamins, vegetable and spice extracts to create the taste the world now knows as Marmite.
该产品混合了维生素、植物和香辛料提取物来生成世界闻名的Marmite风味。
1·Fish to slice, and want to use spice, to go to the first marinated smell.
鱼肉要切成薄片,并且要用辛香料先腌过,才能去腥味。
2·Food Matching : Steamed, fried, stewed, spice foods and goose, lamb, tofu, Italy powder.
佐餐建议:清蒸,炒,红烧,辛香料类食物及烧鹅,羊扒,豆腐,意大利粉等。